ABSTRACT
Objective Besides significant cognitive decline, patients in later stages of Alzheimer's disease (AD) also present global functional impairment, usually reported by their caregivers. This study searched for preserved activities of daily living by investigating correlations among specific instruments for severe dementia with a performance-based functional scale. Method A sample of 95 moderate to severe AD patients and their caregivers underwent a neuropsychological battery consisting of screening tools, the Functional Assessment Staging Test (FAST), the Severe Mini-Mental State Examination (MMSEsev) and a performance-based ecological scale, the Performance Test of Activities of Daily Living (PADL). Results Consistent findings emerged from the comparisons among tests. PADL showed significant statistical correlation with MMSEsev (ρ<0.001), according to FAST subdivisions. Conclusion Upon suspicion of unreliable caregiver reports, ecological scales may be useful for disease staging. Variable degrees of functionality and cognition may be present even in later stages of AD, requiring proper assessment. .
Objetivo Além do significativo declínio cognitivo, pacientes em estágios avançados da doença de Alzheimer (DA) também apresentam prejuízo funcional global. Este estudo investigou atividades de vida diária correlacionando teste específico para a demência grave, com escala funcional baseada no desempenho. Método 95 pacientes com DA foram submetidos a uma bateria neuropsicológica composta por instrumentos de rastreio, a escala Functional Assessment Staging Test (FAST), o Mini-exame do Estado Mental grave (MEEMg) e escala ecológica baseada no desempenho: a Performance Test of Activities of Daily Living (PADL). Resultados Achados consistentes emergiram da comparação entre os instrumentos. De acordo com as subdivisões da escala FAST, a PADL apresentou significativa correlação estatística com o MEEMg (ρ<0.001). Conclusão Na suspeita de relato pouco confiável por parte do cuidador, escalas ecológicas podem ser úteis no estadiamento da doença. Igualmente à cognição, variados graus de funcionalidade estão presentes mesmo em fases avançadas da DA, exigindo avaliação adequada. .
Subject(s)
Aged , Aged, 80 and over , Female , Humans , Male , Activities of Daily Living/psychology , Alzheimer Disease/physiopathology , Cognition/physiology , Analysis of Variance , Caregivers , Dementia/physiopathology , Neuropsychological Tests , Psychiatric Status Rating Scales , Reference Values , Severity of Illness Index , Surveys and Questionnaires , Task Performance and AnalysisABSTRACT
OBJETIVO: Tradução e adaptação da escala Cornell de depressão em demência e verificação da confiabilidade entre e intra-examinadores da versão na língua portuguesa. MÉTODO: A versão original da Escala Cornell foi traduzida para o português por firma especializada em tradução de textos médicos e retrotraduzida para o inglês por outros dois tradutores independentes. As divergências de tradução foram identificadas e discutidas, chegando-se à versão que foi submetida à pré-teste para adaptação sócio-cultural. Após esta adaptação, obteve-se a versão final que foi administrada a amostra de 29 pacientes com doença de Alzheimer provável e aos seus cuidadores. RESULTADOS: A versão final da escala mostrou-se de fácil aplicação e obteve boa confiabilidade intra-examinador (Kappa=0,77; p<0,001) e entre-examinadores (Kappa=0,76; p<0,001). CONCLUSÃO: A versão brasileira da Escala Cornell é um instrumento que pode ser utilizado para avaliação e acompanhamento de depressão em pacientes com demência.
OBJECTIVE: Translating and adapting the Cornell scale for depression in dementia to the Portuguese language and verifying the interrater and test-retest reliability of the translated and adapted version. METHOD: The Cornell scale was translated into Portuguese and back translated into English. Divergences of translation were identified and discussed, resulting in a version which was submitted to a pre-test for cross-cultural adaptation. The final version was administered to a sample of 29 patients with probable AD and to their caregivers. RESULTS: The Cornell Scale presented good interrater (Kappa=0,77; p<0,001) and test-retest reliability (Kappa=0,76; p<0,001). The final version was easy to administer and well understood by the caregivers. CONCLUSION: The Brazilian version of the Cornell Scale is an instrument with good reliability to evaluate depression in patients with dementia. This tool will contribute to the evaluation and follow-up of depressed patients with dementia in our population and may also be used in multicentric studies with Brazilian population.
Subject(s)
Aged , Female , Humans , Male , Alzheimer Disease/psychology , Depression/diagnosis , Psychiatric Status Rating Scales , Surveys and Questionnaires , Brazil , Cultural Characteristics , Depression/psychology , Observer Variation , Reproducibility of Results , TranslatingABSTRACT
A versão original da Escala de Avaliação de Incapacidade em Demência (Disability Assessment for Dementia, DAD) foi traduzida para a língua portuguesa e retrotraduzida para o inglês. Divergências de tradução foram identificadas e discutidas, chegando-se a uma versão que foi submetida a pré-teste para adaptação sócio-cultural. A versão final foi administrada a amostra de 29 pacientes com doença de Alzheimer provável de leve a moderada. Os coeficientes de correlação da DAD foram 0,929 e 0,932 nas avaliações inter e intra-examinadores respectivamente. Os índices de confiabilidade também foram elevados (Kappa=0,72; p<0,001 inter-examinadores e Kappa=0,85; p<0,001 intra-examinadores). A versão brasileira da escala DAD mostrou-se um instrumento de fácil aplicação e boa confiabilidade para avaliação funcional de pacientes com demência e poderá contribuir para o acompanhamento desses pacientes em nosso meio. Esta versão também poderá ser utilizada em estudos transculturais sobre habilidades funcionais de pacientes com demência.
The original version of the Disability Assessment for Dementia (DAD) was translated into Portuguese and back translated to English. The divergences of translation were identified and discussed, resulting in a version that was used in a preliminary investigation for cross-cultural adaptation. The final version was administered to 29 patients with mild to moderate probable Alzheimer's disease. The correlation coefficients of DAD were 0.929 and 0.932 for the inter-examiner and test-retest evaluations respectively. The reliability indexes were also high (Kappa 0.72 p<0.001 inter-examiners and 0.85 p<0.001 test-retest). The Brazilian version of DAD was easy to administer and had good reliability to assess the functional status of demented patients. It will contribute to the follow-up of these patients in our population. Moreover, it can be used in transcultural studies on functional abilities in dementia.
Subject(s)
Aged , Female , Humans , Male , Alzheimer Disease/diagnosis , Cultural Characteristics , Disability Evaluation , Surveys and Questionnaires/standards , Brazil , Observer Variation , Psychiatric Status Rating Scales , Reproducibility of Results , TranslatingABSTRACT
OBJETIVO: Investigar os efeitos da galantamina no desempenho de pacientes portadores de doença de Alzheimer (DA) leve a moderada em uma bateria de testes neuropsicológicos computadorizados (BTNC). MÉTODO: Trinta e três pacientes com DA provável receberam tratamento com galantamina por três meses em ensaio clínico multicêntrico aberto e prospectivo. A escala BTNC e a ADAS-Cog foram administradas no início e ao final de 12 semanas. A BTNC incluiu testes de tempo de reação avaliando atenção, memória implícita e memória episódica para palavras e faces. Comparações estatísticas foram realizadas entre os resultados na 12ª semana versus a linha de base. Pacientes que não atingiram dose terapêutica foram excluídos da análise. RESULTADOS: Quatro pacientes (12,1%) foram excluídos por interrupção do tratamento (n=3) ou por não atingir dose terapêutica (n=1). Os 29 pacientes remanescentes foram tratados com doses de 24 mg/dia (n=22) e 16 mg/dia (n=7). Ao final de 12 semanas, reduções nos tempos de reação foram observadas nos testes de memória episódica para faces (p=0,023) e no teste de tempo de reação de dupla escoí lha (p=0,039) da BTNC. CONCLUSAO: O tratamento com galantamina melhorou o desempenho em testes de atenção e memória episódica, com redução estatisticamente significativa dos tempos de reação.