Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
1.
Archiv. med. fam. gen. (En línea) ; 18(1): 30-40, mar. 2021. tab, graf
Article in Spanish | LILACS, InstitutionalDB, BINACIS, UNISALUD | ID: biblio-1292836

ABSTRACT

Introducción: la comunicación es trascendental para la vida en sociedad. El éxito de cualquier entrevista clínica depende de la calidad de la comunicación entre el médico y el paciente. Distintos factores pueden interferir en esta, como el ambiente, el tiempo y las interrupciones. Objetivo: Evaluar el grado de comprensión del mensaje transmitido por el médico hacia el paciente. Material y método: Trabajo multicéntrico, cualitativo cuantitativo. Componente cuantitativo: descriptivo de corte transversal de abril a julio de 2014. Se incluyeron 1200 adultos de ambos sexos, que asistieron a los Ce.M.A.P y 40 médicos de familia. Componente cualitativo: Muestreo no probabilístico, intencional, hasta saturación de datos. Triangulación y convergencia de datos. Resultados y discusión: Respecto al componente cuantitativo, se encontró que nuestras hipótesis acerca de la falta de comprensión del mensaje (indicaciones y problema de salud) no pudieron comprobarse. Ya que las indicaciones realizadas por el médico tuvieron una adecuación total del 60% y comprendieron el problema de salud un 77% de los pacientes entrevistados. Para el componente cualitativo luego del análisis temático se obtuvieron barreras (tiempo, paciente polidemandante, ideas previas, omisión de indicaciones no farmacológicas) y facilitadores (conocimiento previo del problema de salud, longitudinalidad, paciente acompañado) para la comprensión del mensaje. Conclusiones: Los pacientes entienden el mensaje de sus médicos de familia, ya que contamos con herramientas concretas como la escucha empática, el proceso clínico centrado en la persona y la longitudinalidad en la atención (AU)


Introduction: communication is important for life in a society. Success in any clinical interview depends on the quality of patient-doctor communication. Different factors may interfere, like the environment, time and interruptions. Objective: Asses the level of understanding of the message given to the patient by the doctor. Material and method: Multicenter research trial, qualitative and quantitative. Quantitative component: cross sectional descriptive from April to June 2014. 1200 adults of both sexes who assisted to the primary health care center: "Ce.M.A.P." in the City of Buenos Aires, Rosario and Tucumán and 40 family practitioners. Qualitative component: nonprobability, intentional sampling upon data saturation. Data triangulation and convergence. Results and discussion: as regards the quantitative component, we found out that our hypothesis in relation to the lack of understanding in the message (indications and health problem) could not be proven. Since 60% of the practitioner's indications were followed and 77% of the interviewed patients understood the health problem. Considering the qualitative component after the thematic analysis, barriers (time, highly demanding patient, previous knowledge, omission of non-pharmacological indications) and facilitators were obtained (previous knowledge of health problem, longitudinality, accompanied patient) to understand the message. Conclusion: patients understand their family practitioner's message since we have specific tools like empathic listening, patient centered healthcare and longitudinality in attention (AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Middle Aged , Physician-Patient Relations , Health Communication , Interview
2.
Archiv. med. fam. gen. (En línea) ; 17(2): 4-10, no. 2020.
Article in Spanish | LILACS, InstitutionalDB, BINACIS, UNISALUD | ID: biblio-1292914

ABSTRACT

El objetivo de este trabajo fue describir y profundizar la vivencia de las mujeres en su rol como amas de casa (AC). Es un estudio cualitativo, fenomenológico con mirada etnográfica. Se realizaron veinte entrevistas semiestructuradas analizadas en profundidad, familigramas y ecomapas, a AC de 29 y 61 años seleccionadas en forma intencional y por conveniencia en una población rural y otra urbana. Ama de casa y nada más: Las AC están pendientes de aquellos que las rodean, "sos maestra, cocinera, costurera, un montón de cosas…". Aunque su dedicación es de tiempo completo, su relato finaliza con "(…) nada más (…)". Nunca termina: Un día de las AC resulta agotador, "siempre hay cosas para hacer". ¿Atrapadas sin salida?: El tiempo libre es gestionado de diferente manera. Algunas no cuentan con este momento por la dificultad que tienen para delegar tareas, "sin mí no son nada". Quisiera ser…: varias no pudieron proyectarse más allá del día a día, otras expresaron sentimientos de resignación y algunas se vieron esperanzadas en realizar nuevas actividades. "La que no puede enfermarse soy yo": Nadie las sustituye en su trabajo, remarcando tener que estar 100 % disponibles para sus familias. "Se dice de mi": Se sienten valoradas por su familia, no socialmente, haciendo referencia al machismo predominante, "los hombres creen que es muy fácil". Es un trabajo invisible que se valora cuando está ausente. Creemos que, como Médicos de Familia podemos intervenir brindando un refuerzo positivo en cada consulta, empoderándolas, reconociendo que su trabajo es importante y valioso (AU)


The objective of this research was to describe and deepen into the experience of women in their role as housewives (HW). It is a qualitative, phenomenological research with an ethnographic view, based on 20 semi-structured interviews analyzed in depth, with family genograms and ecomaps, from HW between 29 and 61 years old, selected intentionally and for convenience, on a rural and a urban scenary. Housewife and nothing else: The HWs are aware of those around them, "you're a teacher, cooker, seamstress, a lot of things ...". Although their dedication is full time, their story ends with "(...) nothing else (...)". It never ends: A HW's day is exhausting, "there're always things to do." Caught with no way out?: Free time is managed in different ways. Some do not have this moment, because of the difficulty to delegate tasks, "without me they're nothing". I would like to be ...: many of them could not project beyond their rutine, others expressed feelings of resignation and some were hopeful at performing new activities. "The only one who can't get sick is me": No one substitutes them in their work, they have to be a 100% available for their families. "It's said of me": They feel valued by their families, not socially, referring to the predominant machismo, "men believe it's very easy." It's an invisible work that's valued when it's absent. We believe that, as Family Physicians, we can intervene by providing positive reinforcement in each consultation, empowering them, recognizing that their work is important and valuable (AU)


Subject(s)
Humans , Female , Adult , Middle Aged , Women, Working , Rural Areas , Urban Area , Gender Role , Interpersonal Relations
3.
Archiv. med. fam. gen. (En línea) ; 14(2): 15-18, nov. 2017.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-907427

ABSTRACT

La deprescripción es un acto de prevención cuaternaria que pretende evitar, reducir y paliar el perjuicio provocado por intervenciones médicas. El objetivo de este estudio fue conocer los sentimientos, percepciones y actitudes de los pacientes ante la deprescripción de medicamentos y estudios, por parte de médicos de familia/generalistas de un Centro Médico de Atención Primaria. Se realizó un estudio cualitativo de abordaje fenomenológico en pacientes >18 años. Se realizaron 13 entrevistas, analizadas siguiendo la teoría fundamentada. Ante la deprescripción los pacientes deciden buscar una segunda opinión, validan el conocimiento médico según resultados clínicos, y cuestionan las indicaciones recibidas al salir de la consulta. Se enfrenta lo que el paciente trae consigo y demanda con lo que el médico indica. Cuando éste no lo favorece aparecen emociones como angustia, enojo, poniendo en juicio las intervenciones médicas. Se debilita la seguridad en su médico y aparece la desconfianza. Como conclusión, el paciente no adhiere a la deprescripción. Enfatizamos la necesidad de explorar la dolencia del paciente al momento de deprescribir, así como darle valor a su autonomía en la toma de decisiones.


Deprescription is a quaternary preventive action which aims at avoiding, reducing and alleviating the prejudice caused by medical interventions. The objective of this study was to know the patients' feelings, perceptions and attitudes towards deprescrition of medicine and studies of general practitioners/family doctors from a Primary Health Care Center. Qualitative study of phenomenological approach in patients >18 years was carried out. When facing deprescription patients decide to look for a second opinion, ratify medical knowledge according to clinical results, and question the medical indications when they leave the office. What the patient brings and demands what the doctor indicates is dealt with. When not in favor, feelings such as anguish, anger, arise and they judge medical intervention. Trust is weakened and distrust appears. As a conclusion, the patient does not adhere to deprescription. We emphasize the need to explore the patient's disease when deprescription occurs, as well as valuing autonomy in decision taking.


Subject(s)
Humans , Community Health Services , Patient Acceptance of Health Care , Patient Outcome Assessment , Physician-Patient Relations , Physicians, Primary Care , Quaternary Prevention , Humanization of Assistance , Primary Health Care
4.
Archiv. med. fam. gen. (En línea) ; 13(1): 6-13, nov. 2016. tab, ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-907413

ABSTRACT

Introducción: el estado nutricional (EN) infantil requiere adecuada evaluación. Objetivos: Describir el EN de niños de 1-5 años que asistieron a tres centros de atención primaria de una obra social en 2014 y su método de evaluación. Conocer el impacto del diagnóstico en sus familias. Materiales y métodos: Estudio multicéntrico cuali-cuantitativo, n=891. Se revisaron historias clínicas y se entrevistó a padres de niños con diagnóstico de obesidad o bajo peso. Resultados: El 52% de los niños fueron evaluados con percentilos Peso/Edad, hallándose 71% eutrófico, 6% con obesidad, y 4% bajo peso. Utilizando percentilos IMC/Edad, 60% resulto eutrófico, 14 % con obesidad y 1% con bajo peso. En el análisis cualitativo se observaron: naturalización diagnóstico, dificultad de los padres para poner límites, sentimientos de culpa y frustración y déficit en la comunicación médico-familia. Conclusión: El 60% de los niños de 1-5 años que consultaron en tres centros de atención primaria de un obra social en el 2014 resultaron eutróficos, 14% con obesidad y 1% bajo peso. La mayoría de los niños fueron evaluados utilizando percentilos incorrectos. La subestimación del diagnóstico por parte de los padres fue favorecida por el uso de eufemismos y lenguaje diminutivo por parte de los médicos.


Introduction: childhood nutritional status (NS) requires adequate assessment. Objectives: To describe NS of children aged 1-5 that attended three primary care centers of a social security organisation during 2014 and its method of assessment. To know the impact the diagnosis had on their families. Materials and methods: Quali-quantitative multicenter study, n=891. Charts were reviewed and parents of children diagnosed with obesity or low weight were interviewed. Results: 52% of children were assessed using Weight/Age percentiles, being 71% eutrophic, 6% with obesity, and 4% low weight. Using BMI/Age percentiles, 60% were eutrophic, 14% with obesity and 1% with low weight. In the qualitative analysis were observed: naturalization of the diagnosis, parental difficulties in setting limits, feelings of the quilt and frustration, anddeficits in physician-family communication. Conclusion: Using the BMI/Age curve, 60% of the 1-5 year olds who were attended at three primary care centers of a social security organisation in 2014 were eutrophic, 14% were obese and 1% had low weight. Most children were assessed using wrong percentiles. Underestimation of the diagnosis by parents was favored by the use of euphemisms and diminutive language by physicians.


Subject(s)
Humans , Infant , Child, Preschool , Infant, Low Birth Weight , Obesity , Growth Disorders , Professional-Family Relations
5.
Evid. actual. práct. ambul ; 19(4): 124-125, 2016. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1148114

ABSTRACT

El Cáncer de Cuello Uterino (CCU) representa la segunda causa de muerte por cáncer en el mundo en mujeres entre los 35 y los 64 años de edad. En Argentina, cada año se diagnostican 4000 casos por año y mueren 1800 mujeres por esta enfermedad. La Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud proponen que se realice una prueba de tamizaje, que de resultar positiva, decida el inicio de un tratamiento inmediatamente después. El Ministerio de Salud dela Nación en el año 2011 incorporó la prueba del virus del papiloma humano (VPH) como método de tamizaje de CCU en la provincia de Jujuy y posteriormente en otras provincias, estableciendo que se realizará de manera conjunta con la citología. Decidimos realizar una búsqueda para conocer las características operativas y la efectividad del test. Los estudios resumidos estiman que la prueba de VPH tiene mayor sensibilidad y similar especificidad que el Papanicolau y sería eficaz también para disminuir la mortalidad por CCU, por lo cual la evidencia sugiere que sea utilizado como primer método de rastreo para la detección de CCU. (AU)


Cervical cancer (CC) represents the second cause of cancer deaths in the world among women aged 35 to 64 years old. In Argentina there 4000 cases are diagnosed each year and around 1800 women die each year. The World Health Organization and Pan-American Health Organization propose a single screening test that, if positive, defines the adequate immediate treatment. Argentina's Health Ministry incorporated in 2011 the Human Papilloma Virus (HPV) test (together with cytology) as a mean of early detection of CC in the province of Jujuy and later on other provinces. We conducted a bibliographic search of the evidence of diagnostic accuracy and effectiveness of HPV test. The results highlight that HPV testing has greater sensitivity and similar specificity compared to cytology and it is also effective inreducing CC mortality, therefore HPV testing should be used as first screening test for CC. (AU)


Subject(s)
Humans , Female , Adult , Middle Aged , Uterine Cervical Neoplasms/prevention & control , Mass Screening/methods , Early Detection of Cancer/methods , Argentina , Uterine Cervical Neoplasms/diagnosis , Uterine Cervical Neoplasms/pathology , Clinical Trials as Topic , Papillomavirus Infections/diagnosis , Secondary Prevention/methods , Papanicolaou Test
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL