Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
1.
Ciênc. Saúde Colet. (Impr.) ; 24(3): 729-736, mar. 2019. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-989587

ABSTRACT

Abstract The 10-item Kessler Psychological Distress Scale (K10) has been presented as a valid measure to assess psychological distress levels in population surveys but its dimensional structure was not consensual. Our main objective was to provide a Portuguese version of the K10 exploring the reliability and factor structure of this measure. This cross-sectional study included 694 adults collected from a web-based survey and in training entities. Results showed that 37.9% of the individuals reported significant distress symptoms. A good internal consistency of the K10 scale (α=.91) and strong inter-item correlation (ranges from .350 to .659) were found in our study but the original one-dimensional structure was not confirmed. A two-factor model considering anxiety and depression as two latent, independent but correlated factors shows a good fit with the data even across two data collection methods. The K10 tool was sensitive to sociodemographic variables. Participants aged 40 or over and belonging to the general working class presented higher distress levels. Our data indicates the Portuguese version of K10 as a reliable tool with a factor structure to assess psychological distress.


Resumo A Escala de Distress Psicológico de Kessler de 10 itens (K10), é apresentada como uma medida válida para avaliar o distress psicológico em pesquisas populacionais, mas a sua estrutura dimensional não é consensual. O objetivo do presente estudo foi providenciar uma versão Portuguesa do K10 explorando a confiabilidade e a estrutura fatorial desta medida. Este estudo transversal incluiu 694 adultos, recrutados através de uma pesquisa via web e em entidades formadoras. Os resultados mostraram que 37,9% dos indivíduos reportaram sintomas de distress significativos. A escala K10 apresentou uma boa consistência interna (α= 0,91) e fortes correlações inter-item (entre 0,35 e 0,66). No entanto, a estrutura unidimensional original não foi confirmada. Um modelo dois fatores considerando a ansiedade e a depressão como dois fatores latentes independentes, mas correlacionados mostrou um bom ajuste mesmo entre os dois métodos de recolha. A ferramenta K10 foi ainda sensível para variáveis sociodemográficas. Participantes com 40 anos ou mais e que pertenciam à classe trabalhadora geral apresentaram maiores níveis de distress psicológico. Os dados obtidos indicaram que a versão Portuguesa do K10 é uma ferramenta confiável com uma estrutura fatorial para avaliar sintomas não específicos de distress.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Adult , Aged , Young Adult , Anxiety/diagnosis , Psychiatric Status Rating Scales , Stress, Psychological/diagnosis , Depression/diagnosis , Anxiety/epidemiology , Portugal , Social Class , Stress, Psychological/epidemiology , Cross-Sectional Studies , Surveys and Questionnaires , Reproducibility of Results , Age Factors , Depression/epidemiology , Middle Aged
2.
Psicol. reflex. crit ; 27(3): 452-461, 2014. tab
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: lil-722216

ABSTRACT

Este trabalho apresenta a adaptação linguística para português da Escala de Comportamento Interpessoal - versão reduzida, e a avaliação das suas características psicométricas, em uma amostra de adolescentes tardios (dos 16 aos 21 anos; N = 872). Foi encontrada uma organização interna em quatro dimensões e uma medida geral para os dois componentes avaliados: desconforto ao ser assertivo e frequência de prática de comportamento assertivo. Todas as medidas obtiveram valores aceitáveis de consistência interna e níveis moderados de validade por relação com outras variáveis, face à versão reduzida da Escala de Assertividade de Rathus. Algumas diferenças por sexo foram observadas. Este instrumento mostrou-se útil para ser empregado na avaliação e investigação em psicologia. (AU)


This work presents the Portuguese linguistic adaptation of the short version of the Scale for Interpersonal Behavior and the evaluation of its psychometric characteristics using a sample of late adolescents (aged 16 to 21 years; N = 872). An internal organization of four dimensions was found along with a general measure for the two components under evaluation: discomfort while being assertive and frequency of practicing assertive behavior. All measures obtained acceptable internal consistency values and moderate levels of validity based on the relation to other variables, namely the short version of Rathus Assertiveness Scale. Some sex differences were observed. The instrument showed to be useful to be employed for evaluation and research in psychology. (AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Adult , Assertiveness , Students , Translating , Surveys and Questionnaires , Reproducibility of Results , Portugal , Psychometrics/methods , Education, Primary and Secondary , Interpersonal Relations
3.
Aval. psicol ; 9(3): 393-402, dez. 2010. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-591071

ABSTRACT

Este trabalho pretende apresentar e avaliar a versão portuguesa de uma escala de medida de cognição na ansiedade social, a Escala de Crenças e Pensamentos Sociais. O instrumento foi traduzido da língua inglesa para portuguesa e a tradução foi avaliada pelo método de reflexão falada e retroversão. A versão portuguesa foi aplicada a uma amostra de 937 jovens de ambos os sexos. Uma sub-amostra de 679 participantes respondeu igualmente a um instrumento de medida de ansiedade e evitamento social, que serviu como variável critério para avaliar a validade do constructo. Os resultados indicam que a escala é constituída por dois factores: desconforto na interacção social e desconforto no desempenho público. Os índices de validade e consistência interna obtidos foram adequados, apontando para a adequabilidade psicométrica da versão portuguesa do instrumento. São agora necessários estudos aprofundados nomeadamente para determinar a utilidade do instrumento para diagnóstico e validação da eficácia de intervenção.


This work presents the Portuguese version of an instrument designed to measure cognition in social anxiety. The Social Thoughts and Beliefs Scale. The instrument was translated from English to Portuguese and the translation was evaluated by the thinking aloud method and back-translation. The Portuguese version was then applied to 937 youngsters in Portugal, both male and female. A sub-sample of 679 participants also filled out an instrument measuring social anxiety and social avoidance, which was used as criteria for construct validity assessment. The results suggest that the instrument is composed of two factors: discomfort in social interaction and discomfort in public performance. Validity and internal consistency indexes were adequate, pointing to good psychometric characteristics for the Portuguese version of the instrument . Further studies are now needed, namely to determine its utility as a tool for diagnostic and intervention efficacy assessment.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Young Adult , Anxiety/psychology , Cognition , Interpersonal Relations , Psychometrics , Reproducibility of Results , Phobic Disorders/psychology
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL