Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Year range
1.
Estud. pesqui. psicol. (Impr.) ; 23(4): 1618-1632, dez. 2023.
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1538290

ABSTRACT

Abordamos o problema da língua na psicanálise, apontando como esta lida com os limites nos quais esbarra em seu exercício linguageiro. Mostramos a relação entre letra, lugar e as fronteiras da língua. A partir da abordagem do exílio e do desarraigamento no campo da arte e da literatura, problematizamos o monolinguismo e situamos a importância do ato de recepção do testemunho em psicanálise. Como escutar o que escapa à representação? Apontamos a dimensão política da prática d'alíngua como via de reabitar a língua, recurso cuja escrita viabiliza novas leituras do mundo. A psicanálise encontra, assim, o desafio de fazer surgir/emergir aquilo que foi apagado/silenciado, contribuindo para a produção de novos territórios linguísticos que sejam respeitosos com a diferença e viabilizem o trânsito entre línguas. Ler com o translinguístico é uma maneira de grifar o movimento daqueles que estão à margem e fornece pistas para a reinvenção necessária do lugar de escuta.


We address the problem of language in psychoanalysis, pointing out how it deals with the limits it encounters in its language exercise. We show the relationship between letter, place, and language borders. From the approach of exile and uprooting in the field of art and literature, we problematize monolingualism and place the importance of the act of receiving testimony in psychoanalysis. How to listen to what escapes representation? We point out the political dimension of the practice of lalangue as a way to reinhabit the language, a resource whose writing enables new readings of the world. Psychoanalysis thus faces the challenge of bringing to light/emerging what has been erased/silenced, contributing to the production of new linguistic territories that are respectful of difference and make transit between languages possible. Reading with the translinguistic is a way of highlighting the movement of those who are on the margins and provides clues for the necessary reinvention of the place of listening.


Abordamos el problema de la lengua en psicoanálisis, señalando cómo lidia con los límites que encuentra en su ejercicio del lenguaje. Mostramos la relación entre letra, lugar y fronteras de la lengua. Desde el enfoque del exilio y del desarraigo en el campo del arte y la literatura, problematizamos el monolingüismo y ubicamos la importancia del acto de recibir testimonio en el psicoanálisis. ¿Cómo escuchar lo que escapa a la representación? Señalamos la dimensión política de la práctica del lenguaje como forma de rehabitar la lengua, recurso cuya escritura posibilita nuevas lecturas del mundo. El psicoanálisis enfrenta así el desafío de sacar a la luz/emerger lo borrado/silenciado, contribuyendo a la producción de nuevos territorios lingüísticos respetuosos de las diferencias y posibilitando el tránsito entre lenguas. Leer con el translingüístico es una forma de evidenciar el movimiento de los que están en los márgenes y da pistas para la necesaria reinvención del lugar de la escucha.


Subject(s)
Psychoanalysis , Psychoanalytic Interpretation , Language , Communication Barriers
2.
Agora (Rio J.) ; 26: e280623, 2023.
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1527667

ABSTRACT

RESUMO: O presente trabalho dedica-se às incidências do exílio sobre a prática da língua. Com o intuito de manter aberta a interrogação sobre a escrita, adota a perspectiva da questão-resposta a propósito do território que se tece pela via da escrita. Parte da língua enquanto ela coloniza os falantes para abordar os efeitos de linguagem documentados na escrita daqueles que atravessam a experiência do exílio. Remonta à acepção de exílio intrínseca à inexistência da relação sexual e procede à aproximação entre desejo e escrita.


ABSTRACT: The present work is dedicated to the effects of exile on the practice of the language. In order to keep the question about writing open, it adopts the perspective of the question-answer regarding the territory woven through writing. It starts from language as it colonizes speakers to address the effects of language documented in the writing of those going through the experience of exile. It goes back to the meaning of exile intrinsic to the non-existence of the sexual relation and brings together desire and writing.


Subject(s)
Psychoanalysis , Speech , Deportation , Handwriting
3.
Interaçao psicol ; 23(2): 177-183, mai.-jul. 2019.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1511282

ABSTRACT

O presente estudo alia pesquisa e clínica e descreve a abordagem da urgência subjetiva em um Programa de atenção em saúde mental para estudantes do ensino superior. A partir de pressupostos estabelecidos com base nos princípios da psicanálise, desenvolvem-se estratégias de intervenção frente a situações de crise e urgência suscitadas pela experiência de sofrimento psíquico em jovens universitários. A subjetivação da urgência possibilita a sua transformação, mas envolve um tempo de decantação, trabalho que visa traduzir aquilo que se colocou como sem palavras e fez o sofrimento se precipitar. A intervenção de uma escuta pode funcionar como um operador temporal, produzindo uma escansão necessária entre o presente e o urgente. A aposta em espaços de reflexão abertos à contingência constitui uma direção que se orienta pela problematização de estereótipos e de respostas prontas às exigências dos padrões acadêmicos, além de possibilitar a construção de soluções que levem em consideração o laço social inaugurado pela psicanálise como saída possível para as situações de crise, invariavelmente vividas como desamparo.


The present study combines research and clinical practice and describes the approach of subjective urgency in a mental health care service for university students. Based on assumptions established on the basis of the principles of psychoanalysis, strategies of intervention are developed when crisis situations are presented and urgency is raised by the experience of pshychic suffering in young university students. The subjectivation of urgency makes its transformation possible, but it involves a settling time, work that aims to translate what was experienced as speechless and made the suffering precipitate. Listening as an intervention could function as a temporary operator, producing a necessary scansion between the present and the urgent. The focus on spaces for reflection, which are open to contingency, is a direction guided by the problematization of stereotypes and ready-made answers to the demand of academic standards, besides enabling the construction of solutions that take into account the social bond inaugurated by pshychoanalysis as a possible way out of crisis situations, invariably lived as helplessness.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL