Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
Add filters








Year range
1.
An. acad. bras. ciênc ; 83(3): 1021-1030, Sept. 2011. ilus, tab
Article in English | LILACS | ID: lil-595542

ABSTRACT

Estudamos os efeitos da temperatura na reprodução de Bracon vulgaris Ashmead, ectoparasitóide do bicudo-do-algodoeiro, Anthonomus grandis Boheman, em câmaras climatizadas, em temperaturas constantes de 20, 25 and 30ºC, umidade relativa do ar de 70 ± 10 por cento e fotofase de 14 h. As fêmeas do parasitóide produziram mais ovos a 25ºC (124,65 ovos) do que aquelas expostas a 20 (43,40 ovos) e a 30ºC (49,60 ovos). O número médio de larvas parasitadas por fêmea de B. vulgaris a 25ºC(71,75 larvas) foi maior do que a 20ºC (31,40 larvas) e 30ºC (25,15 larvas). As taxas diárias de aumento (r m) foram -0,007 a 20ºC, 0,07 a 25ºC e 0,03 a 30ºC, indicando que a temperatura de 25ºC produziu aumento de 1100 e 133 por cento no valor de r m em relação às temperaturas de 20 e 30ºC, respectivamente. Nos programas de controle biológico do bicudo-do-algodoeiro, usando liberações inoculativas deve-se utilizar fêmeas adultasde B. vulgaris com aproximadamente 5 dias (a 25 ou 30ºC) ou 20 dias de idade (a 20ºC); quando usando liberações inundativas, utilizar fêmeas adultas de B. vulgaris , com idade entre 11 e 31 dias (a 20ºC); 9 e 29 dias (a 25ºC) ou 3 e 14 dias (a 30ºC).


This research studied the effect of temperature on the reproduction of Bracon vulgaris Ashmead, an ectoparasitoid of cotton boll weevil ( Anthonomus grandis Boheman) at constant temperatures of 20, 25 and 30ºC, 70 ± 10 percent RH and a photophase of 14 h. Females of the parasitoid produced a greater number of eggs when exposed to 25ºC (124.65 eggs) in relation to those exposed to 20 (43.40 eggs) and 30ºC (49.60 eggs). The number of parasitized larvae per female of B. vulgaris at 25ºC (71.75) was greater than at 20ºC (31.40) and 30ºC (25.15). The daily intrinsic rates of increase (r m) were - 0.007 at 20ºC, 0.07 at 25ºC and 0.03 at 30ºC, revealing that the temperature of 25ºC produced increases of 1,100 and 133 percent in the value r m in relation to temperatures of 20 and 30ºC, respectively. In programs of biological control of the boll weevil using innoculative releases, adult females of B. vulgaris with approximately five (at 25 or 30ºC) or 20 day old (at 20ºC) should be used; when using innundative releases, adult females of B. vulgaris , with ages between 11 and 31; 9 and 29 or 3 and 14 days, respectively, at 20, 25 or 30ºC should be used.


Subject(s)
Animals , Female , Hymenoptera/physiology , Temperature , Weevils/parasitology , Hymenoptera/classification , Oviposition/physiology , Pest Control, Biological , Reproduction/physiology , Time Factors
2.
Neotrop. entomol ; 36(6): 828-835, Nov.-Dec. 2007. graf
Article in English | LILACS | ID: lil-473532

ABSTRACT

It was recently discovered that exposure to small concentrations of the essential oils of sweet fennel (Foeniculum vulgare Mill) or pignut [Hyptis suaveolens (L.) Poit] can be used to control aphids. What is not known is whether these oils also influence honeybee behavior. Experiments using both harnessed and free-flying foragers at concentrations used to control aphids showed that bees readily associated the odors with a reward, discriminated between them, and were not repelled. Honeybees, however, would not consume the oils when mixed with sucrose to create an unconditioned stimulus. An experiment in which harnessed bees consumed various concentrations showed that concentrations greater than 50 percent were detrimental. The experiments reported here provide further evidence supporting the use of conditioning techniques to evaluate the use of essential oils on honey bee behavior.


Recentemente foi descoberto que pequenas concentrações de óleos essenciais de erva-doce (Foeniculum vulgare Mill) ou alfazema [Hyptis suaveolens (L.) Poit] podem ser usadas para controlar pulgões. O que não se sabe é se esses óleos também podem influenciar o comportamento de abelhas melíferas. Experimentos utilizando abelhas encapsuladas ou livres, em diferentes concentrações usadas para controlar pulgões, mostraram que as abelhas rapidamente associaram o odor a um estímulo aprendendo a discriminá-lo, e não foram repelidas pelo mesmo. No entanto, as abelhas melíferas não consumiriam os óleos quando misturados à sacarose para criar um estímulo incondicional. Em um experimento, em que abelhas encapsuladas foram submetidas a várias concentrações dos óleos essenciais, concentrações maiores que 50 por cento foram prejudiciais às abelhas. Os experimentos relatados aqui reforçam a validade do uso de técnicas de condicionamento para avaliar a ação de óleos essenciais no comportamento das abelhas melíferas.


Subject(s)
Animals , Bees/drug effects , Foeniculum , Hyptis , Learning/drug effects , Oils, Volatile/pharmacology , Insect Repellents/pharmacology , Insect Repellents/toxicity , Oils, Volatile/toxicity
3.
Neotrop. entomol ; 33(3): 371-377, maio-jun. 2004. ilus, graf, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-512751

ABSTRACT

Forty sweet potato cultivars Ipomoea batatas (L.) Lamarck were studied in relation to their resistance to Euscepes postfasciatus Fairmaire. Firstly the attractivity and non-preference forfeeding and oviposition on stems and roots were evaluated. From the results, eight resistant and two susceptible cultivars were selected. Secondly roots from selected cultivars were used to study the sweet potato resistance to E. postfasciatus. Sweet potato stems and roots were offered to adults of E.postfasciatus in arenas with free choice tests with six replications. Evaluations were carried out after 5, 10, 30, 60 min, 3h and 24h. The better length of stems, among those tested was 35 cm. Sweet potato weevil adults when released in arenas, quickly attached the more attractive plants, preferring the thickstems or leaves insertion. The cultivars with less attractive stems were: Rocha da Paz, Mineira, Lagartixa and Bom Nome. Roots from Lagartixa and Bom Nome cultivars were less damaged. These cultivars and Caboatã were not preferred to oviposition. Roots and stems from Granfina and UFRPE cultivars were more attractive and more damaged. These cultivars must be avoided while Lagartixa and Bom Nome are recommended to be cultivated in areas with the sweet potato weevil.


Foram estudadas 40 cultivares de batata-doce Ipomoea batatas (L.) Lamarck, objetivando avaliar a resistência ao ataque da broca Euscepes postfasciatus Fairmaire. Numa primeira fase da pesquisa foi medida a atratividade, a não-preferência para alimentação e oviposição em ramas e raízes. Dos resultados foram escolhidas oito cultivares resistentes e duas suscetíveis. Numa segunda fase utilizaramse raízes das cultivares escolhidas para estudar a resistência a E. postfasciatus. Ramas e raízes foramoferecidas a adultos da broca em arenas com livre chance de escolha, com seis repetições. As avaliações foram feitas aos 5, 10, 30, 60 min., 3h e 24h após a liberação. O melhor tamanho de rama, entre os testados, a ser utilizado foi o de 35 cm. Os adultos da broca ao serem liberados nas arenas, dirigiram-serapidamente para o material e atacaram as mais atrativas, prioritariamente nos ramos mais grossos ou na inserção das folhas. As cultivares com ramas menos atrativas foram: Rocha da Paz, Mineira, Lagartixa e Bom Nome, sendo que os tubérculos das cultivares Lagartixa e Bom Nome também foram menos danificados e juntamente com Caboatã, não preferidas para oviposição. As raízes e ramas das cultivares Granfina e UFRPE foram as mais atrativas e as mais danificadas portanto devem ser evitadas, enquanto que as cultivares Lagartixa e Bom Nome devem ser recomendadas pelo seu melhore desempenho.

4.
Neotrop. entomol ; 32(1): 139-143, Jan.-Mar. 2003. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-513445

ABSTRACT

Avaliou-se em laboratório a influência de quatro cultivares de batata-doce resistentes a Euscepes postfasciatus Fairmaire e duas suscetíveis, sobre o parasitismo e a biologia de Catolaccus grandis Burks. Seis raízes tuberosas de batata-doce de cada cultivar foram infestadas com adultos de E. postfasciatus durante 40 dias. Após esse período as larvas foram retiradas, pesadas e encapsuladas em parafilme e oferecidas em grupos de cinco, com chance e sem chance de escolha, a fêmeas grávidas de C. grandis por 12h. Foram feitas cinco repetições. Larvas parasitadas e os ovos do parasitóide sobre as mesmas foram contados. Em seguida as larvas foram colocadas em copos descartáveis de 500 ml. Diariamente foram efetuadas três observações para se determinar a duração de desenvolvimento das fases do parasitóide e sua sobrevivência. As fêmeas de C. grandis conseguiram distinguir as larvas de E. postfasciatus criadas em raízes tuberosas suscetíveis e resistentes, preferindo parasitar aquelas criadas sobre raízes tuberosas de cultivares suscetíveis. A sobrevivência de C. grandis foi maior em larvas de E. postfasciatus provenientes de genótipos suscetíveis e o número de fêmeas emergidas do parasitóide foi maior quando as larvas hospedeiras provieram de raízes tuberosas dessas cultivares.


The influence of four resistant and two susceptible genotypes of sweet potato to Euscepes postfasciatus Fairmaire on parasitism and biology of Catolaccus grandis Burks were evaluated under laboratory conditions. Six sweet potato roots of each genotype were infested with E. postfasciatus adults during 40 days. After this period the larvae were taken, weighted and encapsulated in parafilm. Five larvae were offered in free choice and no choice tests to C. grandis pregnant females for 12h. Five replications were used. The parasitized larvae and the eggs of the parasitoid were counted. Three daily observations were made to determine the developmental time of phases and parasitoid survival. C. grandis females can distinguish E. postfasciatus larvae reared on susceptible and resistant roots, prefering to parasitize larvae reared on susceptible roots. C. grandis survival was higher when the parasitoid was reared on larvae originated from susceptible roots and the number of emerged females was higher on larvae reared on hosts originated from susceptible roots.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL