Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 14 de 14
Filter
1.
Rev. cuba. oftalmol ; 34(3): e1051, 2021. graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1352035

ABSTRACT

El lupus eritematoso sistémico es una enfermedad autoinmune, de curso crónico con afectación multisistémica. Las manifestaciones oculares del lupus eritematoso sistémico pueden afectar cualquier estructura del ojo. La formación de catarata y la aparición de la diabetes secundaria asociada con el tratamiento esteroideo prolongado es frecuente en estos pacientes. Se presenta el caso de una paciente femenina de 69 años, con antecedentes de lupus eritematoso sistémico de más de 20 años de evolución, tratada con 5 mg diarios de prednisona oral en dosis de mantenimiento. Refiere, además, diabetes mellitus tipo 2 controlada de más de 10 años de evolución. Asiste a la consulta de Oftalmología por disminución de la visión y se diagnostica catarata en el ojo derecho. Se realiza facoemulsificación con implante de lente intraocular plegable, previa profilaxis para la endoftalmitis. La catarata asociada a la diabetes secundaria en los pacientes con lupus eritematoso sistémico justifica el uso de profilaxis antinflamatoria con esteroides tópicos y sistémicos para asegurar una mínima inflamación posoperatoria y mejorar el pronóstico visual(AU)


Systemic lupus erythematosus is a chronic autoimmune disease of multisystemic involvement. Ocular manifestations of systemic lupus erythematosus may present in any structure of the eye. Cataract formation and the appearance of secondary diabetes associated to prolonged steroid therapy are common in these patients. A case is presented of a female 69-year-old patient with a history of systemic lupus erythematosus of more than 20 years' evolution, treated with 5 mg daily of oral prednisone at maintenance doses. The patient also reports controlled diabetes mellitus type 2 of more than ten years' evolution. Her main concern in attending Ophthalmology consultation is vision reduction. Cataract is diagnosed in her right eye. The treatment indicated is phacoemulsification with foldable intraocular lens implantation following prophylaxis for endophthalmitis. Cataract associated to secondary diabetes in patients with systemic lupus erythematosus justifies the use of anti-inflammatory prophylaxis with topical and systemic steroids to ensure minimum postoperative inflammation and improve visual prognosis(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Aged , Cataract/diagnosis , Endophthalmitis/complications , Phacoemulsification/methods , Lens Implantation, Intraocular/methods , Lupus Erythematosus, Systemic/diagnosis , Diabetes Mellitus, Type 2/etiology , Lasers, Solid-State/therapeutic use , Research Report
2.
Rev. cuba. oftalmol ; 34(3): e1075, 2021. tab, graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1352028

ABSTRACT

Objetivo: Caracterizar las uveítis asociadas a la artritis idiopática juvenil. Métodos: Se realizó un estudio observacional, descriptivo, de corte transversal, donde se evaluaron las variables edad, raza, sexo, lateralidad de la uveítis, clasificación anatómica, agudeza visual mejor corregida, presencia de complicaciones y tratamiento. Resultados: Predominaron los mayores de seis años, el sexo femenino y la raza blanca. En cuanto a la lateralidad hubo mayor predominio de las bilaterales, con localización anatómica anterior. En los resultados visuales sobresalieron los que presentaban una agudeza visual mejor corregida ≥ 0,5. Las complicaciones más frecuentes fueron: la pérdida visual, la hipertensión ocular y la queratopatía en banda. Con respecto al tratamiento, la mayoría de los pacientes tenían asociado metotrexate al tratamiento tópico y oral con esteroides. Conclusión: La uveítis asociada a la artritis idiopática juvenil sigue siendo un problema importante de salud en la infancia a pesar de los avances en los programas de atención a esta enfermedad; por tanto, el diagnóstico precoz, el seguimiento estricto y el tratamiento adecuado son los pilares para una mejor evolución(AU)


Objective: Characterize uveitis associated to juvenile idiopathic arthritis. Methods: A cross-sectional observational descriptive study was conducted based on evaluation of the following variables: age, race, sex, laterality of uveitis, anatomical classification, best corrected visual acuity, presence of complications and treatment. Results: A predominance was observed of patients aged over six years, female sex and white race. Bilateral uveitis prevailed, with anterior anatomical location. Patients with a best corrected visual acuity ≥ 0.5 stood out for their visual results. The most common complications were visual loss, ocular hypertension and band keratopathy. Most patients had methotrexate associated to topical and oral treatment with steroids. Conclusion: Uveitis associated to juvenile idiopathic arthritis continues to be an important health problem in childhood, despite the progress in the care of this condition. Therefore, early diagnosis, strict follow-up and appropriate treatment are the pillars of a better evolution(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Child , Arthritis, Juvenile/etiology , Uveitis/diagnosis , Methotrexate/therapeutic use , Ocular Hypertension/complications , Early Diagnosis , Epidemiology, Descriptive , Cross-Sectional Studies , Observational Studies as Topic
3.
Rev. cuba. oftalmol ; 34(3): e1020, 2021. tab
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1352026

ABSTRACT

Objetivo: Determinar las características clínicas y epidemiológicas de la neovascularización coroidea en los pacientes con uveítis. Métodos: Se realizó un estudio observacional, descriptivo y transversal en pacientes con diagnóstico de neovascularización coroidea asociada a uveítis, atendidos en el Servicio de Uveítis e Inflamaciones Oculares del Instituto Cubano de Oftalmología "Ramón Pando Ferrer". Resultados: Esta entidad predominó en el sexo femenino, en edad pediátrica y en jóvenes. Se asoció con mayor frecuencia a enfermedades infecciosas, como la toxoplasmosis ocular, y un pequeño número de pacientes desarrolló membrana neovascular coroidea bilateral. Las membranas localizadas con mayor frecuencia fueron las subfoveales. Por angiografía fluoresceínica predominaron las clásicas, mientras el grosor de la membrana neovascular coroidea fue mayor que el grosor foveal central. La agudeza visual mejor corregida en la mayoría de nuestros pacientes fue menor de 85 VAR. Conclusión: La membrana neovascular coroidea asociada a las uveítis es reconocida como una complicación infrecuente, pero compromete de forma severa la visión en estos pacientes(AU)


Objective. To determine the clinical-epidemiological characteristics of choroidal neovascularization in patients with uveitis. Method. An observational, descriptive, cross-sectional study was carried out in patients with a diagnosis of choroidal neovascularization associated with uveitis, attended in the Uveitis and Ocular Inflammations Service of the Cuban Institute of Ophthalmology "Ramón Pando Ferrer". Results. This entity predominated in the female sex, in pediatric age and youth. It was more frequently associated with infectious diseases, such as ocular toxoplasmosis, and a small number of patients developed bilateral choroidal neovascular membrane. The most frequent location of the membranes were the subfoveal ones, by fluorescein angiography the predominantly classic ones and the thickness of the choroidal neovascular membrane was greater than the central foveal thickness. The best corrected visual acuity in most of our patients was less than 85 VAR. Conclusion. CNVM associated with uveitis is recognized as an uncommon complication but one that severely compromises vision in these patients(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Child , Adolescent , Uveitis/etiology , Fluorescein Angiography/methods , Toxoplasmosis, Ocular/epidemiology , Choroidal Neovascularization/diagnosis , Epidemiology, Descriptive , Cross-Sectional Studies , Observational Studies as Topic
4.
Rev. cuba. oftalmol ; 32(3): e795, jul.-set. 2019. graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1099092

ABSTRACT

RESUMEN La toxoplasmosis ocular es la causa de uveítis posterior más frecuente en muchos países. El diagnóstico correcto se basa principalmente en las características clínicas de la enfermedad; pero en las formas de uveítis posterior atípicas se necesita el apoyo del laboratorio para confirmar el diagnóstico y no indicar tratamientos inapropiados. Se resalta el valor de la reacción en cadena de la polimerasa en fluidos oculares en pacientes con títulos serológicos en suero positivos para toxoplasma y presentaciones atípicas de uveítis posterior. Se presenta un caso clínico de una paciente con toxoplasmosis sistémica, confirmada con títulos serológicos en suero positivos, quien concomitó con uveítis posterior bilateral sin características típicas de toxoplasmosis ocular, en la cual la reacción en cadena de la polimerasa de fluidos oculares fue esencial en el diagnóstico. La reacción en cadena de la polimerasa en fluidos oculares constituye una herramienta inequívoca en el diagnóstico correcto de las formas atípicas de uveítis posteriores(AU)


ABSTRACT Ocular toxoplasmosis is the most frequent cause of posterior uveitis in many countries. Correct diagnosis is mainly based on the clinical characteristics of the disease, but in atypical forms of posterior uveitis laboratory support is required to confirm the diagnosis and not indicate inappropriate treatments. Evidence is provided of the usefulness of polymerase chain reaction in ocular fluids from patients with serum serological titers positive for toxoplasma and atypical presentations of posterior uveitis. A clinical case is presented of a female patient with systemic toxoplasmosis confirmed by positive serum serological titers and concomitant bilateral posterior uveitis without typical features of ocular toxoplasmosis, in which polymerase chain reaction in ocular fluids was essential for the diagnosis. Polymerase chain reaction in ocular fluids is an unequivocal tool for the correct diagnosis of atypical forms of posterior uveitis(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Child , Aqueous Humor/cytology , Uveitis, Posterior/diagnostic imaging , Toxoplasmosis, Ocular/etiology , Polymerase Chain Reaction/methods
5.
Rev. cuba. oftalmol ; 31(3): 1-9, jul.-set. 2018. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-985572

ABSTRACT

La incidencia y la prevalencia de las uveítis varía alrededor del mundo, así como los agentes causales y el grupo de edad más afectado. De forma general, pueden asociarse a gran número de complicaciones oculares que originan marcada disminución de la visión, a veces de modo irreversible, e incluso pueden llevar a la ceguera de uno o de ambos ojos. Existe una asociación frecuente entre uveítis y glaucoma. La incidencia de glaucoma secundario a uveítis oscila sobre el 10 por ciento, con fluctuaciones relacionadas con su origen y la edad de presentación. Una parte de las uveítis cursa con hipertensión ocular más o menos marcada durante o después del proceso inflamatorio, lo que constituye un reto para el oftalmólogo, quien debe tratar simultáneamente dos entidades con terapéuticas prácticamente antagónicas. El tratamiento de la inflamación ocular está bien establecido; la hipertensión ocular debe ser tratada sobre la base de las características y el origen de cada entidad. Realizamos una revisión del tema por su importancia, así como de los elementos a tener en cuenta para un mejor resultado del tratamiento en estos pacientes. Se utilizó la plataforma Infomed, específicamente la Biblioteca Virtual de Salud(AU)


The incidence and prevalence of uveitis vary around the world, and so do its causative agents and most affected age group. In general terms, these may be associated to a large number of ocular complications which cause marked, at times irreversible vision reduction, and may even lead to vision loss in one or both eyes. An association is often found between uveitis and glaucoma. The incidence of glaucoma secondary to uveitis ranges around 10 percent, with fluctuations related to its origin and presentation age. A form of uveitis develops with more or less marked ocular hypertension during or after the inflammation process. This is a challenge for ophthalmologists, who should treat two conditions simultaneously with practically opposite therapies. The treatment for ocular inflammation is well established, whereas ocular hypertension should be treated according to the characteristics and origin of each condition. Due to its importance, we conducted a review of the topic, as well as of the elements to be borne in mind to obtain better treatment results. Use was made of the platform Infomed, specifically the Virtual Health Library(AU)


Subject(s)
Humans , Uveitis/epidemiology , Eye Injuries/complications , Glaucoma/epidemiology , Libraries, Digital/statistics & numerical data , Ocular Hypertension/therapy
6.
Rev. cuba. oftalmol ; 31(3): 1-8, jul.-set. 2018.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-985573

ABSTRACT

La candidiasis es la causa más común de endoftalmitis endógena. La afectación ocular se produce entre los 3 y los 15 días siguientes a la fungemia. Las dos formas características de presentación son la coriorretinitis candidiásica, que afecta a la coroides y a la retina sin afectar claramente al vítreo, y la endoftalmitis candidiásica, con presencia de lesiones vítreas redondeadas, de aspecto algodonoso (perlas vítreas), características de esta infección. Los síntomas visuales precoces más habituales son la visión borrosa y los flotadores. Se recomienda entonces realizar fondo de ojo en las 2 primeras semanas del diagnóstico de candidemia para prevenir complicaciones oculares y usar la afectación ocular como indicador de probable infección fúngica invasiva. La anfotericina B, el fluconazol, el voriconazol, el posaconazol y el ravuconazol, así como las equinocandinas entre las que se encuentran la caspofungina han demostrado su utilidad en el tratamiento de la coriorretinitis, pero la efectividad disminuye en los casos de afectación vítrea si no se asocian a vitrectomía(AU)


Candidiasis is the most common cause of endogenous endophthalmitis. Ocular damage occurs within 3 and 15 days after fungemia. The two characteristic forms of presentation are Candida chorioretinitis, affecting the choroid and the retina with no clear impact on the vitreous, and Candida endophthalmitis, with the presence of rounded cottony vitreous lesions (vitreous pearls), characteristic of this infection. The most common early visual symptoms are blurred vision and floaters. It is thus recommended to perform funduscopy within the first two weeks after the candidemia diagnosis to prevent ocular complications and use the ocular damage as an indicator of probable invasive fungal infection. Amphotericin B, fluconazole, voriconazole, posaconazole and ravuconazole, as well as echinocandins, among them caspofungin, have proven useful in the treatment of chorioretinitis, but effectiveness is lower in vitreous damage cases when they are not associated to vitrectomy(AU)


Subject(s)
Humans , Vitrectomy/methods , Candidiasis/diagnosis , Chorioretinitis/drug therapy , Endophthalmitis/etiology , Risk Factors , Candidemia/etiology , Fundus Oculi
7.
Rev. cuba. oftalmol ; 31(2): 1-7, abr.-jun. 2018.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-985560

ABSTRACT

La endoftalmitis endógena bacteriana es una enfermedad ocular de difícil manejo y tratamiento. Es grave, con importante compromiso de la función visual y de la integridad anatómica del globo ocular en la mayoría de los pacientes, por lo que es crucial la intervención temprana de un equipo multidisciplinario para erradicar el foco primario conocido o no, así como para tratar de preservar la función visual. Se realizó una búsqueda de diversos artículos publicados en los últimos doce años, utilizando la plataforma Infomed, específicamente la Biblioteca Virtual de Salud, con el objetivo de conocer los principales factores de riesgo, el diagnóstico y los tratamientos actualizados de la enfermedad(AU)


Endogenous bacterial endophthalmitis is an eye disease of difficult management and treatment. It is a serious condition with considerable compromise of the visual function and the anatomical integrity of the eye globe in most patients. Therefore, early intervention by a multidisciplinary team is crucial to eradicate the known or unknown primary focus and try to preserve visual function. A search was conducted in various papers published in the past twelve years, mainly on the Infomed platform, particularly the Virtual Health Library, with the purpose of learning about the main risk factors, diagnosis and updated treatments for the disease(AU)


Subject(s)
Humans , Endophthalmitis/diagnosis , Endophthalmitis/therapy , Risk Factors , Review Literature as Topic , Databases, Bibliographic/statistics & numerical data , Libraries, Digital/statistics & numerical data
8.
Rev. cuba. oftalmol ; 31(1): 132-144, ene.-mar. 2018. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-960637

ABSTRACT

Las infecciones neonatales se adquieren comúnmente por la vía intrauterina o durante el parto. El acrónimo TORCH fue designado para un grupo de infecciones comunes, y se utiliza de forma universal para caracterizar el cuadro clínico que presenta el feto o el recién nacido compatible con una infección congénita que incluye rash, hepatoesplenomegalia, hidrocefalia o microcefalia, alteraciones cardiovasculares, auditivas y oculares. Las siglas TORCH comprenden toxoplasmosis, otros (sífilis y HIV), rubeola, citomagalovirus y herpes simple. Lo más importante de este término es que dota al médico de las herramientas para hacer un enfrentamiento racional, tanto diagnóstico como terapéutico, y establecer un plan de acción para minimizar los daños producidos por estas infecciones. Con esta revisión nos proponemos destacar las manifestaciones clínicas más importantes asociadas al síndrome de TORCH, así como sus vías de transmisión, diagnóstico y tratamiento de las infecciones que lo comprenden, teniendo en cuenta que con relativa frecuencia en nuestra institución son interconsultados estos pacientes y que de su evaluación correcta y oportuna puede depender un diagnóstico certero, con un tratamiento adecuado, y una mejor evolución de estos(AU)


Neonatal infections are often acquired during pregnancy or childbirth. The acronym TORCH refers to a group of common infections, and is universally used to characterize a clinical status of fetuses or newborns which is compatible with a congenital infection, including rash, hepatosplenomegaly, hydrocephalus or microcephaly, as well as cardiovascular, hearing or sight disorders. The initials TORCH stand for Toxoplasmosis, Other infections (such as syphilis or HIV), Rubella, Cytomegalovirus and Herpes simplex. The term is especially useful because it provides doctors with the tools required for a rational diagnostic and therapeutic response and the development of an action plan aimed at minimizing the damage caused by these infections. The purpose of this review is to present the most important clinical manifestations of the TORCH syndrome, as well as its routes of transmission, diagnosis and treatment of the infections making it up(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Pregnancy , Infant, Newborn , Signs and Symptoms , Bacterial Infections/congenital , Maternal-Fetal Relations , Toxoplasmosis/diagnosis , Cytomegalovirus Infections/therapy , Measles/therapy
9.
Rev. cuba. oftalmol ; 30(2): 1-15, abr.-jun. 2017. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-901363

ABSTRACT

Objetivo: caracterizar las enfermedades oftalmológicas en pacientes con VIH-SIDA diagnosticadas en el Servicio de Uveítis e Inflamaciones Oculares del Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer. Métodos: se realizó un estudio descriptivo longitudinal retrospectivo en 39 ojos (24 pacientes) quienes cumplieron los criterios de inclusión y exclusión de la investigación. Las variables estudiadas fueron: edad, sexo, enfermedades oftalmológicas asociadas, lateralidad, agudeza visual y conteo de linfocitos TCD4+ al inicio y al final de la enfermedad oftalmológica, las complicaciones asociadas y la pérdida de la agudeza visual. Resultados: predominó el sexo masculino (83,3 por ciento) y el grupo etario entre 31 y 45 años, que representó el 45,8 por ciento de la muestra. Existió un gran deterioro visual desde el inicio de la enfermedad, sin mejorias significativas una vez estabilizada esta (p= 0,503). Las enfermedades oftalmológicas más frecuentes en orden de frecuencia fueron la sífilis ocular (32,1 por ciento), la retinitis por citomegalovirus (28,6 por ciento) y la toxoplasmosis (17,8 por ciento). El desprendimiento de retina (27,2 por ciento), las membranas epirretinales (22,7 por ciento) y las cataratas (18,2 por ciento) fueron las complicaciones más frecuentes. Conclusiones: la sífilis ocular es la enfermedad más frecuente en pacientes con VIH-SIDA y no guarda relación con el conteo CD4+. La retinitis por citomegalovirus se asocia a conteos de CD4+ bajos y provoca mayor cantidad de complicaciones. Más de la mitad de los ojos con enfermedades oftalmológicas en los pacientes con VIH- SIDA evolucionan a la ceguera(AU)


Objective: to characterize the eye diseases observed in HIV-AIDS patients diagnosed at the Uveitis and Eye Inflammation Service at "Ramon Pando Ferrer" Cuban Institute of Ophthalmology. Methods: retrospective, longitudinal and descriptive study of 39 eyes (24 patients, who met the inclusion and exclusion criteria of the research. The study variables were age, sex, associated eye diseases, laterality, visual acuity and TCD4+ lymphocyte count at the beginning and the end of the eye disease, the related complications and the loss of visual acuity. Results: males (83.3 percent) and the 31-45 y age group (45.8 percent) of the sample predominated. There was great visual deterioration since the onset of disease, without any significant improvement once the patient is stabilized (p= 0.503). The most common eye diseases were ocular syphilis (32.1 percent), cytomegalovirus retinitis (28.6 percent) and toxoplasmoxis (17.8 percent). Retinal detachment (27.2 percent), epiretinal membranes (22.7 percent) and cataract (18.2 percent) were the most frequent complications. Conclusions: Ocular syphilis is the most common disease in HIV-AIDS patients and is unrelated to CD4+ count. Cytomegalovirus retinitis is associated to low CD4+ counts and unleash higher number of complications. Over half of the eyes with diseases in HIV-AIDS patients evolved into blindness(AU)


Subject(s)
Humans , Male , Adult , CD4 Lymphocyte Count/methods , Cytomegalovirus Retinitis/complications , HIV Infections/diagnosis , Visual Acuity , Cataract/complications , Epidemiology, Descriptive , Longitudinal Studies , Retinal Detachment/complications , Retrospective Studies
11.
Rev. cuba. oftalmol ; 28(4): 0-0, oct.-dic. 2015. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-769467

ABSTRACT

La sífilis es una infección crónica y multisistémica, producida por la espiroqueta Treponema pallidum. Las manifestaciones oculares de la sífilis son varias y pueden afectar todas las estructuras oculares. La uveítis es el tipo de afectación ocular más frecuente. Puede presentarse en la fase secundaria, latente o terciaria y cursa de forma bilateral en el 50 por ciento de los casos. También puede verse asociada al virus de inmunodeficiencia humana. Desde la introducción de la terapia antirretroviral de gran actividad, la mortalidad asociada al SIDA disminuyó y la incidencia de sífilis y otras enfermedades de trasmisión sexual aumentó como consecuencia de la expansión de la población homosexual. Teniendo en cuenta la gran variedad de formas de presentación, se le conoce como la gran simuladora y forma parte del diagnóstico diferencial de cualquier uveítis. Presentamos el caso de un paciente masculino de 64 años de edad que acude al Cuerpo de Guardia, donde refiere visión borrosa del ojo derecho de aproximadamente 45 días de evolución, asociado a enrojecimiento ocular, dolor y molestias a la luz, a quien posteriormente se le diagnóstico una uveítis sifilítica asociada al virus de inmunodeficincia humana(AU)


Syphilis is a chronic and multisystemic infection, caused by Treponema Pallidum spirochetes. The ocular manifestations of syphilis are varied and may affect all the ocular structures, being uveítis the most common type of ocular effect. It can appear in the secondary, latent or tertiary phase and in a bilateral form in 50 percent of the cases, it may be associated with the human immunodeficiency virus. Since the introduction of the highly active antiretroviral therapy, AIDS-associated mortality lowered whereas the incidence of syphilis and other sexually transmitted diseases increased as a result of the rise of homosexual population. Due to their great variety in the ways of presentation, syphilis is known as the great simulator and is part of the differential diagnosis of any kind of uveitis. Here is the case of a 64 year-old male patient who went to the Emergency Service, because he felt blurred vision in his right eye for 45 days approximately. Additionally, he presented with eye reddening, pain and discomfort when looking into the light; finally he was diagnosed as human immunodeficiency virus -associated syphilitic uveitis case(AU)


Subject(s)
Humans , Middle Aged , Anti-Retroviral Agents/administration & dosage , HIV , Syphilis/epidemiology , Uveitis/diagnosis
12.
Rev. cuba. oftalmol ; 27(3): 369-389, jul.-set. 2014. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: lil-744016

ABSTRACT

OBJETIVOS: evaluar el tratamiento farmacológico e identificar los factores pronósticos en una evolución clínica desfavorable con uveítis crónicas y recurrentes no infecciosas, en el Instituto Cubano Oftalmología "Ramón Pando Ferrer" durante el período 2012-2013. MÉTODOS: se realizó un estudio de utilización de medicamentos. Se efectuó un diseño de cohorte retrospectivo evaluativo y un estudio transversal analítico de factores pronósticos. Fueron evaluados 116 pacientes. Las variables utilizadas correspondieron a la evaluación farmacoterapéutica: selección del medicamento, pauta de administración y causas de incumplimiento terapéutico. Para la evolución clínica desfavorable se analizaron variables sociodemográficas y clínicas. Se calcularon frecuencias absolutas y relativas. Se realizó un análisis univariado. Las variables significativas a la evolución se incluyeron en el modelo de regresión logística múltiple. RESULTADOS: no existieron errores en la prescripción en el 100 % de los evaluados. El 15,5 % de los pacientes no cumplieron con el tratamiento prescrito; 83,3 % se relacionó con la presencia de reacciones adversas y 33,3 % con la falta de disponibilidad. El 57 % presentó efectos adversos por corticoesteroides y el 39 % por inmunosupresores. El curso clínico crónico y la localización resultaron factores influyentes en una evolución desfavorable. CONCLUSIONES: la evaluación farmacoterapéutica en el caso de las uveítis crónicas es adecuada. No existen errores en la prescripción. Las causas más frecuentes de incumplimiento terapéutico son la suspensión del tratamiento por efectos adversos, la falta de disponibilidad de inmunosupresores y la alternativa biológica. El curso clínico crónico y la localización de las uveítis pueden considerarse como un factor pronóstico en la evolución desfavorable de esta enfermedad.


OBJECTIVES: to evaluate the pharmacological treatment and to identify the predictive factors in unfavorable clinical progression of patients with non-infectious recurrent and chronic uveitis at "Ramon Pando Ferrer" Cuban Institute of Ophthalmology in the period of 2012 to 2013. METHODS: drug use study was conducted based on a design of retrospective evaluative cohort and a cross-sectional analytical study of predictive factors. One hundred and sixteen patients were evaluated. The variables corresponded to the pharmacological treatment evaluation: selection of drug, administration guidelines and causes of non-adherence to treatment. For the unfavorable clinical progression, the sociodemographic and clinical variables were considered. Absolute and relative frequencies were calculated; the univariate analysis was made and the significant variables for progression were included in the multiple logistic regression model. RESULTS: there was no error in prescribing 100 % of the evaluated cases. In the group, 15,5 % of patients did not adhere to the prescribed treatment; 83,3 % due to adverse reactions and 33,3 % to lack of drug availability. Fifty seven percent suffered adverse effects from corticosteroids and 39% from immunosupressors. The chronic clinical course and the location were the most influential factors in the unfavorable progression. CONCLUSIONS: the pharmacological treatment evaluation for the chronic uveitis is adequate. There are no errors in prescription. The most frequent causes of non-adherence to treatment are cessation of treatment on account of adverse effects, lack of availability of immunosupressors and biological alternative. The chronic clinical course and the location of uveitis can be considered as predictive factors in the unfavorable progression of the disease.


Subject(s)
Humans , Uveitis/therapy , Clinical Evolution/statistics & numerical data , Drug Evaluation/methods , Cross-Sectional Studies , Retrospective Studies , Cohort Studies
13.
Rev. cuba. oftalmol ; 27(3): 439-454, jul.-set. 2014.
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: lil-744021

ABSTRACT

Una vez sucedida la primoinfección, el citomegalovirus se establece latente en las células mieloides progenitoras, y la reactivación viral intermitente procedente de macrófagos activados o células dendríticas es controlada por una fuerte respuesta viral específica de células CD4 y CD8. La retinitis por citomegalovirus está caracterizada por una necrosis retinal como consecuencia de efectos citopáticos virales que ocurre en pacientes en quienes la función de células T está comprometida, como resultado de trasplantes de órganos, SIDA o tratamiento inmunosupresor. El diagnóstico de retinitis por citomegalovirus puede ser confirmado por amplificación del ADN viral en muestras de humor acuoso. El tratamiento de la retinitis por citomegalovirus se basa en la actualidad en la reconstitución del sistema inmune con la terapia TARGA y combinado a una terapia anticitomegalovirus (ganciclovir, foscarnet, cidofovir y valganciclovir). El citomegalovirus está también implicado en dos formas de enfermedad del segmento anterior en adultos inmunocompetentes llamado uveítis anterior por citomegalovirus y queratitis endotelial por citomegalovirus.


Once first infection occurs, cytomegalovirus (CMV) remains latent in myeloid progenitor cells and the intermittent viral relapsing proceeding from activated macrophages and dendritic cells, is controlled by strong specific viral response CD4cell y CD8-cell. CMV retinitis is characterized by spreading retinal necrosis due to viral cytopathic effect occurs in patients who have impaired T-cell function as a result of transplantation, AIDS, or immuno-suppressive treatment. The diagnosis of CMV retinitis can be confirmed by PCR amplification of viral DNA in aqueous. Updated treatment for CMV retinitis is based on the immune system recovery with highly activity anti-retroviral therapy combined with anti CMV therapy (ganciclovir, foscarnet, cidofovir and valganciclovir). CMV is also implicated in two forms of anterior segment disease in immuno-competent adults, namely CMV anterior uveitis and CMV corneal endotheliitis.


Subject(s)
Humans , Opportunistic Infections/therapy , Uveitis, Anterior/diagnosis , Cytomegalovirus Retinitis/therapy , Keratitis/diagnosis
14.
Rev. cuba. oftalmol ; 27(3): 497-502, jul.-set. 2014. ilus
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: lil-744026

ABSTRACT

Las enfermedades inflamatorias de la esclera son infrecuentes. Involucran tanto la esclera como la epiesclera y se caracterizan por su cronicidad, dolor y por ser una causa potencial de ceguera. Su asociación con enfermedades sistémicas, frecuentemente de causa autoinmune, y la aparición de graves complicaciones oculares, conllevan una terapia sistémica agresiva con antinflamatorios no esteroideos, corticoesteroides y agentes inmunosupresores, los cuales se pueden utilizar solos o combinados. Presentamos el caso de un paciente masculino de 37 años de edad quien acudió al Cuerpo de Guardia por dolor ocular intenso, asociado a ojo rojo, disminución de la agudeza visual y cifras elevadas de tensión ocular del ojo derecho, a quien le fue diagnosticada una escleritis posterior.


The inflammatory diseases of the sclera are uncommon. They involve both the sclera and the episclera and are characterized by chronic nature, pain and potential cause of blindness. Their association with systemic diseases, frequently autoimmune ones, and the occurrence of serious ocular complications lead to applying aggressive systemic therapy with non-steroid antinflammatory drugs, corticosteroids and immunosuppressive agents, which can be administered alone or combined. This is a 37 years-old patient who went to the emergency service because he suffered intense ocular pain associated to red eyes, reduction of visual acuity and high ocular pressure values in his right eye. He was finally diagnosed with posterior scleritis.


Subject(s)
Humans , Male , Sclera/abnormalities , Scleral Diseases/diagnosis , Scleritis/diagnosis
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL