Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
1.
Rev. cuba. obstet. ginecol ; 45(3): e486, jul.-set. 2019. graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1093660

ABSTRACT

Introducción: Los fibromas uterinos, también conocidos como miomas o leiomiomas son los tumores benignos más frecuentes de la porción superior del aparato genital femenino; pueden alcanzar gran tamaño y generalmente no requieren de tratamiento quirúrgico durante el embarazo. La prevalencia del mioma en el embarazo es desconocida. El manejo quirúrgico se reserva solo para los miomas complicados. Objetivo: Mostrar un caso al que se realizó la miomectomía de un gran fibroma suberoso sintomático coexistente con un embarazo de 21 semanas, debido a que no es frecuente su realización en la práctica médica. Presentación de caso: Paciente de 41 años, nulípara, de 21 semanas de gestación, con síntomas compresivos dados por vómitos, molestias digestivas e intolerancia al decúbito supino, afectada por un gran mioma, que fue sometida a miomectomía. La paciente evolucionó satisfactoriamente. Acudió a consultas prenatales cada 15 días hasta las 39,6 semanas, en que se le realizó la cesárea electiva obteniéndose un recién nacido de buen peso y Apgar. Conclusiones: La miomectomía durante el embarazo es un proceder quirúrgico seguro y eficiente con altas tasas de éxito. La discusión del caso es esencial y debe ser realizada por un equipo multidisciplinario, con experiencia probada en cirugía ginecológica(AU)


Introduction: Uterine fibroids, also known as myomas or leiomyomas are the most frequent benign tumors of the upper portion of the female genital tract. They can reach large size and generally do not require surgical treatment during pregnancy. The prevalence of myoma in pregnancy is unknown. Surgical management is reserved only for complicated myomas. Objective: To report a case in which the myomectomy was performed to a large symptomatic suberose fibroid coexisting with a 21-week pregnancy, which is not frequent in medical practice. Case report: A 41-year-old nulliparous patient, 21 weeks pregnant had compressive symptoms due to vomiting, digestive discomfort and intolerance to the supine position. She underwent myomectomy because she was affected by a large myoma. The patient evolved satisfactorily. She was followed up at prenatal consultations every 15 days until 39.6 weeks, when she had an elective caesarean section, resulting a newborn of good weight and Apgar. Conclusions: Myomectomy during pregnancy is a safe and efficient surgical procedure with high success rates. Case discussion is essential and should be carried out by a multidisciplinary team, with proven experience in gynecological surgery(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Pregnancy , Adult , Pregnancy Complications/surgery , Cesarean Section/methods , Uterine Myomectomy/methods
2.
Rev. cuba. obstet. ginecol ; 45(2): e324, abr.-jun. 2019. graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1093646

ABSTRACT

En el año 2000, había más de 120 millones de personas infectadas por filarias en el mundo; unos 40 millones están desfiguradas e incapacitadas por la enfermedad. La infestación de los ganglios linfáticos por el parásito Wuchereira bancrofti, es la causa más frecuente del linfedema secundario. Se presenta un caso inusual de elefantiasis vulvar por filariasis. Se analizan las alternativas terapéuticas que incluyen el tratamiento farmacológico y quirúrgico, con el fin de considerar esta última como un tratamiento paliativo más que curativo tanto para el linfedema como para la cirugía reconstructiva(AU)


In 2000, there were more than 120 million people infected by filarias in the world; some 40 million are disfigured and disabled by the disease. Infestation of the lymph nodes by Wuchereira bancrofti parasite is the most frequent cause of secondary lymphoedema. An unusual case of vulvar elephantiasis due to filariasis is reprted in this paper. The therapeutic alternatives that include pharmacological and surgical treatment are analyzed, in order to consider the latter as a palliative rather than a curative treatment both for lymphedema and for reconstructive surgery(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Vulva/abnormalities , Elephantiasis, Filarial/complications
3.
CorSalud ; 11(2): 179-183, abr.-jun. 2019. graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1089732

ABSTRACT

RESUMEN La disección espontánea de una arteria coronaria durante el embarazo es una causa poco común de infarto agudo de miocardio, con un alto riesgo de muerte materna. El diagnóstico se realiza mediante angiografía, aunque muchos casos son diagnosticados durante la autopsia. Se presenta el caso de una mujer blanca de 38 años de edad, fumadora, multípara, que al quinto día del puerperio presentó dolor centrotorácico, opresivo e intenso, y en el electrocardiograma se evidenció un infarto agudo de miocardio anterior extenso. La coronariografía demostró disección de la arteria coronaria izquierda incluido el tronco, la descendente anterior y la circunfleja. Se realizó angioplastia primaria y se produjo trombosis hiperaguda del stent implantado. La paciente falleció al quinto día en cuadro de shock cardiogénico refractario. No hay recomendaciones de tratamiento estándar, se considera que la angioplastia primaria es el tratamiento de elección. Es esencial la integración multidisciplinaria de cardiólogo, obstetra, cardiocirujano y anestesiólogo para decidir el mejor tratamiento.


ABSTRACT The spontaneous dissection of a coronary artery during pregnancy is a rare cause of acute myocardial infarction, with a high risk of maternal death. It can be diagnosed through coronary angiography, although many cases are diagnosed during autopsy. There is presented the case of a 38-year-old white woman, smoker, multiparous, that at the fifth day postpartum presented midthoracic, oppressive and intense pain, and the electrocardiogram evidenced an extensive acute anterior myocardial infarction. The coronary angiography showed dissection of the left coronary artery including the left main, the left anterior descending and the circumflex artery. A primary angioplasty was performed and there was a hyperacute thrombosis of the implanted stent. The patient died on the fifth day in refractory cardiogenic shock. There are no standard treatment recommendations, the primary angioplasty is considered the treatment of choice. The multidisciplinary integration of cardiologist, obstetrician, cardiac surgeon and anesthesiologist is essential to decide the best treatment.


Subject(s)
Myocardial Infarction , Postpartum Period , Dissection , Percutaneous Coronary Intervention
4.
Rev. cuba. obstet. ginecol ; 30(1)ene.-abr. 2004. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-390285

ABSTRACT

Se realizo un estudio retrospectivo para evaluar el comportamiento epidemiológico y la supervivencia en pacientes con cáncer de mama. La muestra estuvo constituida por mujeres afectadas por esta neoplasia en estadios I y II, atendidas en el hospital "Julio Trigo López" desde 1989 hasta 1998. Se aplico el método de Kaplan-Meier para el cálculo de la supervivencia y el intervalo libre de la enfermedad. Entre los resultados más relevantes se destaca una edad promedio de 58 años al momento del diagnóstico. El 23 por ciento de las pacientes tenían el antecedente de algún familiar cercano con la enfermedad. El tiempo de vida promedio fue de 10 años, pero resultó significativamente diferente para las mujeres según el estadio clínico. El intervalo libre de la enfermedad fue mayor para las pacientes en el estadio I de la enfermedad. La opción terapéutica o el tipo histológico del tumor no resultaron factores modificadores de la enfermedad


Subject(s)
Humans , Adult , Female , Middle Aged , Breast Neoplasms , Follow-Up Studies , Neoplasm Staging , Survival Analysis
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL