Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Year range
1.
Cad. Saúde Pública (Online) ; 39(11): e00243722, 2023. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1550174

ABSTRACT

Os pacientes com síndrome pós-COVID-19 se beneficiam de programas de promoção de saúde e sua rápida identificação é importante para a utilização custo efetiva desses programas. Técnicas tradicionais de identificação têm fraco desempenho, especialmente em pandemias. Portanto, foi realizado um estudo observacional descritivo utilizando 105.008 autorizações prévias pagas por operadora privada de saúde com aplicação de método não supervisionado de processamento de linguagem natural por modelagem de tópicos para identificação de pacientes suspeitos de infecção por COVID-19. Foram gerados seis modelos: três utilizando o algoritmo BERTopic e três modelos Word2Vec. O modelo BERTopic cria automaticamente grupos de doenças. Já no modelo Word2Vec, para definição dos tópicos relacionados a COVID-19, foi necessária análise manual dos 100 primeiros casos de cada tópico. O modelo BERTopic com mais de 1.000 autorizações por tópico sem tratamento de palavras selecionou pacientes mais graves - custo médio por autorizações prévias pagas de BRL 10.206 e gasto total de BRL 20,3 milhões (5,4%) em 1.987 autorizações prévias (1,9%). Teve 70% de acerto comparado à análise humana e 20% de casos com potencial interesse, todos passíveis de análise para inclusão em programa de promoção à saúde. Teve perda importante de casos quando comparado ao modelo tradicional de pesquisa com linguagem estruturada e identificou outros grupos de doenças - ortopédicas, mentais e câncer. O modelo BERTopic serviu como método exploratório a ser utilizado na rotulagem de casos e posterior aplicação em modelos supervisionados. A identificação automática de outras doenças levanta questionamentos éticos sobre o tratamento de informações em saúde por aprendizado de máquina.


Los pacientes con síndrome pos-COVID-19 pueden beneficiarse de los programas de promoción de la salud. Su rápida identificación es importante para el uso efectivo de estos programas. Las técnicas de identificación tradicionales no tienen un buen desempeño, especialmente en pandemias. Se realizó un estudio observacional descriptivo, con el uso de 105.008 autorizaciones previas pagadas por un operador de salud privado mediante la aplicación de un método no supervisado de procesamiento del lenguaje natural mediante modelado temático para identificar a los pacientes sospechosos de estar infectados por COVID-19. Se generaron 6 modelos: 3 con el uso del algoritmo BERTopic y 3 modelos Word2Vec. El modelo BERTopic crea automáticamente grupos de enfermedades. En el modelo Word2Vec para definir temas relacionados con la COVID-19, fue necesario el análisis manual de los primeros 100 casos de cada tema. El modelo BERTopic con más de 1.000 autorizaciones por tema sin tratamiento de palabras seleccionó a pacientes más graves: costo promedio por autorizaciones previas pagada de BRL 10.206 y gasto total de BRL 20,3 millones (5,4%) en 1.987 autorizaciones previas (1,9%). Además, contó con el 70% de aciertos en comparación con el análisis humano y el 20% de los casos con potencial interés, todos los cuales pueden analizarse para su inclusión en un programa de promoción de la salud. Hubo una pérdida significativa de casos en comparación con el modelo tradicional de investigación con lenguaje estructurado y se identificó otros grupos de enfermedades: ortopédicas, mentales y cáncer. El modelo BERTopic sirvió como un método exploratorio para ser utilizado en el etiquetado de casos y su posterior aplicación en modelos supervisados. La identificación automática de otras enfermedades plantea preguntas éticas sobre el tratamiento de la información de salud mediante el aprendizaje de máquina.


Patients with post-COVID-19 syndrome benefit from health promotion programs. Their rapid identification is important for the cost-effective use of these programs. Traditional identification techniques perform poorly especially in pandemics. A descriptive observational study was carried out using 105,008 prior authorizations paid by a private health care provider with the application of an unsupervised natural language processing method by topic modeling to identify patients suspected of being infected by COVID-19. A total of 6 models were generated: 3 using the BERTopic algorithm and 3 Word2Vec models. The BERTopic model automatically creates disease groups. In the Word2Vec model, manual analysis of the first 100 cases of each topic was necessary to define the topics related to COVID-19. The BERTopic model with more than 1,000 authorizations per topic without word treatment selected more severe patients - average cost per prior authorizations paid of BRL 10,206 and total expenditure of BRL 20.3 million (5.4%) in 1,987 prior authorizations (1.9%). It had 70% accuracy compared to human analysis and 20% of cases with potential interest, all subject to analysis for inclusion in a health promotion program. It had an important loss of cases when compared to the traditional research model with structured language and identified other groups of diseases - orthopedic, mental and cancer. The BERTopic model served as an exploratory method to be used in case labeling and subsequent application in supervised models. The automatic identification of other diseases raises ethical questions about the treatment of health information by machine learning.

2.
J. psicanal ; 50(93): 293-299, dez. 2017. ilus
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-894144

ABSTRACT

O autor faz reflexões sobre a difícil tarefa de escolher os candidatos à formação analítica. Compara as diferenças entre os critérios que são utilizados habitualmente nas outras profissões, e as peculiaridades requeridas pela atividade psicanalítica. Supõe estar na raiz de um psicanalista a curiosidade, a capacidade de reconhecer a singularidade, de promover a diversidade e o interesse legítimo pela alteridade, além da capacidade de não se sentir o dono do saber. Julga que os critérios válidos para a aceitação ou reprovação do postulante devem passar por tempo de análise, história de vida, itinerários, como situa o interesse pela análise, o que atrai no trabalho do analista e trajetória acadêmica. Postula que a idade desejável para ingressar na formação não deve exceder os 30 anos. Salienta que no grupo uruguaio a instituição se responsabiliza apenas pela duração no tempo e frequência semanal das sessões. Aponta para a necessidade de nos enriquecermos com a diferença dos candidatos, e de não nos concentrarmos em critérios rígidos.


The author reflects on the hard task of choosing the applicants for psychoanalytic training. He distinguishes between the criteria that are usually applied in other professions and the peculiar requirements of the psychoanalytic activity. The author supposes that a psychoanalyst should be based on curiosity, ability to identify singularity, ability to promote diversity and legitimate interest in alterity, besides the ability not to feel themselves to be the owners of knowledge. The author considers that the valid criteria for either approval or rejection should include hours of analysis, history of life, itineraries, how the candidates place their interest in analysis, what attracts them in the psychoanalytic work, and their academic path. The author postulates that the desirable age for a candidate to start the training should not be over 30 years old. He emphasizes that, in the Uruguayan group, the institution is responsible for nothing else but the duration in time and the weekly frequency of sessions. He highlights that, instead of being attached to rigid criteria, we must enrich ourselves with the differences between the applicants.


El autor hace algunas reflexiones sobre la difícil tarea de seleccionar candidatos para la formación analítica. Compara las diferencias entre los criterios de selección que son utilizados habitualmente en otras profesiones y señala las peculiaridades requeridas por la actividad psicoanalítica. Destaca algunas características que son básicas para un psicoanalista: la curiosidad, la capacidad de reconocer la singularidad, de promover la diversidad y el interés legítimo por la alteridad, además de la capacidad de no sentirse el dueño del saber. Considera que los criterios para la aprobación o no de un postulante deben pasar por el tiempo de análisis, su historia de vida, su trayectoria, la manera como el candidato sitúa su interés por el psicoanálisis, que es lo que lo atrae en el trabajo del analista y cual es su trayectoria académica. Desde el punto de vista del autor, la edad deseable para iniciar la formación no debería exceder los 30 años. Señala que el grupo uruguayo, la institución se responsabiliza sólo por la duración en el tiempo y por la frecuencia semanal de las sesiones. Destaca la necesidad de enriquecernos con la diferencia de los candidatos y de no concentrarnos en criterios rígidos.


L'auteur fait des réflexions concernant la tâche difficile de choisir les candidats à la formation analytique. Il compare les différences entre les critères employés habituellement dans d'autres professions et les spécificités qui caractérisent l'activité psychanalytique. Il suppose que dans la racine d'un psychanalyste se trouve la curiosité, la capacité de reconnaître la singularité, de promouvoir la diversité et l'intérêt légitime pour l'altérité, outre la capacité de ne pas prétendre posséder la vérité. Il juge que les critères valables pour l'acceptation ou la réprobation du postulant doivent être liés à la durée de son analyse, à son histoire de vie, à ses itinéraires, à comme celui-ci situe l'intérêt pour l'analyse, ce qui l'attire davantage vers le travail de l'analyste et vers la trajectoire académique. Il postule que l'âge optimal pour entrer dans la formation ne doit pas excéder les trente ans. Il met en relief que dans le groupe uruguayen l'institution n'est responsable que par la durée au long du temps et la fréquence hebdomadaire des séances. Il signale le besoin de l'enrichissement par la différence des candidats et de ne pas se concentrer sur des critères rigides.


Subject(s)
Psychoanalysis
3.
Motriz rev. educ. fís. (Impr.) ; 20(3): 272-279, Jul-Sep/2014. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: lil-724003

ABSTRACT

We aimed to describe and compare the general morphological, somatotype and training background characteristics of Iberian waterpolo players (22 Portuguese and 22 Spanish National Teams players) considering their playing positions. The International Working Group of Kinanthropometry guidelines was herein followed, and a somatochart was obtained through specific software (Somatotype, Calculation and Analysis. (c)2001 SWEAT technologies). Spanish players train more hours per week (22.8 ±9.5 vs.12.2 ±5.6), are taller (187.4 cm ±6.6 vs.180.3 cm ±5.1), heavier (89.2 kg ±11.6 vs.79.1 kg ±10.0), show higher arm span (195.7 cm ±8.5 vs.185.2 cm ±7.4) and muscle mass percentage (49.0% ± 1.8 vs.46.0% ±6.0), and tend to be more mesomorphic (5.19 ±1.27 vs.4.26 ±1.32) than the Portuguese players. Concerning field positions, Spanish center forward players train more hours per week than the Portuguese (20.2 ±9.1 vs.12.2 ±3.8) and show higher arm span (204.4 cm ±7.3 vs.184.0 cm ±6.5). Spanish goal keepers and outside players show higher muscle mass percentage (49.8% ±1.5 vs.42.2% ±5.2 and 49.4% ±1.5 vs.45.5% ±4.6, respectively) than the Portuguese players. These evidences should be taken into account for the improvement of waterpolo sport...


"Comparação de indicadores morfológicos e do tempo de treino semanal em equipes de pólo aquático de diferentes níveis competitivos." O presente estudo objetivou descrever e comparar a morfologia geral, o somatótipo e horas de treino de jogadores Ibéricos de selecções nacionais de polo aquático (22 portugueses e 22 espanhóis) e compará-los quanto às posições de jogo. Utilizou-se um software específico para o desenho da somatocarta (Somatotype, Calculation and Analysis,(c)2001 SWEAT technologies). Os jogadores espanhóis, quando comparados com os portugueses, treinam mais horas por semana (22,8 ±9,5 vs.12,2 ±5,6), são mais altos (187,4 cm ±6,6 vs.180,3 cm ±5,1), mais pesados (89,2 kg ±11,6 vs.79,1 kg ±10,0), apresentam maior envergadura (195,7 cm ±8,5 vs. 185,2 cm ±7,4), percentagem de massa muscular (49,0% ±1,8 vs. 46,0% ±6,0) e tendem a ser mais mesomorfos (5,19 ±1,27 vs. 4,26 ±1,32) do que os jogadores portugueses. Quanto às posições de jogo, os pivôs espanhóis treinam mais horas por semana (20,2 ±9,1 vs.12,2 ±3,8) e apresentam maior envergadura (204,4 cm ±7,3 vs.184,0 cm ±6,5) que os portugueses. Ainda, respectivamente, os goleiros e os jogadores laterais espanhóis apresentam percentagens mais elevadas de massa muscular (49,8% ±1,5 vs.42,2% ±5,2 e 49,4% ±1,5 vs.45,5% ±4,6) do que os portugueses. Estas evidências devem ser consideradas para a melhoria do polo aquático...


"Comparación de indicadores morfológicos y de tiempo de entrenamiento semanal en equipos de waterpolo de diferentes niveles competitivos" El objetivo del estudio fue describir y comparar la morfología general, somatotipo y horas de entrenamiento de jugadores Ibéricos de selecciones nacionales de waterpolo (22 portugueses y 22 españoles) y comparar sus diferencias entre posiciones de juego. Los parámetros evaluados fueron seleccionados en la literatura. La somatocarta fue construida con un software específico (Somatotype, Calculation and Analysis, (c)2001 SWEAT technologies). Los jugadores españoles entrenan más horas por semana (22,8 ±9,5 vs.12,2 ±5,6), tienen más altura (187,4cm ± 6,6 vs.180,3 cm ±5.1), más peso (89,2 kg ±11,6 vs.79,1 kg ±10,0), más envergadura (195,7 cm ±8,5 vs. 185,2 cm ±7,4), porcentaje de masa muscular (49,0% ±1,8 vs. 46,0% ±6,0) y tienden a presentar valores más altos de mesomorfia (5,19 ±1,27 vs. 4,26 ±1,32) que los jugadores portugueses. Con respecto a las posiciones de juego, los boyas Españoles superan los portugueses en las horas de entrenamiento semanal (20,2 ±9,1 vs.12,2 ±3,8) y presentan más envergadura (204,4 cm ±7,3 vs.184,0 cm ±6,5). Los porteros y jugadores periféricos españoles tienen más masa muscular que los jugadores portugueses (49,8% ±1,5 vs. 42,2% ±5,2 e 49,4% ±1,5 vs.45,5% ±4,6), respectivamente. Estas evidencias deberán ser consideradas para la mejora del waterpolo...


Subject(s)
Humans , Male , Adult , Athletic Performance , /methods , Sports
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL