Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Rev. mex. trastor. aliment ; 6(1): 45-50, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-773416

ABSTRACT

Con el propósito de describir el nivel de atractivo corporal que consideran tener los jóvenes mexicanos y argentinos, se trabajó una muestra no probabilística intencional, compuesta por 272 universitarios repartidos equitativamente por nacionalidad y por sexo de las ciudades de Toluca (México) y Mendoza (Argentina). Se utilizó el instrumento de "evaluación de atractivo corporal", que evalúa el atractivo de las partes visibles que constituyen el cuerpo humano del 0 al 100%. Los resultados por nacionalidad muestran que los mexicanos presentan más partes del cuerpo valoradas favorablemente en comparación con los argentinos. Las diferencias por sexo indican que los hombres mexicanos tienden a considerar atractivas más partes del cuerpo que las mujeres mexicanas. Sin embargo, en la muestra argentina no hay diferencia en el número de partes del cuerpo evaluadas como atractivas. En ambas nacionalidades, se observa una tendencia a valorarse con referencia en las partes consideradas como masculinas para los hombres y femeninas para las mujeres. De manera general, se observa que el cuerpo es y seguirá siendo un importante medio de expresión y el valor que se le dé establecerá el grado de seguridad que se tenga al relacionarse con la psicosociocultura particular.


In order to describe the level of physical attractiveness that mexican and argentine consider having, we worked with an intentional non-probabilistic sample composed of 272 university students shared equally by nationality and gender from the cities of Toluca (Mexico) and Mendoza (Argentina). The instrument used was "physical attractiveness assessment", which evaluates the attractiveness of the visible body parts from 0 to 100%. The research findings by nationality show that mexican people value more their body parts compared with argentinean. Sex differences indicate that mexican men tend to consider more attractive their body parts than mexican women. However, argentinean people show no difference in the number of body parts evaluated as attractive. In both nationalities, there is a tendency to put a higher value on body parts considered masculine by men and feminine by women. In general, it appears that the body is and will remain an important mean of expression and the value that it is given will establish the degree of security that people has to relate to their particular psychological, sociological and cultural context.

2.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-662078

ABSTRACT

En la Programación Científica anterior¹ se confirmó que la falla en el vínculo primario constituye un factor etiopatológico durante la adolescencia² . El estudio del Apego resulta valioso para comprender cómo inluencia el vínculo primario, en aquel que se mantiene con los pares en la adolescencia. Se halló que la adaptación al castellano (Pardo, Pineda, Carillo & Castro, 2006) del Inventario de Apego a Padres y Pares (IPPA Armsden & Greenberg 1987), dejaba sin clasificar un 30% de los sujetos argentinos. Como se trata del instrumento que más se ha trabajado en distintos países y por distintos autores, el mismo puede servir de base para la posible creación de un nuevo instrumento; por lo cual el objetivo es traducir y adaptar el IPPA en una muestra no clínica argentina. Se presenta un estudio piloto, parte de un trabajo en curso. Se autoadministró el instrumento en Escuelas de Capital Federal, zona Sur y Norte del Gran Buenos Aires. Se obtuvo una muestra de 233 adolescentes argentinos de ambos sexos de 13-18 años. Se hallaron diecinueve combinatorias no contempladas en la adaptación al castellano existente y quince respecto del original.


In previous research project it was conirmed that failures in the primary link are an etiopathological factor during adolescence. The study of Attachment is meaningful to understand how the primary attachment figure influences peers relationships during adolescence. Adaptation into Spanish (Pardo, Pineda, Carillo & Castro, 2006) of the IPPA (Inventory of Parent and Peer Attachment, Armsden & Greenberg, 1987) left nearly 30% of argentine adolescents outside of the proposed classification. As the IPPA is one of the most used instruments in many countries and by many authors, it can be useful for a further construction of a new instrument. The aim of this project is to translate and adapt the IPPA and administer it to a non-clinical argentine sample. Results of this pilot study are presented. The IPPA was self-administered in different schools of Capital Federal, and South and North of Gran Buenos Aires. The sample consisted of 233 argentine adolescents of ages 13 and 18, both genders. Results show nineteen clusters not included in the Colombian adaptation as well as ifteen in the original version.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL