Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
Add filters








Year range
1.
Aesthethika (Ciudad Autón. B. Aires) ; 13(1): 7-11, abr. 2017.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-884952

ABSTRACT

Este trabajo desarrolla una tesis de Jacques Lacan a propósito de la segregación. Establece que el discurso de la ciencia engendra la segregación, pero especialmente que es el discurso de la ciencia y el sujeto que le es correlativo, quienes inician una práctica de la segregación. En este punto, pone el acento tanto sobre el fenómeno de segregación como sobre su carácter organizado, acordado, planificado, incluso racional. Se sitúan allí las referencias a las grandes experiencias trágicas de la historia del siglo XX: los campos de exterminio nazi y los campos de concentración soviéticos.


This work puts forward Jacques Lacan's ideas in relation to segregation. The French psychoanalyst explains that segregation stems from the scientific discourse, and in that sense that this discourse, and the subject it produces. launch themselves the segregation process. Thus, he understands segregation as an organized, rational, planned and consensual phenomenon. In order to explain these ideas, the author draws on tragic historical facts of the twentieth century: Nazi and Soviet concentration camps.


Subject(s)
History, 20th Century , Object Attachment , Social Marginalization
2.
Estud. pesqui. psicol. (Impr.) ; 16(4): 1098-1118, 2016.
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-915489

ABSTRACT

Existe um problema concreto: o sofrimento, a angústia e a violência das quais uma pessoa com autismo infelizmente é testemunha, e o tormento que certas famílias experimentam na medida em que tentam lidar com os problemas emocionais e educacionais desse membro da família, assim como os desassossegos econômicos que os acompanham. (AU)


A very real problem exists: the suffering, the anxiety and the violence to which an autistic person sadly bears witness and the turmoil experienced by certain families as they attempt to deal with the emotional and educational problems of their family member as well as the attendant economic burdens. (AU)


Hay un problema real: el sufrimiento, la angustia y la violencia de la que una persona con autismo es por desgracia testigo, y el tormento que experimentan ciertas familias mientras intentan manejar los problemas emocionales y educativos de ese miembro de la familia, así como las inquietudes económicas que los acompañan. (AU)


Il y a un problème spécifique: la souffrance, l'angoisse et la violence dont souffre tristement une personne atteinte d'autisme, et le tourment que certaines familles éprouvent en essayant de gérer les problèmes émotionnels et éducatifs de ce membre de la famille, ainsi que le bouleversements économiques qui les accompagnent. (AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Autistic Disorder , Psychoanalysis , France
3.
Affectio Soc. (Medellin) ; 8(15): 117-137, ene.-jun. 2012.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-795451

ABSTRACT

A partir da clínica dita estrutural, aqui abordada pelo viés das questões diagnósticas e exemplificada pelas questões clínicas envolvidas na depressão, problematizamos o ensino da psicanálise na universidade. Quando se ensina psicanálise na universidade, é importante instrumentalizar o estudante com os aportes teóricos de base. No entanto, há incertezas na clínica psicanalítica que nem sempre são levadas em conta e a questão que se coloca é saber que lugar podem ocupar no ensino. ¿Que relação existe entre o ensino da psicanálise na universidade e o que dela é privilegiado nas instituições psicanalíticas, quer dizer, em dois discursos diferentes? Dialetizando clínica, ensino e pesquisa, abordamos o que da estrutrura se pode saber e o que lhe escapa como não sabido, para levá-lo em conta no próprio contexto do ensino de forma a deixar abertas as possibilidades para o surgimento de algo novo...


La clínica estructural que aquí es abordada a partir del punto de vista del diagnóstico y de ejemplos clínicos de la depresión, será discutida en relación con la enseñanza del psicoanálisis en universidades. Cuando se enseña el psicoanálisis en la universidad es importante proveer a nuestros estudiantes con elementos teóricos de base. Pero hay siempre incertidumbres que surgen del psicoanálisis clínico, y que no siempre son tenidas en cuenta. ¿Qué lugar podría tomar esto en la enseñanza del psicoanálisis en universidades? ¿Qué relación podría haber entre la enseñanza de psicoanálisis y lo que se pone de relieve en las instituciones psicoanalíticas, esto es, en dos discursos diferentes? Dialectizando clínica, enseñanza e investigación, estudiamos lo que de la estructura se puede saber y lo que escapa de ella como no sabido, pero importante para incluir en el contexto de la enseñanza del psicoanálisis dejando así la posibilidad abierta para algo nuevo...


The structural clinic, tackle here from the standpoint of diagnosis and depression clinical examples, will be discuss in relation with psychoanalysis teaching in universities. When psychoanalysis is taught at the universities is important to provide the students with basic theoretical elements. But always there are increasing uncertainties in the clinical psychoanalysis, but they are not always considered. What place might take this in the Psychoanalysis teaching at the universities? What relation might be between the teaching of the psychoanalysis and what is putted on relief in the psychoanalytical institutions, that is, in two different speeches? Clinical dialecting, teaching and research, we study what it is possible to know about the structure and what escape for unknown, but that is important to include inside the context of Psychoanalytical teaching; leaving, in this way, open the possibility to something new...


La clinique structurelle qui est abordée ici du point de vue du diagnostique et d’exemples cliniques de la dépression est discutée par rapport à l’enseignement du la psychanalyse dans les universités. Quand la psychanalyse est apprise dans les universités, il est important de fournir aux étudiants des éléments théoriques de base. Mais il y a toujours des incertitudes qui surgissent de la psychanalyse clinique, et qui ne sont pas toujours prises en compte. Quelle place pourrait occuper ceci dans l’enseignement de la psychanalyse dans les universités ? Quel rapport pourrait exister entre l’enseignement de la psychanalyse et ce qui est mise en relief dans les institutions psychanalytiques, c’est-à-dire, dans deux discours différents ? En dialectisant clinique, enseignement et recherche, nous étudions ce qui est possible de savoir de la structure, et ce qui en échappe comme non su mais qui est important pour conclure dans le contexte de l’enseignement de la psychanalyse en ouvrant ainsi la possibilité à quelque chose de nouveau...


Subject(s)
Humans , Clinical Diagnosis , Psychoanalysis
4.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 11(4): 573-587, dez. 2008.
Article in French | LILACS | ID: lil-507388

ABSTRACT

L'enseignement de Lacan reposait au départ sur un axiome - "l'inconscient est structuré comme un langage" - et un programme: la formalisation de la psychanalyse. Cette entreprise le conduit dans un premier temps à une formalisation des lois du langage. En un second temps, Lacan définira la psychanalyse comme une praxis, un lien social fondé sur le langage, un discours. Même envisagée sous cet angle, sa formalisation reste nécessaire parce que solidaire de la "doctrine du mathème", dans une visée de transmission intégrale.


O ensino de Lacan repousava, no início, sobre um axioma - "o inconsciente está estruturado como uma linguagem" - e um programa: a formalização da psicanálise. Esta tentativa o conduziu, num primeiro momento, a uma formalização das leis da linguagem. Posteriormente, Lacan definirá a psicanálise como uma práxis, um laço social fundado sobre a linguagem, um discurso. Contudo, mesmo considerada sob este ângulo, sua formalização continua sendo necessária, uma vez que é solidária à "doutrina do matema", na perspectiva de uma transmissão integral.


Lacan's teaching was based on an axiom - "the unconscious is structured like a language" - and on a program - the formalization of psychoanalysis. Initially, this approach led to the formalization of the structure os language. Later, Lacan gave a great deal of attention to another approach: psychoanalysis is a praxis, a social link founded on language. In other words, is it a discourse. Even from this angle, its formalization does not remain less necessary because it is in line with the "theory of the matheme," from the point of view of full transmission.


Subject(s)
Language , Speech , Psychoanalysis/education
5.
Article in French | LILACS | ID: lil-494225

ABSTRACT

Freud ne fut pas seulement le découvreur de l'inconscient et l'inventeur de la psychanalyse. Il fut également l'analyste et le critique des institutions sociales et culturelles dont la religion, prise comme un objet extérieur à lui comme à la psychanalyse. Dans un chassé-croisé entre subjectivité individuelle et psychologie des masses, névrose obsessionnelle et rites collectifs, il mit au c£ur de la religion le rapport au père - l'amour pour le Père - et en dégagea le statut analytique : la religion est une illusion. Lacan n'en restera pas là, de partir d'un autre pied que l'extériorité de la religion à la psychanalyse. Non seulement Lacan débusque, derrière le scientisme de Freud, un 'désir' de sauver le Père, mais les concepts même au travers desquels il construit la théorie de l'expérience analytique (Autre, sujet, transfert, Nom-du-Père) attestent du caractère religieux du sujet de la science, et donc possiblement de la psychanalyse. C'est la raison pour laquelle il poussera la psychanalyse en intension ô au-delà du complexe d'Oedipeõ et assignera comme fin de l'expérience : l'identification au sinthome par quoi seul s'atteint un athéisme viable et véritable. Le présent article se propose de situer, de présenter et d'examiner cette approche spécifique du religieux dans l'enseignement de Lacan et d'en éclairer les enjeux analytiques.


Freud não foi somente o descobridor do inconsciente e o inventor da psicanálise. Ele também foi o analista e crítico das instituições sociais e culturais, entre elas a religião tomada como um objeto exterior em relação ao próprio Freud, como também à psicanálise. No entrecruzamento da subjetividade individual com a psicologia das massas, da neurose obsessiva com os ritos coletivos, ele identificou no cerne da religião a relação com o pai - o amor pelo Pai - e derivou disso o estatuto analítico: a religião é uma ilusão. Lacan foi mais longe ao partir de um outro ponto, diferente do da exterioridade da religião em relação à psicanálise. Lacan não somente percebe, atrás do cientismo de Freud, um 'desejo' de salvar o Pai, como também se dá conta de que os próprios conceitos com os quais é construída a teoria da experiência analítica (Outro, sujeito, transferência, Nome-do-Pai) atestam o caráter religioso do sujeito da ciência e, portanto, possivelmente também da psicanálise. Eis a razão pela qual ele levará a psicanálise em intensão 'para além do complexo de Édipo' e estabelecerá como fim da experiência a identificação com o sinthome, única via para se atingir um ateismo viável e verdadeiro. O presente artigo visa situar, apresentar e examinar a especificidade da religião no ensino de Lacan, assim como esclarecer suas conseqüências analíticas.


Freud didn`t only discover the unconscious and invent psychoanalysis. He also was the analyst and critic of social and cultural institutions, one of which is religion, an object external to himself and to psychoanalysis. In the interconnection of individual subjectivity with group psychology, of obsessiv neurosis with collective rites, he identified at the heart of religion the relation with the father - the love to the Father - and derived its analytic status: religion is an illusion. Lacan went further as he parted from a different point, not the one of religions exteriority in relation to psychoanalysis. He not only perceives, behind Freud`s scientism, a 'desire' to save the Father, but he is also aware of the fact that the way theoretical concepts of analyitic experience (Other, subject, transference, the Name-of-the-Father) are built, testify to a religious caracter of the scientific subject and, probably, the psychoanalytic one too. That is the reason why he pushes psychoanalysis in intension 'beyond the Oedipus complex' and why he establishes the identification to the sinthome as the term of the experience, only way to achieve a viable and true atheism. The present paper intends to locate, present and examine religion`s specificity in Lacan`s teachings, as well as clarify its analytic consequences.


Subject(s)
Humans , Psychoanalysis , Religion and Science
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL