Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 1 de 1
Filter
Add filters








Year range
1.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-743722

ABSTRACT

Introdução: Em ambiente clínico é necessário recorrer a instrumentos de avaliação de rápida utilização e baixo custo, válidos, fiáveis e fáceis de interpretar. Nesta revisão, pretende-se identificar e caracterizar, do ponto de vista psicométrico e de interpretação clínica, instrumentos de avaliação da marcha utilizáveis na prática clínica. Métodos: A pesquisa foi realizada em cinco bases de dados utilizando combinações de várias palavras-chave. Elaborou-se uma lista dos instrumentos que cumpriam os critérios de inclusão, e fez-se nova pesquisa nas mesmas bases combinando o nome do instrumento com “validity”, “reliability”, “responsiveness” e “change score”. Resultados: Incluíram-se 15 instrumentos/ testes de avaliação. A maioria destes apresenta adequada a excelente confiabilidade e validade. A interpretação clínica dos dados recolhidos com os instrumentos analisados tem sido pouco estudada. Conclusão: São necessários mais estudos que avaliem os aspectos de interpretação clínica dos instrumentos/testes de avaliação da marcha e que validem estas ferramentas para a língua portuguesa.


Introduction: In clinical practice there is a need for instruments that are easy to use and affordable, but also, valid, reliable and from which clinical inferences are easy to make. This review aims to identify instruments for gait assessment that could easily be used in clinical practice and to characterize them in terms of psychometric properties and aspects of clinical interpretation. Methods : The search was conducted in five databases using combinations of different key words. A list of identified instruments that met the inclusion criteria was created and a second search conducted combining the name of the instrument with the words: “validity”, “reliability”, “responsiveness” and “change score”. Results: Fifteen instruments were included in this systematic review. Most of them showed adequate to excellent validity and reliability. Data regarding most aspects of clinical interpretation were missing. Conclusion: There is a need to study the identified instruments in terms of aspects of clinical interpretation and that validate them to Portuguese.


Subject(s)
Humans , Reproducibility of Results , Gait Analysis/instrumentation , Clinical Diagnosis , Gait Analysis/methods
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL