Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Salud ment ; 35(6): 459-464, nov.-dic. 2012.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-675555

ABSTRACT

Traditionally, medicine has had an intercommunicating language for use amongs doctors all over the world. Psychiatry has not been an exception, and after a period in which Latin was the "lingua franca", this position was consequently occupied by French, German, and, to a smaller degree, English. Starting with the Second World War, and for obvius reasons, this latter language dominated this position in an absolute manner in a way never before achieved, except perhaps for Latin. There is, however, a huge difference, in that, while Latin was no one's mother tongue, and everyone, including psychiatrists from Romance languages countries, had to learn it, English is the mother tongue for more than four hundred millions persons in the so called First World, many of whom are responsible for the inmense majority of the research carried out in our discipline. An imposition has been placed in the Academic Media, obliging the writing of articles for high impact Journals if one aspires promotion, and the ten Journals of greatest impact in Psychiatry are written in English without exception. Should our reseachers write in another language rather than their owns? What true possibility do they have of having their articles published in those Journals? How many of their tongue peers will have access to that information? These are the questions we will try to answer in this paper.


Tradicionalmente la medicina ha tenido un idioma de intercomunicación entre todos los médicos del mundo. La Psiquiatría no ha sido una excepción y tras un periodo en que el latín fue la "lingua franca" posteriormente ese puesto le tocó al francés, al alemán, y en mucha menor medida al inglés. A partir de la Segunda Guerra Mundial y por causas obvias, ese puesto fue ocupado por esta última lengua y en una forma hegemónica nunca antes igualada, si exceptuamos al latín. Sin embargo existe una gran diferencia, mientras el latín no era la lengua materna de nadie y todos, aun los psiquiatras originarios de países de lengua romance lo tenían que aprender, el inglés es la lengua materna de más de 400 millones de personas, de países del llamado Primer Mundo y que son responsables de la inmensa mayoría de las investigaciones en nuestra disciplina. En los medios académicos se ha impuesto la obligación de escribir artículos para revistas de alto factor de impacto si se quiere ascender y las diez revistas de mayor impacto en Psiquiatría son, sin excepción, de lengua inglesa. ¿Deben escribir en una lengua aprendida nuestros investigadores? ¿qué posibilidad tienen de ver sus artículos publicados en esas revistas? ¿a cuántos de sus colegas hispanoparlantes llegará esa información? Tratamos de contestar a esas interrogantes en este trabajo.

2.
Salud ment ; 35(2): 109-122, March-Apr. 2012.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-653875

ABSTRACT

The concept of psychosis as known today comes from the late nineteenth century, and was developed from ancient notions, such as insanity, alienation and dementia. Four dichotomies can be registered in the evolution of the concept: Psychosis vs. Neurosis, Unitary vs. Multiple, Functional vs. Organic, and Endogenous vs Exogenous. The purpose of this research is to rethink the issue of unitary psychosis from a new scientific and epistemological reading. Toward this objetive, the terms of nosotaxis, nosography and nosology are discussed, as well as the role of major classification systems of contemporary psychiatry. It also imposes a historical review of the concept from Aretaeus of Cappadocia to the present. Through a rigorous hermeneutic exercise, we discuss the problem of the positivist Kraepelinian conception of psychoses and its epistemological resolution through complex thinking theory, and chaos theory, with empirical reference to hallucinations and delusion as well as the biological basis of schizophrenia and bipolar disorder, but emphasizing their common components. Essential to perform this exercise are theoretical developments from Bartolome Llopis and Henri Ey, enriched by the latest findings of neuroscience. It seems clear that mental illness is a loss of complexity, leaving little of the fresh and unexpected chaotic health behavior. While asserting the existence of a unitary psychosis is controversial with current available data, it is equally true that the assertion of a schizophrenia/bipolar disorder dichotomy is also difficult to sustain. However, the axial syndrome common to all psychoses, Bartolomé Llopis's brainchild, remains a fertile idea, as well as the concept of Henri Ey, to understand mental illness as a condition of loss of freedom.


El concepto de psicosis, tal como hoy se le conoce, viene del siglo XIX tardío, y fue elaborado a partir de nociones más antiguas, como insania, alienación y demencia. Se pueden registrar cuatro dicotomías en la evolución del concepto: psicosis vs. neurosis, unitaria vs. múltiple, funcional vs. orgánica y exógena vs. endógena. El propósito de la presente investigación es replantear el tema de la psicosis única o unitaria desde una nueva lectura científica y epistemológica. Para ello se discuten los términos de nosotaxia, nosografía y nosología y el papel de los sistemas clasificatorios más importantes de la psiquiatría contemporánea. Se impone también una revisión histórica del concepto desde Areteo de Capadocia hasta la actualidad. Por medio de un riguroso ejercicio hermenéutico, se discute el problema de la concepción positivista kraepeliniana de las psicosis y se plantea su superación epistemológica desde el pensamiento complejo, la teoría de sistemas y la teoría del caos, tomando como referencia empírica las alucinaciones y el delirio, así como los fundamentos biológicos de la esquizofrenia y el trastorno bipolar, pero haciendo énfasis en sus componentes comunes. Para realizar dicho ejercicio resultan fundamentales los desarrollos teóricos de Henri Ey y Bartolomé Llopis, enriquecidos por los más recientes hallazgos de las neurociencias. Parece evidente que en la enfermedad mental hay una pérdida de complejidad, quedando muy poco para lo fresco y caóticamente inesperado del comportamiento saludable. Aunque afirmar la existencia de una psicosis única resulta polémico con los datos disponibles en la actualidad, no es menos cierto que la afirmación categórica de una dicotomía esquizofrenia/trastorno bipolar también es difícil de sostener. Sin embargo, el síndrome axil común a todas las psicosis de Bartolomé Llopis, sigue siendo una idea fértil, como también la idea de Henri Ey de entender la enfermedad mental como una patología de la libertad.

3.
s.l; s.n; mar. 1988. 112 p. tab.
Monography in Spanish | LILACS | ID: lil-89925

ABSTRACT

Mediante métodos psicométricos, hemos evaluado las características psicológicas de un grupo de soldados que prestan su servicio militar en la Brigada Blindada (Fuerte Paramacay), Ejército de Venezuela; para establecer criterios que puedan predecir su comportamiento durante su permanencia en el Ejército Venezolano dentro de un Cuartel, así como en una posible confrontación bélica. El fin primordial del presente trabajo es establecer la relación entre la adaptación a la vida militar y las alteraciones de la personalidad


Subject(s)
Adolescent , Adult , Humans , Male , Military Personnel/psychology , Personality Tests , Psychology, Military , Psychometrics/methods , Venezuela
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL