Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. bras. ciênc. esporte ; 34(3): 727-739, jul.-set. 2012. ilus, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-656114

ABSTRACT

Este estudo teve como objetivo quantificar os principais gestos esportivos executados por jogadores profissionais de handebol. Para a mensuração quantitativa dos principais movimentos executados por cada jogador de handebol avaliado foram realizadas gravações de vídeo em todos os jogos. Foram realizados em média 1288,0 (DP = 190,7) gestos esportivos por jogo. Os armadores centrais realizaram em média 375,0 (DP = 83,7) gestos esportivos, e a posição de pivô 63,3 (DP = 21,2) gestos por jogo. As recepções e os passes foram os gestos mais executados, e a posição que mais realizou gestos esportivos na equipe de handebol avaliada foi o armador central, seguido do armador esquerdo e direito. O pivô foi a posição que menos realizou gestos esportivos.


This study aimed to quantify the main sporting gestures performed by professional handball players. For the quantitative measurements of the main movements performed by each player, video recordings were made for all games. It was recorded a mean of 1.288.0 (SD = 190.7) sporting gestures per game. The central ship-owners did a mean of 375.0 (SD = 83.7) gestures and the pivot position perform 63.3 (SD = 21.2) gestures per game. The receptions and passes were the main sporting gestures performed by the handball team. The central ship-owner was the position that performed more gestures, followed by the left and right ship-owner. The pivot was the position that performed less sporting gestures by the handball team evaluated.


Este estudio tuvo como objetivo cuantificar los principales gestos deportivos realizados por los jugadores de balonmano. Para la cuantificación de los principales movimientos realizados se hizo grabaciones de vídeo y el análisis se realizó para cada jugador. En promedio los jugadores de balonmano realizaron 1.288,0 (DP = 190,7) gestos deportivos por juego. Los armadores centrales realizaron promedio de 375,0 (DP = 83,7) y la posición de pivote hizo 63,3 (DP = 21,2) gestos. Las recepciones y los pases fueron los gestos deportivos más ejecutados, e los armadores centrales realizaron más gestos deportivos en el equipo de balonmano, seguido por los armadores izquierdos y derechos. La posición que menos ejecuto gestos deportivos fue lo pivote.

2.
Cad. saúde pública ; 27(10): 2063-2068, Oct. 2011. ilus
Article in English | LILACS | ID: lil-602702

ABSTRACT

The objective of this study was to test the inter-rater reproducibility of the Portuguese version of the PEDro Scale. Seven physiotherapists rated the methodological quality of 50 reports of randomized controlled trials written in Portuguese indexed on the PEDro database. Each report was also rated using the English version of the PEDro Scale. Reproducibility was evaluated by comparing two separate ratings of reports written in Portuguese and comparing the Portuguese PEDro score with the English version of the scale. Kappa coefficients ranged from 0.53 to 1.00 for individual item and an intraclass correlation coefficient (ICC) of 0.82 for the total PEDro score was observed. The standard error of the measurement of the scale was 0.58. The Portuguese version of the scale was comparable with the English version, with an ICC of 0.78. The inter-rater reproducibility of the Brazilian Portuguese PEDro Scale is adequate and similar to the original English version.


O objetivo foi testar a reprodutibilidade da versão em português da Escala de Qualidade PEDro. Sete fisioterapeutas avaliaram a qualidade metodológica de 50 estudos controlados aleatorizados em português, indexados na base de dados PEDro. Cada artigo já possuía sua respectiva avaliação nessa base de dados, utilizando a versão em inglês da escala PEDro. Foi calculada a confiabilidade da escala, assim como foi comparada a pontuação total de consenso com a pontuação das avaliações utilizando a escala em inglês. Os coeficientes kappa variaram entre 0,53 e 1,00 para itens individuais, e um coeficiente de correlação intraclasse (CCI) de 0,82 foi obtido para a pontuação total. O erro-padrão de medida foi de 0,58 ponto. A versão em português da escala foi comparada com a versão em inglês e foi observado um CCI de 0,78. A reprodutibilidade da versão em língua portuguesa da Escala de Qualidade PEDro foi adequada e similar à versão em inglês.


Subject(s)
Humans , Databases, Bibliographic , Randomized Controlled Trials as Topic , Brazil , Language , Physical Therapy Modalities , Reproducibility of Results , Surveys and Questionnaires , Translating
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL