Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 1 de 1
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 17(3,supl.1): 775-786, Jul-Sep/2014.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-736278

ABSTRACT

Elas têm vinte, trinta, quarenta ou setenta anos, e possuem a particularidade de terem conservado um objeto transicional, um "doudou", pequeno pedaço de tecido ou pelúcia surrada remontando à primeira infância, que lhes proporcionam uma sensação "única", convocando um sentimento de quietude e de alegria, dos quais elas não podem - nem querem - se abster. Essa persistência do "objeto transicional" abre uma dupla interrogação sobre, de um lado, a natureza e o estatuto desse objeto e, de outro lado, a existência de um fetichismo específico, próprio ao sexo feminino, convocando, desse modo, um erotismo singular.


They are 20, 30, 40 or even 70 year-old women and they all have the distinctive feature of having held on to a transitional object, such as a blanket, some piece of cloth or a worn-out cuddly toy that dates back to their early childhood. This object provides them with a "unique" sensation that gives them peace of mind and bliss they cannot - and even do not want to - do without. Keeping this "transitional object" raises a dual question as to the nature and status of the object on the one hand and, on the other, the existence of a fetishism typical of women, therefore associated with a specific erotic dimension.


Elles ont 20, 30, 40 ou 70 ans, et ont la particularité d'avoir conservé un objet transitionnel, un "doudou", petit bout de tissu ou de peluche élimé remontant à la petite enfance, qui leur procure une sensation "unique", convoquant un sentiment de quiétude et de béatitude, dont elles ne peuvent - ni ne veulent - se passer. Cette persistance de "l'objet transitionnel" ouvre une double interrogation sur, d'une part, la nature et le statut de cet objet et, d'autre part, sur l'existence d'un fétichisme spécifique, propre au sexe féminin, et convoquant, de ce fait, une érotique singulière.


Ellas tienen veinte, treinta, cuarenta o setenta años y tienen todas una misma particularidad: han conservado un objeto transicional, un muñeco, un trapo, un peluche muy usado que remonta a su niñez y que les da una sensación "única", un sentimiento de beatitud y alegría al que no pueden - o no quieren - renunciar. Tal persistencia del "objeto transicional" plantea un doble interrogante: el de la naturaleza y estatus de ese objeto y el de la existencia de un fetichismo específico, propio del sexo femenino, con su erótica singular.


Subject(s)
Humans , Female , Young Adult , Middle Aged , Conduct Disorder , Femininity , Fetishism, Psychiatric , Object Attachment
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL