Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
1.
Journal of Neurogastroenterology and Motility ; : 46-54, 2021.
Article in English | WPRIM | ID: wpr-874870

ABSTRACT

Background/Aims@#Gastroparesis is identified as a subject that is understudied in Asia. The scientific committee of the Asian Neurogastroenterology and Motility Association performed a Knowledge, Attitude, and Practices survey on gastroparesis among doctors in Asia. @*Methods@#The questionnaire was created and developed through a literature review of current gastroparesis works of literature by the scientific committee of Asian Neurogastroenterology and Motility Association. @*Results@#A total of 490 doctors from across Asia (including Bangladesh, China, Hong Kong, Indonesia, Japan, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, South Korea, Taiwan, Thailand, and Vietnam) participated in the survey. Gastroparesis is a significant gastrointestinal condition. However, a substantial proportion of respondents was unable to give the correct definition and accurate diagnostic test. The main reason for lack of interest in diagnosing gastroparesis was “the lack of reliable diagnostic tests” (46.8%) or “a lack of effective treatment” (41.5%). Only 41.7% of respondents had access to gastric emptying scintigraphy. Most doctors had never diagnosed gastroparesis at all (25.2%) or diagnosed fewer than 5 patients a year (52.1%). @*Conclusions@#Gastroparesis can be challenging to diagnose due to the lack of instrument, standardized method, and paucity of research data on normative value, risk factors, and treatment studies in Asian patients. Future strategies should concentrate on how to disseminate the latest knowledge of gastroparesis in Asia. In particular, there is an urgent need to estimate the magnitude of the problems in high risk and idiopathic patients as well as a standardized diagnostic procedure in Asia.

2.
Journal of Neurogastroenterology and Motility ; : 299-310, 2020.
Article | WPRIM | ID: wpr-833871

ABSTRACT

During the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) pandemic, practices of gastrointestinal procedures within the digestive tract require special precautions due to the risk of contraction of severe acute respiratoy syndrome coronavirus-2 (SARS-CoV-2) infection. Many procedures in the gastrointestinal motility laboratory may be considered moderate to high-risk for viral transmission. Healthcare staff working in gastrointestinal motility laboratories are frequently exposed to splashes, air droplets, mucus, or saliva during the procedures. Moreover, some are aerosol-generating and thus have a high risk of viral transmission. There are multiple guidelines on the practices of gastrointestinal endoscopy during this pandemic. However, such guidelines are still lacking and urgently needed for the practice of gastrointestinal motility laboratories. Hence, the Asian Neurogastroenterology and Motility Association had organized a group of gastrointestinal motility experts and infectious disease specialists to produce a position statement paper based-on current available evidence and consensus opinion with aims to provide a clear guidance on the practices of gastrointestinal motility laboratories during the COVID-19 pandemic. This guideline covers a wide range of topics on gastrointestinal motility activities from scheduling a motility test, the precautions at different steps of the procedure to disinfection for the safety and well-being of the patients and the healthcare workers. These practices may vary in different countries depending on the stages of the pandemic, local or institutional policy, and the availability of healthcare resources. This guideline is useful when the transmission rate of SARS-CoV-2 is high. It may change rapidly depending on the situation of the epidemic and when new evidence becomes available.

3.
Journal of Neurogastroenterology and Motility ; : 240-247, 2016.
Article in English | WPRIM | ID: wpr-84974

ABSTRACT

BACKGROUND/AIMS: Functional gastrointestinal disorders (FGIDs), diagnosed by symptom-based criteria due to lack of biomarkers, need translated-validated questionnaires in different languages. As Bengali, the mother tongue of Bangladesh and eastern India, is the seventh most spoken language in the world, we translated and validated the Enhanced Asian Rome III questionnaire (EAR3Q) in this language. METHODS: The EAR3Q was translated in Bengali as per guideline from the Rome Foundation. The translated questionnaire was validated prospectively on Bengali-speaking healthy subjects (HS, n = 30), and patients with functional dyspepsia (FD, n = 35), irritable bowel syndrome (IBS, n = 40) and functional constipation (FC, n = 12) diagnosed by clinicians using the Rome III criteria. The subjects were asked to fill-in the questionnaire again after 2 weeks, to check for its reproducibility. RESULTS: During translation, the original and the backward translated English versions of the questionnaire demonstrated high concordance. Sensitivity of the Bengali questionnaire to diagnose patients with FD, IBS, FC, and HS was 100%, 100%, 75%, and 100%, respectively, considering diagnosis by the clinicians as the gold standard. On test-retest reliability analysis, Kappa values for FD, IBS, FC, and HS were 1.0, 1.0, 0.83, and 1.0, respectively. The Bengali questionnaire detected considerable overlap of FD symptoms among patients with IBS, IBS among patients with FD, and FD among patients with FC, which were not detected by the clinicians. CONCLUSIONS: We successfully translated and validated the EAR3Q in Bengali. We believe that this translated questionnaire will be useful for clinical evaluation and research on FGIDs in the Bengali-speaking population.


Subject(s)
Humans , Asian People , Bangladesh , Biomarkers , Constipation , Diagnosis , Dyspepsia , Gastrointestinal Diseases , India , Irritable Bowel Syndrome , Mothers , Prospective Studies , Tongue
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL