Your browser doesn't support javascript.
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Investig. enferm ; 222020. tab
Article in Spanish | LILACS (Americas), BDENF, COLNAL | ID: biblio-1119913

ABSTRACT

Introducción: La enfermedad crónica, los procesos terminales, la vejez y la supervivencia de personas con comorbilidades, discapacidades físicas o psíquicas, además de los cambios en los sistemas de salud, han trasladado el cuidado a la familia y a los cuidadores familiares. Objetivo: Determinar la carga del cuidado en el cuidador familiar y el nivel de dependencia funcional o enfermedad crónica de su familiar. Método: Estudio cuantitativo, descriptivo de corte trasversal, desarrollado en la ciudad de Medellín (Colombia) de noviembre de 2017 a septiembre de 2019. La muestra fueron 494 personas, a conveniencia. Se aplicaron los instrumentos Zarit, Pulses y variables sociodemográficas. Los datos se analizaron con el programa SPSS versión 25. A las variables de tipo cuantitativo se les aplicaron medidas de centro y dispersión. Para las cualitativas se analizaron sus frecuencias. Resultados: El 89,7 % de la muestra son del sexo femenino, con una edad media de 53,5 años; el 39 % está soltero; el 75,6 % estudió hasta secundaria; el 83,1 % se dedica al hogar y lleva como cuidador 8,6 años, y el 87,9 % es el cuidador principal, con problemas del sistema cardiovascular, nervioso y osteomuscular. Para el 29,4 % de los participantes la carga es severa, seguida de moderada y el nivel de dependencia de la persona que cuidan es severo, en el 71 % de los casos. Conclusiones: En nuestro medio, la mayoría son cuidadoras, solteras, encargadas del hogar y cuidan a un familiar (padre-hijo). La sobrecarga del cuidado es excesiva, porque cuidan a personas con dependencia severa.


Introduction: Changes in healthcare systems, in addition to chronic illness, terminal processes, old age, and survival of people with comorbidities, physical or mental disabilities, have transferred care to families and family caregivers. Objective: To determine the burden of care on family caregivers and the level of functional dependency or chronic illness of their family member. Method: Quantitative, descriptive cross-sectional study, carried out in the city of Medellin (Colombia) from November 2017 to September 2019. The sample was comprised of 494 people, as appropriate. The Zarit and Pulses instruments were applied, and sociodemographic variables were taken into account. Data were analyzed with the SPSS version 25 program. Measures of centrality and dispersion were applied to the quantitative variables. Frequencies were analyzed for qualitative variables. Results: 89.7% of the sample are female, with a mean age of 53.5 years; 39% are single; 75.6% studied until high school; 83.1% are in charge of household tasks and have been a caregiver for 8.6 years, and 87.9% are the main caregiver, with problems of the cardiovascular, nervous, and musculoskeletal systems. For 29.4% of the participants, the burden is severe, followed by moderate, and the level of dependency of the person they care for is severe in 71% of the cases. Conclusions: In our environment, the majority of caregivers are single women, housekeepers, and take care of a relative (father, son). The overload of care is excessive because they care for people with severe dependency.


Introdução: Doenças crônicas, processos terminais, velhice e sobrevivência de pessoas com comorbilidades, deficiências físicas ou psíquicas, além de alterações nos sistemas de saúde, trasladaram o cuidado para a família e cuidadores familiares. Objetivo: Determinar a carga de cuidado no cuidador familiar e o nível de dependência funcional ou doença crônica do familiar. Método: Estudo quantitativo, descritivo de corte transversal, realizado na cidade de Medellín (Colômbia) de novembro de 2017 a setembro de 2019. A amostra foi de 494 pessoas aleatórias. Os instrumentos Zarit, Pulses e variáveis sócio-demográficas foram aplicados. Os dados foram analisados com o programa SPSS versão 25. Medidas de centro e dispersão foram aplicadas às variáveis de tipo quantitativo. Para as qualitativas analisaram-se as frequências. Resultados: 89,7% da amostra são de sexo feminino, com idade média de 53,5 anos; 39 % são solteiros; 75,6% estudaram até secundário; 83,1% são donos da casa e cuidam há 8,6 anos, e 87,9 % são principais cuidadores, com problemas de sistema cardiovascular, nervoso e musculoesquelético. Para 29,4 % dos participantes, o ônus é grave, seguido de moderado e o nível de dependência da pessoa que cuida é grave, em 71 % dos casos. Conclusões: No nosso meio, a maioria é cuidadora, solteiras, dona da casa e cuida de parente (pai-filho). A sobrecarga do cuidado é excessiva porque elas cuidam de pessoas com dependência grave.


Subject(s)
Humans , Caregivers , Chronic Disease , Custodial Care
2.
Investig. enferm ; 20(1)2018. ilus
Article in Spanish | LILACS (Americas), COLNAL | ID: biblio-995433

ABSTRACT

Objetivo: describir las interacciones percibidas por el cuidador familiar en el ámbito hospitalario entre los miembros del equipo de este y el binomio paciente/cuidador. Metodología: cualitativa con enfoque etnográfico. Se realizaron catorce entrevistas a cuidadores familiares en dos instituciones de la ciudad de Medellin (Colombia). El análisis se hizo a partir de la lectura de los relatos, las observaciones y las notas de campo. Resultados: los cuidadores familiares identifican en la interacción que se establece en el ámbito hospitalario dos tipos: una que se da dentro del mismo equipo de salud, la cual se caracteriza por ser una relación vertical y jerárquica, y la que se da entre el equipo de enfermería con el binomio paciente/cuidador familiar, la cual tiene unos factores que pueden facilitar u obstaculizar el acercamiento. Conclusiones: las interacciones percibidas por el cuidador familiar que se dan en el ámbito hospitalario están mediadas por asuntos de tipo jerárquico y por la comunicación que se establece para lograr el cuidado.


Objective: To describe interactions perceived by family caretakers within the health team and between the patient and caregiver. Methodology: Qualitative research with ethnographic approach; fourteen interviews conducted with family caregivers in two institutions in the city of Medellin (Colombia). The analysis was performed from the narrations, observations, and field notes. Results: Family caregivers identify in the interaction that is established in the hospital setting two types: One that is given within the same health team, which is characterized by being a vertical and hierarchical relationship, and that which occurs between the team of nursing with the binomial patient / family caregiver, which has some factors that can facilitate or hinder the approach. Conclusions: Interactions perceived by the CF occur in the hospital environment, are mediated by hierarchical issues and by the communication that is established to achieve care.


Objetivo: descrever as interações percebidas pelo cuidador familiar da equipe de saúde e entre ele e o binômio paciente/cuidador. Metodologia: qualitativa com enfoque etnográfico, se realizaram catorze entrevistas com os cuidadores familiares em duas instituições da cidade de Medellin (Colômbia). A análise se fez a partir da leitura dos relatos, as observações e as notas de campo. Resultados: os cuidadores familiares identificam na interação que se estabelece no âmbito hospitalário dois tipos: uma que se dá dentro da equipe de saúde, a qual se caracteriza por ser uma relação vertical e hierárquica, e, a outra, a que se dá entre a equipo de enfermagem com o binômio paciente/cuidador familiar, a qual tem uns fatores que facilitam e outros que obstaculizam a aproximação. Conclusões: as interações, percebidas pelo CF, estão mediadas por temas de tipo hierárquico e pela comunicação que se estabelece para conseguir o cuidado.


Subject(s)
Chronic Disease/nursing , Caregivers , Interpersonal Relations
3.
Rev. cienc. cuidad ; 13(2): 93-106, 2016.
Article in Spanish | LILACS (Americas), COLNAL | ID: biblio-906669

ABSTRACT

Objetivo: describir el significado que construye el cuidador familiar de personas en situación de enfermedad crónica acerca del personal de enfermería en el ámbito hospitalario. Materiales y métodos: estudio cualitativo con enfoque etnográfico. Se realizaron catorce entrevistas y cincuenta horas de observación participante. Los participantes fueron los cuidadores familiares de los pacientes hospitalizados en el servicio de medicina interna en dos instituciones de la ciudad de Medellín (Colombia). El análisis se hizo a partir de la lectura de los relatos, las observaciones y las notas de campo; se realizó análisis línea a línea, que permitió la codificación de la información; los relatos se agruparon en categorías y subcategorías. Resultados: el significado que construye el cuidador familiar de personas con enfermedad crónica acerca del personal de enfermería en el hospital parte de considerar la enfermería como un oficio duro y de vocación, donde se identifica como actores a la jefe (enfermera) y a la enfermera (auxiliar de enfermería), cada una con características propias de su hacer, saber y ser por las cuales las diferencian, y con quienes establecen relaciones cercanas o lejanas. Conclusiones: los cuidadores familiares identifican al personal de enfermería de acuerdo con ciertas características, asumiendo que el profesional de enfermería posee conocimientos, estatus y poder, alejado del cuidador y del paciente. Por su parte, el auxiliar de enfermería es percibido como alguien cercano, con quien se puede interactuar y resolver situaciones. Independientemente del rol desempeñado, los enfermeros(as) señalan una sobrecarga laboral que les hace difícil interactuar con el cuidador familiar.


Objective: to describe the significance that family caregiver builds in a situation of chronic disease about the nursing staff in the hospital field. Materials and methods: a qualitative study with ethnographic focus. Fourteen interviews and fifty hours of participant observation were performed. The participants were family caregivers of hospitalized patients in the service of internal medicine in two institutions in Medellin (Colombia). The analysis was done based on the reading of reports, observations, and field notes; Line by line analysis was done, which allowed the codification of the information, and the reports were grouped in categories and subcategories. Results: the significance that the family caregiver builds in people with chronic diseases about the nursing staff in the hospital, starts from considering nursing as a difficult job and vocation, where individual roles of the boss (nurse) and nurse (nursing assistant) are identified, each one with their own working characteristics of doing, knowing, and being, for which both nurses are differentiated, and with whom nurses establish close and distant relationships. Conclusions: the family caregivers identify the nursing staff according to certain categories, assuming that the nursing professional has knowledge, status, and power, away from the caregiver and the patient; the nursing assistant, is recognized as someone close, with whom the professional can interact and solve situations. Independently of the role performed, the nurses, indicate a work overload that makes it difficult to interact with the caregiver.


Objetivo: descrever o significado que construa o cuidador familiar de pessoas em situação de doença crónica, sobre a equipe de enfermagem no ambiente hospitalar. Materiais e métodos: estudo qualitativo com abordagem etnográfica. Realizaram-se catorze entrevistas e cinquenta horas de observação participante. Os participantes foram os cuidadores familiares dos pacientes hospitalizados no serviço de medicina interna em duas instituições da cidade de Medellín (Colômbia). A análise foi feita a partir da descrição das histórias, as observações e as anotações de campo; se realizou análise linha a linha, que permitiu a codificação da informação, e as histórias se agruparam em categorias e subcategorias. Resultados: o significado que estabeleça o cuidador familiar de pessoas com doença crónica sobre a equipe de enfermagem no hospital, parte de considerar a enfermagem como um trabalho pesado e de vocação, onde é identifica como atores à chefe (enfermeira) e à enfermeira (auxiliar de enfermagem), cada uma com características próprias de seu saber, saber fazer e saber ser, pelas quais as diferenciam, e com quem estabelecem relações próximas ou distantes. Conclusões: os cuidadores familiares identificam à equipe de enfermagem de acordo com certas características, assumindo que o professional de enfermagem possui conhecimentos, status e poder, longe do cuidador e do paciente. Por sua parte, o auxiliar de enfermagem, é percebido como alguém próximo, com quem você pode interatuar e resolver situações. Independentemente do papel desempenhado, os enfermeiros (as), apontam uma sobrecarga de trabalho, o que faz com que seja difícil para interagir com o cuidador familiar.


Subject(s)
Caregivers , Hierarchy, Social , Hospitalization , Nurses , Qualitative Research
4.
Investig. enferm ; 18(1): 1-16, 2016. ilus
Article in Spanish | LILACS (Americas), BDENF, COLNAL | ID: biblio-1120014

ABSTRACT

Objetivo: Conocer el significado que construye el personal de enfermería sobre los cuidadores familiares de personas hospitalizadas. Método: Cualitativo con enfoque etnográfico. Se realizaron 13 entrevistas y 50 horas de observación participante. Los participantes fueron el personal de enfermería que labora en salas de medicina interna en dos instituciones de la ciudad de Medellín, Colombia. El análisis se hizo a partir de la lectura de relatos, observaciones y notas de campo; se extractaron códigos que se agruparon en categorías y se procedió a la interpretación de los hallazgos. Resultados: Para el personal de enfermería el cuidador es importante en el ámbito hospitalario en la medida que está pendiente, colabora, facilita el cuidado y se interesa en aprender. En contraposición, es un obstáculo, porque no participa en las actividades de cuidado al paciente en el hospital, ya sea por miedo o falta de conocimientos. El contexto hospitalario no condiciona el significado que construye el personal de enfermería acerca del cuidador familiar, pues si bien el modelo de cuidado en ambas instituciones está centrado en el paciente y la familia, el cuidador familiar se utiliza como recurso alternativo de cuidado, sin considerar sus necesidades y vulnerabilidad en el ambiente hospitalario. Conclusiones: El personal de enfermería construye el significado acerca del cuidador familiar en el hospital de acuerdo con su utilidad o no en el apoyo que este realiza para las actividades de cuidado.


Objective: Learning about the meaning of family caregivers of inpatients constructed by nursing personnel. Method: Qualitative with an ethnographic focus. Thirteen (13) interviews and fifty (50) hours of participant observation were carried out. The participants were members of the nursing personnel working in the internal medicine rooms in two institutions of Medellin, Colombia. The analysis was performed based on the reading of stories, observations, and field notes. A series of codes were extracted and grouped in categories, followed by the interpretation of the findings. Results: For the nursing personnel, the caregiver is important in the hospital environment to the extent he is alert, cooperates, facilitates care, and shows willingness to learn. On the other hand, he is regarded as an obstacle as he does not take part in the hospital care activities, either because of fear or a lack of knowledge. The hospital context does not condition the meaning constructed by the nursing personnel regarding the family caregiver since, although the care model in both institutions is centered around the patient and the family, the family caregiver is used as an alternative mean for care, with no consideration for his needs and vulnerabilities in the hospital environment. Conclusions: The nursing personnel constructs a meaning around family caregivers according to their contributions, or lack thereof, to care activities.


Objetivo: Conhecer o significado construído pelo pessoal de enfermagem sobre os cuidadores familiares de pessoas hospitalizadas. Método: Qualitativa com enfoque etnográfico. Realizaram-se 13 entrevistas e 50 horas de observação participante. Os participantes foram o pessoal de enfermagem que trabalha em salas de medicina interna em duas instituições da cidade de Medellín, Colômbia. A análise foi feita a partir da leitura de relatos, observações e notas de campo; extrataram-se códigos que foram agrupados em categorias e procedeu-se à interpretação dos achados. Resultados: Para o pessoal de enfermagem o cuidador é importante no âmbito hospitalar na medida em que está atento, colabora, facilita o cuidado e se interessa por aprender. Na contraposição, é obstáculo porque não participa nas atividades de cuidado do paciente no hospital, bem por medo ou falta de conhecimento. O contexto hospitalar não condiciona o significado que constrói a equipe de enfermagem acerca do cuidador familiar, embora que o modelo de cuidado em ambas as instituições esteja focado no paciente e a família, o cuidador familiar é utilizado como recurso alternativo de cuidado, sem considerar suas necessidades e vulnerabilidade no ambiente hospitalar. Conclusões: O pessoal de enfermagem constrói o significado acerca do cuidador familiar no hospital segundo sua utilidade ou não no suporte que aquele realiza nas atividades de cuidado.


Subject(s)
Humans , Hospitalization , Nursing Research , Caregivers , Nursing Staff
5.
Investig. andin ; 17(30): 1224-1237, abr. 2015. tab
Article in Spanish | LILACS (Americas) | ID: lil-754766

ABSTRACT

Objetivo: describir cómo interactúa el personal de enfermería con el cuidador familiar del paciente hospitalizado con enfermedad crónica. Metodología: estudio cualitativo con enfoque etnográfico. Resultados: la comunicación entre el personal de enfermería y el cuidador familiar fue unidireccional, encaminada a promover acciones que permitieran aliviar la carga laboral, es decir, una interacción cuyo fin era meramente instrumental. La relación con el cuidador era positiva si este aprendía lo enseñado, colaboraba y participaba en las actividades de cuidado de su paciente. Conclusiones: la interacción personal de enfermería – cuidador familiar del paciente crónico hospitalizado, se construye a partir de una comunicación limitada a la entrega de información por parte del personal para instruirlo o entrenarlo en el cuidado tanto en el hospital como en la casa, desconociendo sus necesidades, saberes y sentimientos.


Objective: to describe how nursing staff interact with the family caregivers of hospitalized patients with chronic disease.Methodology: qualitative study with ethnographic approach.Results: communication between nursing staff and family caregivers was unidirectional, aimed at promoting actions that allow the reduce the workload, ie, an interaction whose purpose was purely instrumental. The relationship with the caregiver was positive if this was learning what is taught, collaborated and participated in the activities of patient care. Conclusions: the interaction of the nursing staff - family caregivers of chronic hospitalized patient, is constructed from a limited communication to the release of information by the staff to instruct or training them in the care, both in hospital as same as in home, ignoring their needs, knowledge and feelings.


Objetivo: descrever a interação do pessoal de enfermagem com o cuidador familiar do paciente hospitalizado com doença crônica. Metodologia: estudo qualitativo com enfoque etnográfico. Resultados: a comunicação entre o pessoal de enfermagem e o cuidador familiar foi de mão única, encaminhada a promover ações que permitissem aliviar a carga de trabalho, ou seja, uma interação cujo fim era meramente instrumental. A relação com o cuidador era positiva se este aprendia o ensinado, colaborava e participava nas atividades do cuidado do seu paciente. Conclusões: a interação pessoal de enfermagem – cuidador familiar de paciente crónico hospitalizado constrói-se a partir de uma comunicação limitada à entrega de informação por parte do pessoal para instruí-lo ou treiná-lo no cuidado tanto no hospital como em casa, desconhecendo as suas necessidades, saberes e sentimentos.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Chronic Disease , Hospitalization , Nursing Staff
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL