Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
1.
VozAndes ; 25(1-2): 3-4, 2014.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1007091

ABSTRACT

En resumen, con el antecedente de la reciente epidemia por el virus del Ébola, las autoridades gubernamentales y sanitarias deberán mantenerse con ojos vigilantes, no sólo en los puestos de entrada al país, sino también en las salas de emergencias de todos los hospitales y las unidades de servicios de salud (públicas y privadas). De igual manera, se deben establecer protocolos de diagnostico oportuno, transferencia de pacientes, aislamiento y tratamiento de sostén intensivo; así como es fundamental capacitar suficiente personal sanitario para hacer frente a este tipo de procesos infecciosos. Para ello se deben equipar unidades especiales en las principales ciudades del país. Los ciudadanos, a su vez, en situaciones de este tipo, deben mantener la calma y ser constantemente informados a través de canales oficiales, incluso a fin de reportar cualquier caso sospechoso de manera inmediata. Estas recomendaciones tienen sentido, no solamente por enfermedades que pueden llegar importadas desde el extranjero, sino también ante la eventualidad de brotes que podrían aparecer en el país causados por otros microorganismos.


In summary, with the antecedent of the recent virus epidemic of Ebola, government and health authorities should remain vigilant, not only at the entry points to the country, but also in the emergency rooms of all hospitals and health service units (public and private). Similarly, protocols must be established for timely diagnosis, patient transfer, isolation and intensive support treatment; A) Yes how is it essential to train Sufficient health personnel to deal with this type of infectious processes. For this they must equip special units in Main cities of the country. The citizens, in turn, in situations of this type, they must keep the calm down and be constantly informed through official channels, even in order to report any suspect case immediately. These recommendations They make sense, not just for diseases that may come imported from abroad, but also before the eventuality outbreaks that could appear in the country caused by other microorganisms.


Subject(s)
Humans , Tropical Medicine , Communicable Diseases , Hemorrhagic Fever, Ebola , Public Health , Epidemics
2.
VozAndes ; 23(2): 95-96, 2012.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1016879

ABSTRACT

La investigación científica es una herramienta fundamental para el desarrollo del conocimiento en varios campos de la actividad médica y de salud pública. Su importancia, al igual que la necesidad de transmitir sus avances en propuestas pragmáticas, ha sido resaltada en varios trabajos previos [1 - 3]. Por lo tanto, es crucial que los profesionales en ciencias de la salud tengan un entendimiento general pero completo, sobre los diferentes métodos disponibles para llevar a cabo tan encomiable actividad.


Scientific research is a fundamental tool for knowledge development in various fields of activity Medical and public health. its importance, as well as the need to convey its progress in pragmatic proposals, it has been highlighted in several works previous [1 - 3]. Therefore, it is crucial that science professionals of health have a general but complete understanding about the different methods available to carry out so commendable activity.


Subject(s)
Humans , Editorial , Scientific Research and Technological Development , Adaptive Clinical Trials as Topic , Ecuador
3.
Rev. Fac. Cienc. Méd. (Quito) ; 34(1/2): 46-49, 2009. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-555117

ABSTRACT

Contexto: El dengue representa un importante problema de salud pública en países con climas tropicales ysubtropicales. En su forma clásica se manifiesta con fiebre, mialgias, artralgias, dolor retroauricular y malestar general; no obstante, cuadros atípicos de síndrome febril pueden complicar el diagnóstico.Presentación del caso: Reportamos el caso de una mujer en edad fértil que se presentó con un cuadro febril de48 horas de evolución acompañado de dolor abdominal, malestar general y evidencia ecosonográfica decolecistitis alitiásica. Al décimo día de evolución se encontraron anticuerpos de tipo IgG e IgM anti-Dengue; por locual, se concluyó el diagnóstico de Fiebre de Dengue acompañada de colecistitis alitiásica.Conclusión: Es importante tener presente el diagnóstico de dengue en pacientes febriles que han viajadorecientemente a regiones tropicales y subtropicales o que residan en ellas, incluso en quienes su cuadro clínicono concuerde con la descripción clásica de la enfermedad.


Subject(s)
Acalculous Cholecystitis , Adult , Cholecystitis , Dengue , Fever
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL