Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 7 de 7
Filter
1.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 57: e20220138, 2023. tab, graf
Article in English, Portuguese | LILACS, BDENF | ID: biblio-1431326

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To identify terms of the specialized nursing language used in the care of older adults at home and map them with the International Classification for Nursing Practice. Method: This is a methodological study, operationalized by the steps of extraction of terms from the specialized nursing language in the care of older adults at home from official documents; normalization; cross mapping between extracted terms and those included in the International Classification for Nursing Practice, 2019/2020 version; distribution according to the Seven-Axis Model. Results: A total of 12,365 terms were identified and, after manual screening, 530 terms were included, which were mapped with the International Classification for Nursing Practice and analyzed according to the level of equivalence, resulting in the presence of 460 (86.8%) terms, 375 (70.7%) with level of equivalence 1 and 85 (16.0%) with level of equivalence 2; and 70 (13.2%) non-included terms, 34 (6.4%) with level of equivalence 3, 22 (4.1%) with level of equivalence 4 and 14 (2.6%) with level of equivalence 5. Conclusion: The terms identified will serve as a basis for the elaboration of diagnoses, results, and nursing interventions for older adults living at home.


RESUMEN Objetivo: Identificar términos del lenguaje especializado de enfermería utilizados en el cuidado de ancianos en el domicilio y mapearlos con la Clasificación Internacional de la Práctica de Enfermería. Método: Estudio metodológico, operacionalizado por las etapas: extracción de términos del lenguaje especializado de enfermería en el cuidado de ancianos que viven en sus casas a partir de documentos oficiales; normalización; mapeo cruzado entre los términos extraídos y los contenidos en la Clasificación Internacional de la Práctica de Enfermería, versión 2019/2020; distribución según el modelo de siete ejes. Resultados: Se identificaron 12.365 términos y luego de la clasificación manual se incluyeron 530 términos, los cuales fueron mapeados con la Clasificación Internacional de la Práctica de Enfermería y analizados según el grado de equivalencia, resultando 460 (86,8%) términos constantes, 375 (70,7%) con grado de equivalencia 1 y 85 (16,0%) con grado de equivalencia 2; y 70 (13,2%) términos no constantes, 34 (6,4%) con grado de equivalencia 3, 22 (4,1%) con grado de equivalencia 4 y 14 (2,6%) con grado de equivalencia 5. Conclusión: Los términos identificados servirán como base para la elaboración de diagnósticos, resultados e intervenciones de enfermería para personas mayores que viven en el hogar.


RESUMO Objective: Identificar termos da linguagem especializada de enfermagem utilizados no cuidado à pessoa idosa domiciliada e mapeá-los com a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem. Método: Estudo metodológico, operacionalizado pelas etapas: extração de termos da linguagem especializada de enfermagem no cuidado à pessoa idosa domiciliada a partir de documentos oficiais; normalização; mapeamento cruzado entre termos extraídos e os constantes na a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem, versão 2019/2020; distribuição segundo Modelo de Sete Eixos. Resultados: Identificaram-se 12.365 termos e após a triagem manual foram incluídos 530 termos, que foram mapeados com a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem e analisados de acordo com o grau de equivalência, resultando em 460 (86,8%) termos constantes, sendo 375 (70,7%) com grau de equivalência 1 e 85 (16,0%) com grau de equivalência 2; e 70 (13,2%) termos não constantes, sendo 34 (6,4%) com grau de equivalência 3, 22 (4,1%) com grau de equivalência 4 e 14 (2,6%) com grau de equivalência 5. Conclusão: Os termos identificados servirão de base para a elaboração de diagnósticos, resultados e intervençōes de enfermagem para pessoas idosas domiciliadas.


Subject(s)
Nursing , Home Care Services , Aged , Home Health Nursing , Standardized Nursing Terminology
2.
Rev. bras. enferm ; 75(1): e20210670, 2022. tab
Article in English | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1407409

ABSTRACT

ABSTRACT Objectives: to construct statements of nursing diagnoses for the clinical practice of rehabilitation of people with spinal cord injury using the International Classification for Nursing Practice (ICNP®) and Orem's theory of self-care. Methods: methodological study developed in four steps: identification of relevant terms to clinical nursing practice in the rehabilitation of people with spinal cord injury; mapping of selected terms with ICNP® terms; construction of nursing diagnoses statements; mapping of statements constructed with pre-coordinated concepts of the ICNP®. Results: 241 statements of nursing diagnoses were constructed and categorized according to the self-care requisites of the theory. The most prevalent statements were those related to universal requisites, followed by developmental requisites and health deviation requisites. Conclusions: the constructed nursing diagnoses reflect the complexity of phenomena evidenced in the clinical practice of rehabilitation, allowing a systematic and comprehensive care to the person with spinal cord injury.


RESUMEN Objetivos: construir enunciados de diagnósticos de enfermería para la práctica clínica de rehabilitación de personas con lesión medular utilizando la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería (CIPE®) y la teoría del autocuidado de Orem. Métodos: estudio metodológico desarrollado en cuatro etapas: identificación de términos relevantes para la práctica clínica de enfermería en la rehabilitación de personas con lesión medular; mapeo de términos seleccionados con términos CIPE®; construcción de enunciados de diagnósticos de enfermería; mapeo de enunciados construidos con conceptos pre-coordinados de la CIPE®. Resultados: fueron construidos 241 enunciados de diagnósticos de enfermería, categorizados de acuerdo con los requisitos de autocuidado de la teoría. Los enunciados más prevalentes fueron los relacionados con los requisitos universales, seguidos de los requisitos de desarrollo y las desviaciones de la salud. Conclusiones: los diagnósticos de enfermería construidos reflejan la complejidad de los fenómenos evidenciados en la práctica clínica de rehabilitación, permitiendo una atención sistemática e integral a la persona con lesión medular.


RESUMO Objetivos: construir enunciados de diagnósticos de enfermagem para a prática clínica de reabilitação da pessoa com lesão medular utilizando a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem (CIPE®) e a teoria do autocuidado de Orem. Métodos: pesquisa metodológica desenvolvida em quatro etapas: identificação de termos relevantes para a prática clínica de enfermagem na reabilitação de pessoas com lesão medular; mapeamento dos termos selecionados com os termos da CIPE®; construção dos enunciados de diagnósticos de enfermagem; mapeamento dos enunciados construídos com os conceitos pré-coordenados da CIPE®. Resultados: foram construídos 241 enunciados de diagnósticos de enfermagem, categorizados conforme os requisitos de autocuidado da teoria, destacando-se com maior prevalência os enunciados relacionados aos requisitos universais, seguidos pelos requisitos de desenvolvimento e de desvios de saúde. Conclusões: os diagnósticos de enfermagem construídos refletem a complexidade dos fenômenos evidenciados na prática clínica de reabilitação, possibilitando um cuidado sistematizado e integral à pessoa com lesão medular.

3.
Rev. Pesqui. (Univ. Fed. Estado Rio J., Online) ; 12: 221-225, jan.-dez. 2020. tab
Article in English, Portuguese | LILACS, BDENF | ID: biblio-1048046

ABSTRACT

Objetivo: identificar os tipos de medicamentos mais utilizados por idosos hospitalizados e relacioná-los com o risco de desenvolvimento de lesão por pressão. Método: estudo descritivo e documental, realizado em um hospital de referência em traumas de Fortaleza, Ceará. A amostra constituiu-se por 48 prontuários e a coleta de dados ocorreu no período de agosto de 2015 a fevereiro de 2016. Resultados: ocorreu a análise dos 48 prontuários de pacientes idosos acamados que se encontravam internados na Unidade de Terapia Intensiva e enfermaria. A média de idade desses idosos foi de 75 anos com presença de 54,2% do sexo masculino e 45,8% do sexo feminino. Desse total, os fármacos que mais apareceram e tem relação com o desenvolvimento da lesão são: os anti-hipertensivos, analgésicos, diuréticos, drogas vasoativas e antibiótico. Conclusão: os tipos de medicamentos mais utilizados nos idosos deste estudo estavam diretamente relacionados às alterações no sistema circulatório do idoso


Objective: the study's main purpose has been to identify the types of medication most used by hospitalized-elderly people, while relating them to the risk of developing pressure injury. Method: it is a descriptive and documental study, which was performed in a trauma referral hospital from the Fortaleza city, Ceará State. The sample consisted of 48 medical records and the data collection took place from August 2015 to February 2016. Results: through the analysis of 48 medical records from elderly patients hospitalized in both Intensive Care Unit and ward, the following results were found: the average age of those elderly individuals was 75 years old, with 54.2% being males and 45.8% being females. Bearing in mind the total, the drugs that appeared the most and were also related to the development of pressure injury were as follows: antihypertensives, analgesics, diuretics, vasoactive drugs and antibiotics. Conclusion: the types of medication most used by the elderly patients addressed in this study were directly related to alterations in their circulatory system


Objetivo: identificar los tipos de medicamentos más utilizados por ancianos hospitalizados y relacionarlos con el riesgo de desarrollo de lesión por presión. Método: estudio descriptivo y documental, realizado en un hospital de referencia en traumas de Fortaleza, Ceará. La muestra se constituyó por 48 prontuarios y la recolección de datos ocurrió en el período de agosto de 2015 a febrero de 2016. Resultados: ocurrió el análisis de los 48 prontuarios de pacientes ancianos acamados que se encontraban internados en la Unidad de Terapia Intensiva y enfermería. El promedio de edad de estos ancianos fue de 75 años con presencia de 54,2% del sexo masculino y el 45,8% del sexo femenino. De ese total, los fármacos que más aparecieron y tienen relación con el desarrollo de la lesión son: los antihipertensivos, analgésicos, diuréticos, drogas vasoactivas y antibiótico. Conclusión: los tipos de medicamentos más utilizados en los ancianos de este estudio estaban directamente relacionados a las alteraciones en el sistema circulatorio del anciano


Subject(s)
Humans , Male , Female , Middle Aged , Aged , Aged, 80 and over , Pressure Ulcer , Drug-Related Side Effects and Adverse Reactions/complications , Inpatients , Health of the Elderly , Risk Factors
4.
J. Health Biol. Sci. (Online) ; 7(3): 242-247, jul.-set. 2019.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1005632

ABSTRACT

Objetivo: realizar a tradução, a adaptação transcultural e a validação de conteúdo do Groningen Frailty Indicator para aplicação em idosos brasileiros. Método: os procedimentos seguiram de tradução, obtenção da versão consensual da tradução, retrotradução, validação de conteúdo e pré-teste. A versão final em português foi aplicada a 30 idosos. Resultados: a versão brasileira do Groningen Frailty Indicator conservou a equivalência semântica. A população-alvo avaliou todos os itens como de fácil compreensão. Entretanto, faz-se necessário avaliar a equivalência de mensuração, validade externa e reprodutibilidade. Conclusão: os resultados sugerem que o Groningen Frailty Indicator traduzido e adaptado para a cultura brasileira é um instrumento de fácil aplicação, tornando-o viável para a prática clínica com idosos.


Objective: to perform translation, cross-cultural adaptation and content validation of the Groningen Frailty Indicator for application in Brazilian elderly. Method: The procedures followed from translation, obtaining the consensual version of the translation, back translation, content validation and pre-test. The final version in Portuguese was applied to 30 elderly people. Results: The Brazilian version of the Groningen Frailty Indicator preserved the semantic equivalence. The target population evaluated all items as being easily understood. However, it is necessary to evaluate its equivalence of measurement, external validity and reproducibility. Conclusion: The results suggest that the Groningen Frailty Indicator translated and adapted to the Brazilian culture is an instrument of easy application, making it feasible for clinical practice with the elderly.


Subject(s)
Frail Elderly , Aged , Aging , Cross-Cultural Comparison
5.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 53: e03472, 2019. tab
Article in English | LILACS, BDENF | ID: biblio-1003102

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To develop nursing diagnostic statements for institutionalized elderly people. Method: Descriptive study conducted with elderly subjects of a Long Stay Institution through the application of forms for the support of anamnesis and physical examination and a search of medical records. The diagnostic statements were developed based on the International Classification for Nursing Practice and categorized according to the Henderson's theoretical model. Results: Participation of 203 elderly people. A total of 153 nursing diagnoses were developed and distributed as follows: 115 (75.1%) in the Biological/Physiological Component, 14 (9.1%) in the Psychological Component, 21 (13.7%) in the Social Component, and three (1.9%) in the Spiritual/Moral Component. Conclusion: The diagnostic statements portray situations of vulnerability to the health of institutionalized elderly that are influenced by biological, psychological, social and cultural factors and require a systematized, individualized and resolutive care for this public.


RESUMEN Objetivo: Plantear enunciados de diagnósticos de enfermería para ancianos institucionalizados. Método: Estudio descriptivo, llevado a cabo con ancianos de un Institución de Larga Estancia, mediante aplicación de formularios que subsidiaron la anamnesis y el examen físico, además de la búsqueda en las fichas. Los enunciados de diagnósticos enfermeros fueron elaborados con base en la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería y categorizados según el modelo teórico de Henderson. Resultados: Participaron 203 personas mayores. Fueron elaborados 153 diagnósticos enfermeros, distribuidos de la siguiente manera: 115 (75,1%) en el Componente Biológico/Fisiológico, 14 (9,1%) en el Componente Psicológico, 21 (13,7%) en el Componente Social y tres (1,9%) en el Componente Espiritual/Moral. Conclusión: Los enunciados de diagnósticos de enfermería planteados retratan situaciones de vulnerabilidad a la salud de los ancianos institucionalizados, influenciadas por factores biológicos, psicológicos, sociales y culturales, por lo que requieren cuidado sistematizado, individualizado y resolutivo para dicho público.


RESUMO Objetivo: Elaborar enunciados de diagnósticos de enfermagem para idosos institucionalizados. Método: Estudo descritivo, realizado com idosos de uma Instituição de Longa Permanência, mediante aplicação de formulários que subsidiaram a anamnese e o exame físico, além de busca nos prontuários. Os enunciados de diagnósticos de enfermagem foram elaborados com base na Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem e categorizados segundo modelo teórico de Henderson. Resultados: Participaram 203 idosos. Foram elaborados 153 diagnósticos de enfermagem, distribuídos da seguinte maneira: 115 (75,1%) no Componente Biológico/Fisiológico, 14 (9,1%) no Componente Psicológico, 21 (13,7%) no Componente Social e três (1,9%) no Componente Espiritual/Moral. Conclusão: Os enunciados de diagnósticos de enfermagem elaborados retratam situações de vulnerabilidade à saúde dos idosos institucionalizados, influenciadas por fatores biológicos, psicológicos, sociais e culturais, exigindo um cuidado sistematizado, individualizado e resolutivo para esse público.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Aged , Aged, 80 and over , Nursing Diagnosis , Nursing Theory , Aged , Homes for the Aged , Geriatric Nursing
6.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 53: e03445, 2019. tab
Article in English | LILACS, BDENF | ID: biblio-1003103

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To develop a bank of terms of specialized nursing language based on the International Classification for Nursing Practice (ICNP®) for the care of the person with spinal cord injury. Method: Descriptive, quantitative study guided by the guidelines of terminological studies. Terms were extracted from an official document of the Ministry of Health through use of a computer tool, and were standardized and mapped with the ICNP® Version 2015. Results: We identified 446 relevant terms, of which 265 were equal, 68 were similar, 23 were more comprehensive, 66 were more restricted, and 24 were not in concordance with terms of the ICNP®. Terms classified as equal and similar were considered as constant. Thus, the bank of terms consisted of 333 constant terms and 113 not contained in the classification. Terms included in the Focus, Action, Means and Location axes predominated. Conclusion: The bank of terms will contribute to the construction of the ICNP® terminology subset for the care of people with spinal cord injury.


RESUMEN Objetivo: Elaborar un banco de datos de términos del lenguaje, con base en la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería (CIPE®), para el cuidado a la persona con lesión medular. Método: Investigación descriptiva, de abordaje cuantitativo, orientada por las directrices de estudios terminológicos. Los términos fueron extraídos de documento oficial del Ministerio de la Salud, mediante uso de herramienta computacional, normalizados y mapeados con la CIPE® Versión 2015. Resultados: Se identificaron 446 términos relevantes, siendo 265 iguales, 68 similares, 23 más amplios, 66 más restrictos y 24 sin concordancia con los términos de aquella clasificación. Los términos clasificados como iguales y similares se consideraron constantes. De ese modo, el banco de términos estuvo constituido de 333 términos constantes y 113 no constantes en la clasificación. Predominaron términos clasificados en los ejes Foco, Acción, Medios y Ubicación. Conclusión: El banco de términos contribuirá a la construcción de un subconjunto terminológico CIPE® para el cuidado a personas con lesión medular.


RESUMO Objetivo: Elaborar um banco de termos da linguagem especializada de enfermagem, com base na Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem (CIPE®), para o cuidado à pessoa com lesão medular. Método: Pesquisa descritiva, de abordagem quantitativa, orientada pelas diretrizes de estudos terminológicos. Os termos foram extraídos de documento oficial do Ministério da Saúde, mediante uso de ferramenta computacional, normalizados e mapeados com a CIPE® Versão 2015. Resultados: Identificaram-se 446 termos relevantes, sendo 265 iguais, 68 similares, 23 mais abrangentes, 66 mais restritos e 24 sem concordância com os termos daquela classificação. Os termos classificados como iguais e similares foram considerados constantes. Assim, o banco de termos foi constituído por 333 termos constantes e 113 não constantes na classificação. Predominaram termos classificados nos eixos Foco, Ação, Meios e Localização. Conclusão: O banco de termos contribuirá para a construção de um subconjunto terminológico CIPE® para o cuidado de pessoas com lesão medular.


Subject(s)
Spinal Cord Injuries/nursing , Rehabilitation Nursing/classification , Standardized Nursing Terminology
7.
Rev. Kairós ; 21(3): 151-163, set. 2018. tab
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-987276

ABSTRACT

Estudo descritivo observacional, desenvolvido em um hospital público de Fortaleza, Ceará, Brasil, com 12 técnicos de enfermagem, que objetivou identificar as ações realizadas pela equipe de enfermagem durante o preparo e administração de medicamentos em idosos hospitalizados. As observações possibilitaram a identificação de falhas ou problemas no processo de preparo e administração de medicamentos, revelando, portanto, a necessidade de uma prática profissional fundamentada em conhecimentos científicos e evidências clínicas.


Observational descriptive study, developed in a public hospital in Fortaleza, Ceara, Brazil, with 12 nursing technicians, aimed to identify the actions performed by the nursing team during the preparation and administration of medications in hospitalized elderly. The observations allowed the identification of failures or problems in the process of preparation and administration of drugs, revealing therefore the need for a professional practice based on scientific and clinical evidence.


Estudio observacional descriptivo, desarrollado en un hospital público de Fortaleza, Ceará, Brazil, con los técnicos de enfermería, 12 tenían como objetivo identificar las acciones realizadas por el equipo de enfermería durante la preparación y administración de medicamentos en ancianos hospitalizados. Las observaciones permitieron la identificación de fallas o problemas en el proceso de preparación y administración de medicamentos, revelando por tanto, la necesidad de una práctica profesional basada en la evidencia científica y clínica.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Middle Aged , Aged , Aged, 80 and over , Drug Prescriptions/nursing , Nurses Improving Care for Health System Elders , Intensive Care Units , Medication Errors/prevention & control , Nursing Assistants/education
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL