Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Medisan ; 28(1)feb. 2024.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1558502

ABSTRACT

Introducción: Perfeccionar las habilidades de comunicación y comprensión del inglés en los momentos actuales es una necesidad indispensable para aquellos que realizan estudios de maestría y doctorado, pues les permite divulgar los resultados de sus investigaciones con mayor precisión, así como asimilar claramente la literatura especializada que consulten. Objetivo: Analizar algunas de las principales estrategias de traducción empleadas por los participantes en el curso de comprensión y comunicación de los resultados de investigación. Métodos: Se realizó una investigación educativa en el periodo 2021-2022 en la Universidad de Ciencias Médicas de Cienfuegos, para lo cual se seleccionó una muestra de 42 profesionales, matriculados en los programas de formación doctoral en ciencias biomédicas, estomatológicas y psicológicas. A tal efecto, se empleó la observación como método para describir el proceso de entrenamiento en traducción de textos médicos del inglés al español. Resultados: La estrategia más empleada por los doctorandos fue la traducción literal, que se halló en los 107 fragmentos analizados y en 86,9 % de estos fue la única aplicada; a esta le siguió la transposición (70,0 %). Los calcos léxicos constituyeron la estrategia menos usada, pues solo figuraron en 11,2 % de los textos médicos traducidos del inglés al español. Conclusiones: Las estrategias más utilizadas fueron la traducción literal y la transposición, lo cual se debe a que las estructuras léxicas y sintácticas sirven de base para establecer analogías entre los idiomas español e inglés y, por tanto, facilitan la reexpresión que conlleva el proceso de traducción.


Introduction: Improving communication and understanding skills in English at present is an indispensable necessity for those who conduct masters and doctorate studies, since they allow them to disclose the results of research with more precision, as well as to clearly assimilate the specialized literature. Objective: To analyze some of the main translation strategies used by the participants in the course about understanding and communication research results. Methods: An educational study was carried out in the period 2021-2022 at the University of Medical Sciences in Cienfuegos, with a sample of 42 professionals enrolled in doctoral training programs of biomedical, stomatological and psychological sciences. For this purpose, observation was used as a method to describe the training process in translation of medical texts from English to Spanish. Results: The most used strategy by doctorate students was literal translation, which was found in the 107 fragments analyzed, and it was the only one applied in 86.9% of the cases; followed by transposition (70.0%). Lexical calque was the least used strategy, as it only appeared in 11.2% of the medical texts translated from English to Spanish. Conclusions: The most used strategies were literal translation and transposition, which is due to the fact that lexical and syntactic structures serve as a basis for establishing analogies between Spanish and English languages and, therefore, facilitate the re-expression involved in translation process.

2.
Medisur ; 20(6)dic. 2022.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1440607

ABSTRACT

Fundamento: la toma de decisiones como habilidad profesional en la formación del especialista en Pediatría es un aspecto que requiere atención desde el punto de vista didáctico. Objetivo presentar una estrategia didáctica para la toma de decisiones como habilidad profesional en la formación del especialista en Pediatría, así como un acercamiento a su implementación. Métodos se utilizaron métodos y técnicas de investigación cualitativa como la observación y el grupo de discusión mediante talleres para describir los resultados que se presentan en el artículo. Resultados se ofrecen acciones metodológicas llevadas a cabo mediante la ejecución de un taller de socialización, el registro de actividades prácticas con profesores/tutores y residentes en diferentes escenarios docente-asistenciales. Se muestran los resultados de la implementación de las acciones de la estrategia didáctica, así como las premisas y etapas que se determinaron durante su proceso de construcción. Se describen las principales regularidades. Conclusiones: la estrategia didáctica propuesta, y su carácter flexible, permiten su articulación durante los tres años de residencia de Pediatría, en beneficio de la toma de decisiones como habilidad profesional y asumiendo el principio de educación en el trabajo como la principal forma de enseñanza del especialista en formación.


Background: decision-making as a professional skill in the training of the Pediatrics specialist is an aspect that requires attention from the didactic point of view. Objective: to present a didactic strategy for decision making as a professional skill in the Pediatrics specialist training, as well as an approach to its implementation. Methods: Qualitative research methods and techniques such as observation and group discussion through workshops were used to describe the results presented in the article. Results: methodological actions carried out through the execution of a socialization workshop, the record of practical activities with teachers/tutors and residents in different teaching-assistance scenarios are offered. The results of the implementation of the actions of the didactic strategy are shown, as well as the premises and stages that were determined during its construction process. The main regularities are described. Conclusions: the proposed didactic strategy, and its flexible nature, allow its articulation during the three years of Pediatrics residency, to the benefit of decision-making as a professional skill and assuming the principle of education at work as the main way of teaching the pediatrician training specialist.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL