Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 6 de 6
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Arch. méd. Camaguey ; 20(3): 309-314, mayo.-jun. 2016.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-787226

ABSTRACT

Fundamento: las complicaciones cardiovasculares son frecuentes en etapas finales del síndrome de inmunodeficiencia adquirida; los tumores cardíacos pueden observarse aunque con poca frecuencia. Objetivo: presentar el caso de una paciente de 30 años de edad, femenina y con antecedente de síndrome de inmunodeficiencia adquirida hace cuatro años y signos de insuficiencia cardíaca. Caso clínico: paciente de raza negra, femenina de 30 años de edad, que llevaba cuatro años con tratamiento antirretroviral para síndrome de inmunodeficiencia adquirida. Comenzó a presentar astenia marcada, disnea de moderada intensidad que fue aumentando y le impedía el decúbito supino, palpitaciones y edemas en miembros inferiores. Por esta sintomatología acude al servicio de urgencia. Conclusiones: la ecocardiografía es una herramienta valiosa a la hora de diagnosticar de forma rápida y sencilla la presencia de tumores cardíacos. Se debe sospechar la presencia de tumores cardíacos en pacientes con síndrome de inmunodeficiencia humana y signos de descompensación cardiaca. El diagnóstico definitivo del tipo de tumor de esta paciente, se realizó postmorten, ya que la paciente falleció por otras complicaciones clínicas.


Background: cardiovascular complications are frequent at final stages of acquired immunodeficiency syndrome. At these points, cardiac tumors can be seen with low frequency. Objective: to present the case of a patient with cardiac insufficiency signs and preceding four-year acquired immunodeficiency syndrome. Clinical case: a thirty-year-old black female patient, who received four-year antiretroviral therapy for acquired immunodeficiency syndrome. She began having palpitations, edemas of inferior limbs, noticeable asthenia, and low intensity dyspnea, which was increasing later. Because of this symptomatology, the patient goes to casualty department. Conclusions: echocardiography is a valuable tool when diagnosing the presence of cardiac tumors in a fast and simple way. Patients who suffer from acquired immunodeficiency syndrome and have cardiac decompensation signs are exposed to these types of tumors. A definitive diagnosis in this patient was made after her death (post-mortem), because she died due to other clinical complications.

2.
Arch. méd. Camaguey ; 20(2): 198-204, mar.-abr. 2016.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-780716

ABSTRACT

Fundamento: los pacientes con síndrome de inmunodeficiencia adquirida presentan con frecuencia complicaciones cardiovasculares que agravan el curso de la enfermedad infecciosa. El taponamiento cardíaco es una complicación que pueden llevar a la muerte si no es resuelto en el momento indicado. Objetivo: presentar el caso de una paciente con antecedente de síndrome de inmunodeficiencia adquirida y síntomas de taponamiento cardíaco. Caso clínico: paciente de raza negra, femenina, de 25 años de edad y embarazo de diez semanas de gestación, que llevaba dos años con tratamiento antirretroviral para síndrome de inmunodeficiencia adquirida. Comenzó a presentar disnea de aparición súbita de moderada intensidad que fue en aumento, dolor precordial y palpitaciones, por lo que acude al servicio de urgencia. Conclusiones: el taponamiento cardíaco es una de las complicaciones graves que se puede presentar en el paciente con síndrome de inmunodeficiencia adquirida y de no actuar rápidamente puede llevar a la muerte a estos pacientes.


Background: patients with acquired immune deficiency syndrome usually face cardiovascular complications which worsen the course of the infectious disease. Cardiac tamponment is one of those complications that can lead to death, if it is not solved at the right moment. Objective: to present the case of a patient with preceding acquired immune deficiency syndrome and symptoms of cardiac tamponment. Clinical case: a twenty-five year old black female patient, at the tenth week of pregnancy, who received two-year antiretroviral drug treatment for acquired immune deficiency syndrome. She began having sudden and low intensity dyspnea, which was increasing later, precordial pain, and palpitations. Consequently, she was admitted in the emergency room. Conclusions: cardiac tamponment is one of the serious complications that can arise in the patient with acquired immune deficiency syndrome. If it is not treated quickly, it can cause these patients´death.

3.
Arch. méd. Camaguey ; 19(3): 279-287,
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-751773

ABSTRACT

Fundamento: el síndrome de QT largo es una canalopatía arritmogénica, caracterizada por una grave alteración en la repolarización ventricular, traducida electrocardiográficamente por una prolongación del intervalo QT, que predispone a la muerte súbita por arritmias ventriculares malignas, del tipo torsada de punta. Objetivo: presentar un caso de síndrome QT poco frecuente en nuestro medio. Caso Clínico: paciente de 31 años de edad con antecedente de salud, que ingresó en dos ocasiones durante su embarazo por cifras elevadas de tensión arterial en el año 2013. Presentó varios cuadros de sincope del cual se recuperaba espontáneamente. Ingresó en enero de 2014 por trastornos dispépticos y epigastralgia, al estar hospitalizada hizo un cuadro de sincope y taquicardia ventricular documentadas por electrocardiograma, donde llegó hacer torsada de punta y parada cardiorrespiratoria, por lo que fue necesario la reanimación cardiorrespiratoria y entubación endotraqueal, así se mantuvo 48 horas y salió de este cuadro. Se trasladó al instituto de cardiología en ciudad de la habana, donde fue estudiada por el equipo de arritmias y se decidió la implantación de un dispositivo de desfibrilación automático implantable.


Background: long QT syndrome is an arrhythmogenic canalopathy characterized by a serious alteration in the ventricular repolarization, translated electrocardiographically by a prolongation of the QT interval that predispose to sudden death caused by malignant ventricular arrhythmias tracing in torsades de pointes. Objective: to present the clinical case of a patient with this syndrome that is infrequent in our environment. Clinical case: a thirty-one-year-old patient with antecedents of being a healthy person, who was admitted in the hospital twice during her pregnancy because of high arterial pressure in 2013. The patient presented syncope manifestations from which she recovered spontaneously. In January 2014, the patient is admitted in the hospital with dyspeptic disorders and epigastralgia. After being admitted, the patient presented syncope manifestations and ventricular tachycardia exhibited on the electrocardiogram tracing in torsades de pointes and cardiac arrest. It was necessary to perform a cardiopulmonary resuscitation and endotracheal intubation. The patient presented this combination of manifestations for 48 hours. She is sent to the Cardiology Institute of Havana where she is studied by the arrhythmia medical team and the implantation of an implantable cardioverter-defibrillator is decided.

4.
Arch. méd. Camaguey ; 18(6): 667-679, nov.-dic. 2014.
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: lil-728473

ABSTRACT

Fundamento: los pacientes jóvenes con infarto agudo del miocardio representan un reto especial para los sistemas de salud, por la profunda repercusión que provoca esta enfermedad desde el punto de vista psicológico y económico. Objetivo: exponer tres casos menores de 45 años con infarto agudo del miocardio y los factores de riesgo cardiovasculares encontrados. Caso clínico: caso 1. Paciente masculino de 42 años con antecedente de hipertensión arterial, comenzó con dolor precordial de moderada intensidad que aparecía al esfuerzo físico moderado de dos días de evolución, el dolor se intensificó y acudió al cuerpo de guardia. Caso 2. Varón de 37 años con antecedente de hipertensión arterial no tratada, obesidad, fumador y triglicéridos elevados, acudió a consulta del cuerpo de guardia por presentar dolor precordial de aparición súbita después de un esfuerzo físico intenso, irradiado a cuello, mandíbula y brazo izquierdo, acompañado de sudoración, frialdad y sensación de muerte. Caso 3. Paciente femenina de 38 años de edad, con antecedentes de diabetes mellitus tipo dos e hipertensión arterial, que después de haber asistido a consulta del médico de la familia y del internista, por presentar dolor precordial, es enviada a la consulta de cardiología con el diagnóstico de dolor precordial para estudio. Conclusiones: se detectaron como factores de riesgo la hipertensión arterial, la dislipidemia, diabetes mellitus tipo dos y la obesidad, además de los antecedentes familiares de primer orden de cardiopatía en menores de 50 años.


Background: young patients with acute myocardial infarction are a special challenge for health systems because of the deep repercussion that it causes from the psychological and economic points of view. Objective: to present the cases of three patients younger that 45 years old with acute myocardial infarction, as well as the cardiovascular risks that were founded. Clinical case: case 1 A forty-two-year-old male patient with a history of high blood pressure that started with a precordial pain of two days of evolution and moderate intensity that appeared when making moderate physical effort. The pain intensified so the patient came to the emergency room. Case 2 A thirty-seven-year-old male patient with a history of non-treated high blood pressure, obesity, smoking habits and high levels of triglycerides came to the emergency room with precordial pain that appeared suddenly after making an intense physical effort. The pain spread to the neck, jaw and left arm; the patient also presented perspiration, coldness and felt like dying. Case 3 A thirty-eight-year-old female patient with a history of type two diabetes mellitus and high blood pressure that after going to the consultation of the family physician and to the consultation of the internist presenting precordial pain is sent to the consultation of cardiology with the same diagnosis for being studied. Conclusions: high blood pressure, dyslipidemia, type two diabetes mellitus and obesity were detected as risk factors, along with the family history of first order of cardiopathy in patients younger than 50 years old.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Young Adult , Myocardial Infarction , Patients , Risk Factors
5.
Arch. méd. Camaguey ; 18(5): 467-469, sep.-oct. 2014.
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: lil-723745
6.
Arch. méd. Camaguey ; 16(5): 566-578, sep.-oct. 2012.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-665633

ABSTRACT

La implantación de marcapasos endocárdicos definitivos puede acompañarse de complicaciones sépticas que ensombrecen su pronóstico, de ahí la importancia de suestudio. Objetivo: describir el comportamiento de las complicaciones sépticas de los marcapasos endocárdicos definitivos, en pacientes del Centro de Atención Cardiovascular de Camagüey, entre el año 2001 y el 2009. Método: se realizó un estudio descriptivo transversal en un universo de 49 pacientes con complicaciones sépticas, cuyo registro secundario fue la historia clínica y el libro de registro de implantación de marcapasos y las variables estudiadas fueron: grupos de edades, sexo, tipo de complicaciones sépticas, gérmenes, sensibilidad antimicrobiana, tipo de marcapaso más propenso a complicarse y vía deimplantación. Los datos fueron procesados de forma computarizada y se empleó la estadística descriptiva mediante el uso de medidas deresumen absolutas y relativas. Resultados: predominaron las complicaciones sépticas en el grupo de 60 años y más. La sepsis de la herida quirúrgica y la del bolsillo fueron las más frecuentes, el germen predominante fue Estafilococo aureo y la mayoría de los gérmenes desarrollaron resistencia. Prevalecieron los marcapasos complicados bicamerales y los implantados por punción venosa. Conclusiones: las complicaciones sépticas observadas predominaron en los pacientes mayores de 60 años, en los marcapasos bicamerales e implantados por punción venosa. El germen más frecuente fue Estafilococo aureo y se observó resistencia al tratamiento y multidrogoresistencia


Definite endocardial pacemaker implantation may be accompanied by septic complications that darken its prognosis, hence the importance of its study. Objective: to describe the behavior of septic complications ofdefinite endocardial pacemakers in patients at the Cardiovascular Care Center in Camagüey, from 2001 to 2009. Method: a crosssectional descriptive study was conducted in a universe of 49 patients with septic complications, whose secondary record was their medical histories and the register of pacemaker implantation, the studied variables were: age group, sex, type of septic complications, germs, antimicrobial susceptibility, type of pacemaker most prone to complicate and way of implementation. Data were computer operated, descriptive statistics through absolute and relative summary measures were used. Results: septic complications in the group of 60 years and older prevailed. Surgical wound sepsis and the one from the pocket were the most frequent, aswell as Staphylococcus aureus germ, most of the germs showed resistance. Venipuncture and dual chamber complicated pacemakers prevailed. Conclusions: septic complicationspredominated in patients over than 60 years, regarding dual chamber and venipuncture pacemaker. Staphylococcus aureus was themost frequent germ, resistance to treatment was observed


Subject(s)
Humans , Aged , Pacemaker, Artificial , Postoperative Complications , Sepsis/complications , Cross-Sectional Studies , Epidemiology, Descriptive
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL