Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. psiquiatr. Rio Gd. Sul ; 33(2): 87-97, 2011. tab
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-599957

ABSTRACT

INTRODUÇÃO: Apesar do papel fundamental da função sexual na qualidade de vida da população, há uma escassez na literatura brasileira de instrumentos específicos para sua avaliação e que possam ser utilizados tanto para homens quanto para mulheres. A adaptação da Scale for Quality of Sexual Function (QSF), uma escala unissex, é um passo importante na obtenção de instrumentos que permitam a comparação de resultados entre diferentes populações. OBJETIVO: Descrever o processo de tradução e adaptação semântica da QSF para o português brasileiro. MÉTODOS: A adaptação do instrumento envolveu cinco fases: 1) duas traduções independentes, 2) uma versão de consenso realizada por tradutores e especialistas, 3) avaliação da versão gerada por mais um especialista que não participou das etapas anteriores, 4) retrotradução com avaliação do autor da escala original e, por fim, 5) aplicação da versão obtida em um grupo experimental. RESULTADOS: São descritas todas as etapas de adaptação do instrumento. A participação de especialistas tanto da área de saúde mental quanto de sexualidade humana, desde a primeira fase do processo, contribuiu para discussões amplas, que permitiram a melhor adequação dos itens, tanto conceitual quanto culturalmente. Participaram da aplicação experimental sujeitos de diferentes níveis de escolaridade de ambos os sexos, não sendo detectadas dificuldades na compreensão dos itens. CONCLUSÃO: Por meio dos procedimentos adotados, foi possível elaborar uma versão da QSF em português brasileiro.


INTRODUCTION: Despite the important role played by sexual function in quality of life, there is a scarcity of instruments in the Brazilian literature specifically designed to assess this aspect, and especially of instruments that can be used with both men and women. The adaptation of the Scale for Quality of Sexual Function (QSF), a unisex scale, is an important step in the production of instruments that allow to compare results obtained in different populations. OBJECTIVE: To describe the translation and semantic adaptation of the QSF into Brazilian Portuguese. METHODS: Instrument adaptation involved five phases: 1) two independent translations, 2) a consensual version produced by translators and experts, 3) evaluation of this version by a different expert, not involved in the previous phases, 4) back translation with evaluation by the author of the original scale, and, finally, 5) application of the final Brazilian Portuguese version in a experimental group. RESULTS: All stages of the adaptation process are described. The participation of experts from the fields of both mental health and human sexuality since the first stage of the process contributed to broader discussions, which allowed to achieve the best possible adequacy for each item, both conceptually and culturally. The experimental application of the final, adapted version of the scale involved both men and women with different educational backgrounds and levels. No difficulties were faced by this group in understanding the items included in the scale. CONCLUSION: The procedures and process herein described successfully allowed to develop a Brazilian Portuguese version of the QSF.

2.
Rev. cuba. hig. epidemiol ; 23(3): 267-72, jul.-sept. 1985.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-44365

ABSTRACT

Se hace un breve comentario sobre los cambios en el cuadro de salud, que trae aparejado el desarrollo socioeconómico en los países en vías de desarrollo. Se analizan principios y objetivos de un programa integrado de control comunitario sobre enfermedades crónicas no transmisibles. Se trata de demostrar la factibilidad y efectividad de los mismos y se hace referencia a las experiencias acumuladas en tal sentido en la República Democrática Alemana con el modelo Canon. Piloteado en los distritos de Schleiz Dippoldiswalde, y ahora en extensión a todo el país. Se insiste en la posibilidad de iniciar la aplicación a pequeña escala de programas de intervención sobre enfermedades crónicas no transmisibles, en aras de comenzar una lucha más activa contra las enfermedades crónicas no transmisibles en nuestro país


Subject(s)
Chronic Disease/prevention & control , Socioeconomic Factors
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL