Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 1 de 1
Filter
Add filters








Year range
1.
Saúde Redes ; 8(2): 439-452, 20220913.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1410669

ABSTRACT

O presente estudo é parte de uma pesquisa em andamento e, para este artigo, objetiva analisar a produção e a potencialidade de um livro infantil em multiformato, cujo conteúdo parte de uma história mitológica do povo indígena Kubeo, que descreve a criação do mundo. A obra em questão desenvolveu-se em língua portuguesa brasileira e língua indígena guarani, sendo essas mediadas por Comunicação Aumentativa e Alternativa. A criação do livro nas duas línguas mostrou-se pertinente ao reconhecimento das culturas indígenas na literatura infantil e à necessidade de propiciar acesso, às crianças indígenas e não indígenas, aos livros que narram histórias dos povos originários. A metodologia, de abordagem qualitativa, tem como referenciais o pensamento sistêmico com Bateson, assim como referências das culturas indígenas a partir de Munduruku, de Martins e Gomes e de Kambeba, entre outros. Foram levantados indicadores de matrícula a partir dos Microdados do Censo Escolar ­ 2020 de crianças indígenas de 0 a 12 anos, possibilitando observar a intensidade dessas matrículas no contexto de Porto Alegre, Rio Grande do Sul. O multiformato do livro permite o acesso às duas línguas, oportunizando a leitura e a aproximação com a história escolhida. As análises deste estudo apontam que a iniciativa desse tipo de produção pode abrir caminho para o intercâmbio cultural, permitindo às crianças, indígenas ou não, acesso e aproximação com as culturas indígenas e com os livros que apresentam suas histórias. Destaca-se, também, como achado deste estudo, a possibilidade de as crianças indígenas se reconhecerem na literatura infantil escrita.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL