Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
CoDAS ; 34(2): e20200365, 2022. tab
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1350635

ABSTRACT

ABSTRACT Purpose The aim of this study is to analyze and compare the performance and strategies used by control subjects and patients with unilateral brain damage on phonemic and semantic Verbal Fluency tasks. Methods The sample consisted of 104 participants divided into four groups (26 with left hemisphere damage and aphasia- LHDa, 28 with left hemisphere damage and no aphasia- LHDna, 25 with right hemisphere damage- RHD and 25 neurologically healthy control subjects). All participants were administered the phonemic ("M" letter-based) and semantic (animals) verbal fluency tasks from the Montreal-Toulouse Language Assessment Battery (MTL-BR). Results Patients in the LHDa group showed the worst performance (fewer words produced, fewer clusters and switches) in both types of fluency task. RHD group showed fewer switching productions when compared with controls and LHDna had fewer words productions than controls in the first 30 seconds block. Conclusion Our findings suggest that the LHDa group obtained lower scores in most measures of SVF and PVF when compared to the other groups.


RESUMO Objetivo analisar e comparar o desempenho e as estratégias utilizadas por indivíduos controle e pacientes com lesão cerebral unilateral em tarefas de Fluência Verbal fonêmica e semântica. Método A amostra foi composta por 104 participantes, divididos em quatro grupos (26 com lesão no hemisfério esquerdo e afasia - LHEa, 28 com lesão no hemisfério esquerdo e sem afasia - LHEna, 25 com lesão no hemisfério direito - LHD e 25 controles neurologicamente saudáveis). Todos os participantes realizaram tarefas de fluência verbal fonêmica - FVF (com letra "M") e semântica- FVS (animais) da Bateria Montreal-Toulouse de Avaliação da Linguagem (MTL-BR). Resultados Pacientes do grupo LHEa apresentaram pior desempenho (menos palavras produzidas, menos clusters e switching) nos dois tipos de tarefas de fluência. O grupo LHD mostrou menos produções de switching quando comparado aos controles. O grupo LHEna teve menos produções de palavras que os controles no primeiro bloco de 30 segundos. Conclusão Nossos achados concluem que o grupo LHEa obteve escores mais baixos na maioria das medidas de FVS e FVF quando comparado aos demais grupos.

2.
CoDAS ; 30(1): e20160246, 2018. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-890820

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Propor um protocolo para avaliação instrumental da fala de adultos, considerando critérios linguísticos e psicométricos. Método A escolha das palavras para compor o protocolo foi baseada em critérios linguísticos do Português Brasileiro (PB), previamente definidos, após busca no banco de dados do Portal da Língua Portuguesa, utilizando o Vocabulário Ortográfico Português (VOP). Os critérios definidos foram em relação à classe gramatical, ao contexto vocálico, ao número de sílabas, à tonicidade e à presença das palavras no cotidiano dos adultos brasileiros. A escolha das figuras para representarem as palavras levou em consideração os critérios de imageabilidade, clareza da figura e aspectos culturais da imagem. Resultados O instrumento foi composto por 19 palavras/figuras, prevalecendo substantivos em relação aos adjetivos, cada palavra contemplando um fonema-alvo na posição de Onset Medial, no contexto vocálico seguinte e precedente à vogal [a], trissílabas e paroxítonas. As palavras e figuras passaram por criteriosa avaliação de 13 juízes não especialistas e 6 juízes especialistas. Após a fase de apreciação pelos juízes, as palavras foram testadas em adultos mediante avaliação instrumental. Os adultos que realizaram as avaliações instrumentais conseguiram produzir a lista de palavras espontaneamente, e os dados obtidos através das avaliações possibilitaram adequada análise. Conclusão Este estudo forneceu informações a respeito de critérios psicométricos e linguísticos, e disponibilizou um protocolo para avaliação instrumental de fala para adultos.


ABSTRACT Objective Propose a protocol for instrumental assessment of adult speech considering psychometric and linguistic criteria. Methods The choice of words was based on previously defined Brazilian Portuguese linguistic criteria after a search on the "Portal da Língua Portuguesa" database using the Portuguese Orthographic Vocabulary (VOP). The defined linguistic criteria considered grammatical class, vowel context, number of syllables, stress, and presence of words in the daily life of Brazilian adults. The choice of the images to represent the words considered the criteria of imageability, clearness, and cultural aspects. The words and images were rigorously evaluated by 13 non-specialist judges and six specialist judges. After being examined by the judges, the words were tested in adults through instrumental assessment. Results The protocol was composed of 19 words and images, with prevalence of nouns over adjectives. Each word included one target sound in Onset Medial position, in the context precedent and following the vowel [a], trisyllabic and paroxytone words. The adults that attended the instrumental assessments succeeded in producing the list of words spontaneously. The data obtained through the assessments provided adequate analysis. Conclusion This study provided additional information on psychometric and linguistic criteria in addition to providing a protocol for instrumental assessment of adult speech.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Speech , Clinical Protocols , Linguistics/instrumentation , Psychometrics , Vocabulary , Brazil , Language
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL