Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. bras. psicanál ; 50(4): 77-90, set.-dez. 2016. ilus
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1251479

ABSTRACT

Partindo do pressuposto de que a transmissão psíquica transgeracional é constitutiva do psiquismo do indivíduo, o presente artigo tem como objetivo discutir sobre os silêncios transgeracionais, sobre a falta da palavra e sobre o legado entre gerações, que, sendo silenciado por vergonha ou pelo excesso de dor e não podendo ser transmitido aos descendentes, produz consequências significativas nas gerações seguintes. O trabalho baseia-se na história de uma mulher, terceira geração de imigrantes que se refugiaram no Brasil.


In this paper, the author assumes that transgenerational psychic transmission is constitutive of the individual's psyche. Starting from that premise, the author's purpose is to discuss transgenerational silences, the lack of word, and the legacy between generations. As a result of being silenced either by shame or excessive pain, and for not being able to be transmitted to descendants, that legacy has significant effects across the following generations. This paper is based on a woman's story. That woman belongs to the third generation of immigrants who came to Brazil.


Partiendo de la suposición de que la transmisión psíquica transgeneracional es constitutiva de la psique individual, este artículo tiene como objetivo discutir sobre los silencios transgeneracionales, sobre la falta de la palabra, y sobre el legado entre generaciones que fue silenciado, por vergüenza o por exceso de dolor, y que no pudo transmitirse a los descendientes, lo que genera consecuencias importantes en las siguientes generaciones. El trabajo se basa en la historia de una mujer, tercera generación de inmigrantes que se refugiaron en Brasil.

2.
Rev. mal-estar subj ; 5(2): 281-299, set. 2005.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-693225

ABSTRACT

Este texto se propõe a sugerir caminhos, levantar dificuldades e fazer sugestões sobre as possíveis trajetórias a serem percorridas na sala de análise com pacientes que apresentam algum prejuízo na transmissão psíquica geracional. Usando como referencial a vivência clínica com pacientes da terceira geração de imigrantes que vieram ao Brasil à procura de um abrigo, devido a traumas catastróficos, pude observar que esses pacientes necessitam que a nossa atenção fique voltada para alguns pontos importantes de suas vidas que serão enumerados neste texto. Faz-se necessário pensar em uma maneira de trabalhar com esses sujeitos na clínica psicanalítica, levando-se em conta as variáveis abaixo: muitas vezes a cultura desses pacientes pode ter ficado relegada; o trauma que a imigração pode ter deixado; as catástrofes que puderam ter ocasionado a imigração e o sentimento de estranheza que muitas vezes acompanha o estrangeiro e aquele que o hospeda. Devido à singularidade de cada sujeito observado, este trabalho não deve ser lido como um manual, como um compêndio de regras, mas como um conjunto de sugestões para a exploração de algumas possibilidades de escuta na clínica psicanalítica e como uma discussão das principais dificuldades encontradas no processo de análise com esses pacientes.


This article intends to propose ways, raise some difficulties and make suggestions on possible paths to be explored during psycho-analysis with patients who present some loss in their psycho-generational transmission. Using as a reference clinical experience with third generation immigrants whose families came to Brazil seeking for shelter due to catastrophic traumas, it was possible to observe that those patients need our attention to be focused on some important points listed in the text. It is necessary to develop a way of working with those patients during clinical psycho-analysis taking into consideration these variables: Often, the culture of those patients may may have been neglected; The trauma the immigration could be caused; The catastrophes which could have caused the immigration and; The feeling of awkwardness which, many times, accompanies the foreigner and those shelter them. Due to the singularity of each patient observed during the study, this work should not be read as an instructions manual, as list of rules, but as a body of suggestions on the exploration of some possibilities of listening within psycho-analisis and as a discussion of the main difficulties one finds during the analytical process with those patients.

3.
Pulsional rev. psicanál ; 17(177): 78-86, mar. 2004.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-477103

ABSTRACT

A proposta deste trabalho é relatar a difícil jornada enfrentada muitas vezes, por pacientes e psicanalistas, nas sessões de análise. Descrevemos para este pensar o caso de Clara, uma moça de 30 anos que conseguia se comunicar muito mais por meio do seu corpo do que pelas suas palavras. Não tivemos aqui a intenção de delinear um diagnóstico, mas sim de realçar esta peculiaridade do seu comportamento, que dificultou o estabelecimento de uma análise padrão e exigiu uma análise modificada.Baseando-nos principalmente em Freud, Winnicott, Khan e Green, levantamos questões sobre o ideal de ego e o ego ideal, fatores estes muitas vezes impeditivos para traçar um caminho que ajudasse o nosso paciente, em virtude da cegueira narcisista que estas instâncias nos causam


Subject(s)
Humans , Female , Adult , Ego , Psychoanalysis , Narcissism
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL