Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Mundo saúde (Impr.) ; 47: e10902021, 2023.
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1418926

ABSTRACT

Interprofessional work revolutionizes the model of health education and practice, and requires effective communication between team members. However, although it has been discussed for more than three decades, its introduction into health courses is still a challenge. To overcome such barriers, the use of clinical simulations allows for the insertion of and reflection on issues within the real practical context. The incorporation of instruments that guide the skills necessary for interprofessional work into the work of facilitators, such as the "Performance Assessment Tools for Interprofessional Communication and Teamwork ­ Novice" (PACT­Novice), is essential. Thus, this study aimed to translate and validate the construct's content and verify the reliability of the Brazilian version of the PACT-Novice instrument in a simulated context, among students in Brazil. This is a methodological study of translation, cultural adaptation, and validation of content and reliability of the instrument, divided into Phase A - Translation and cultural validation and Phase B - Validation and reliability of the instrument. In Phase A), after analyzing the judges' assessments of the translated version, the final version of the PACT-Students instrument was reached, with a CVI index of 95.0% for all items. For Phase B, the analysis of the set of items that make up the PACT-Students and their relationship with the construct resulted in a Cronbach's Alpha of 0.891. The process of translation and validation of the PACT-Students instrument was efficient, demonstrating high reliability for its application. However, further studies are suggested to reinforce the results obtained.


O trabalho interprofissional revoluciona o modelo de educação e da prática em saúde, exigindo uma comunicação eficaz entre os membros da equipe. Todavia, embora venha sendo discutido há mais de três décadas, sua introdução nos cursos da área de saúde ainda é um desafio. Para transpor tais barreiras, o emprego da simulação clínica permite a inserção e a reflexão sobre as questões do contexto prático real. A incorporação ao trabalho dos facilitadores de instrumentos norteadores das habilidades necessárias ao trabalho interprofissional, como a "Performance Assessment Tools for Interprofessional Communication and Teamwork ­ Novice" (PACT­Novice), é essencial. Assim, este estudo teve como objetivo traduzir e validar o conteúdo de construto e verificar a confiabilidade da versão brasileira do instrumento PACT-Novice em contexto simulado, entre estudantes no Brasil. Trata-se de um estudo metodológico de tradução, adaptação cultural e validação de conteúdo e confiabilidade do instrumento, dividido em Fase A - Tradução e Validação cultural e Fase B - Validação e confiabilidade do Instrumento. Na Fase A) após análise das avaliações dos juízes da versão traduzida, chegou-se a versão final do instrumento PACT-Estudantes, com índice de CVI de 95,0% para todos os itens. Para Fase B, a análise do conjunto de itens que compõem a PACT-Estudantes e sua relação com o construto resultou em um Alpha de Cronbach de 0,891. O processo de tradução e validação do instrumento PACT-Estudantes foi eficaz, demonstrando alta confiabilidade para sua aplicação. Sugere-se, no entanto, novos estudos que reforcem os resultados obtidos

2.
Mundo saúde (Impr.) ; 46: e10902021, 2022.
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1437235

ABSTRACT

O trabalho interprofissional revoluciona o modelo de educação e da prática em saúde, exigindo uma comunicação eficaz entre os membros da equipe. Todavia, embora venha sendo discutido há mais de três décadas, sua introdução nos cursos da área de saúde ainda é um desafio. Para transpor tais barreiras, o emprego da simulação clínica permite a inserção e a reflexão sobre as questões do contexto prático real. A incorporação ao trabalho dos facilitadores de instrumentos norteadores das habilidades necessárias ao trabalho interprofissional, como a "Performance Assessment Tools for Interprofessional Communication and Teamwork ­ Novice" (PACT­Novice), é essencial. Assim, este estudo teve como objetivo traduzir e validar o conteúdo de construto e verificar a confiabilidade da versão brasileira do instrumento PACT-Novice em contexto simulado, entre estudantes no Brasil. Trata-se de um estudo metodológico de tradução, adaptação cultural e validação de conteúdo e confiabilidade do instrumento, dividido em Fase A - Tradução e Validação cultural e Fase B - Validação e confiabilidade do Instrumento. Na Fase A) após análise das avaliações dos juízes da versão traduzida, chegou-se a versão final do instrumento PACT-Estudantes, com índice de CVI de 95,0% para todos os itens. Para Fase B, a análise do conjunto de itens que compõem a PACT-Estudantes e sua relação com o construto resultou em um Alpha de Cronbach de 0,891. O processo de tradução e validação do instrumento PACT-Estudantes foi eficaz, demonstrando alta confiabilidade para sua aplicação. Sugere-se, no entanto, novos estudos que reforcem os resultados obtidos.


Interprofessional work revolutionizes the model of health education and practice, and requires effective communication between team members. However, although it has been discussed for more than three decades, its introduction into health courses is still a challenge. To overcome such barriers, the use of clinical simulations allows for the insertion of and reflection on issues within the real practical context. The incorporation of instruments that guide the skills necessary for interprofessional work into the work of facilitators, such as the "Performance Assessment Tools for Interprofessional Communication and Teamwork ­ Novice" (PACT­Novice), is essential. Thus, this study aimed to translate and validate the construct's content and verify the reliability of the Brazilian version of the PACT-Novice instrument in a simulated context, among students in Brazil. This is a methodological study of translation, cultural adaptation, and validation of content and reliability of the instrument, divided into Phase A - Translation and cultural validation and Phase B - Validation and reliability of the instrument. In Phase A), after analyzing the judges' assessments of the translated version, the final version of the PACT-Students instrument was reached, with a CVI index of 95.0% for all items. For Phase B, the analysis of the set of items that make up the PACT-Students and their relationship with the construct resulted in a Cronbach's Alpha of 0.891. The process of translation and validation of the PACT-Students instrument was efficient, demonstrating high reliability for its application. However, further studies are suggested to reinforce the results obtained.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL