Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 15 de 15
Filter
1.
Rev. colomb. reumatol ; 30(1)mar. 2023.
Article in English | LILACS | ID: biblio-1536227

ABSTRACT

Introduction: The objective was to adapt and valídate in a culturally sensitive way the methodology of the community-oriented programme for the control of rheumatic diseases (COPCORD) in the indigenous Misak community of Colombia. Material and methods: A culturally sensitive validation of the COPCORD questionnaire in Spanish was carried out, translating into the nam trik wam language used by the Misak community of Guambia town. It was adapted to the context of this population and later a back-translation to Spanish was carried out. Finally, it was validated applying the survey with the support of bilingual translators. Participants with pain, stiffness or swelling in any joint in the previous 7 days and/or at any time in life were evaluated by physicians and physiotherapists and were then, upon confirming the diagnosis of a musculoskeletal disorder, subsequently examined by a rheumatologist. Results: In this population (n = 106), 58.5% were women with an average age of 45.5 years. In the last 7 days, 51 subjects (48.1%) reported having musculoskeletal pain and 7 (44.3%) reported pain at some time in their life. Of those who received treatment, 53.1% reported using traditional medicine, 34.4% homeopathic treatment, and 25% allopathic treatment. The COPCORD Misak demonstrated an adequate capacity to detect musculoskeletal disorders, with a sensitivity of 63.3% and a specificity of 80.3%, with a positive likelihood ratio of 3.2, and area under the curve of.71. Conclusion: The COPCORD methodology is a valid screening tool to detect musculoskeletal disorders in the Misak community.


Introducción: El objetivo fue adaptar y validar, de forma culturalmente sensible, la metodología del Programa orientado a la comunidad para el control de enfermedades reumáticas (COPCORD) en la comunidad indígena misak de Colombia. Material y métodos: Se realizó una validación culturalmente sensible del cuestionario Copcord en español, que se tradujo al nam trik wam, lengua usada por el pueblo misak del resguardo de Guambia. El cuestionario se adecuó al contexto de esta población y posteriormente se llevó a cabo una retrotraducción al español. Por último, se validó aplicando la encuesta con el apoyo de traductores bilingües. Los participantes con dolor, rigidez o hinchazón en cualquier articulación en los siete días previos, o en cualquier momento de la vida, fueron evaluados por médicos y fisioterapeutas. Al confirmarse el diagnóstico de una enfermedad musculoesquelética los participantes eran examinados por un reumatólogo. Resultados: De la población estudiada (n = 106) el 58,5% fueron mujeres, con una edad promedio de 45,4 arios. En los últimos siete días, 51 sujetos (48,1%) informaron tener dolor musculoesquelético y siete (44,3%) refirieron dolor en algún momento de su vida. Quienes recibieron tratamiento reportaron el uso de medicamentos tradicionales en un 53,1% de los casos, homeopáticos en el 34,4% y alopáticos en el 25%. El cuestionario COPCORD Misak demostró una adecuada capacidad para detectar los trastornos musculoesqueléticos, con una sensibilidad del 63,3%, una especificidad del 80,3%, una razón de verosimilitud positiva de 3,2 y un área bajo la curva de 0,71. Conclusión: La metodología COPCORD es una herramienta válida de cribado de enfermedades musculoesqueléticas en el pueblo misak.


Subject(s)
Humans , Female , Middle Aged , Bone Diseases , Rheumatic Diseases , Musculoskeletal Diseases
2.
Rev. bras. oftalmol ; 82: e0007, 2023. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1423614

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To translate and validate the Adult Strabismus Quality of Life Questionnaire into Brazilian Portuguese. Methods: A cross-sectional study for linguistic and cross-cultural validation of the Adult Strabismus Quality of Life Questionnaire in order to assess the quality of life in patients with strabismus. We have followed previous published guidelines on translation process to ensure the equivalence between the original and translated versions. The final version was applied in a pilot study to evaluate concordance and its reliability and reproducibility as a tool to be used in future studies. Results: The translation and counter translation processes of the Adult Strabismus Quality of Life Questionnaire were conducted according to preestablished protocols. The analysis of the results obtained in the test-retest application of the questionnaire in a sample of 30 participants revealed a correlation coefficient of 0.67, which was deemed satisfactory for the validation process of this tool. Conclusion: The Adult Strabismus Quality of Life Questionnaire was translated and validated according to preestablished protocols. The referred questionnaire has been used in studies worldwide, so this process will enable its application to better understand the impact of strabismus in patients' quality of life in the Brazilian population.


RESUMO Objetivo: Traduzir e validar o questionário Adult Strabismus Quality of Life Questionnaire (AS-20) para o português brasileiro. Métodos: Estudo transversal para validação linguística e transcultural do questionário Adult Strabismus Quality of Life Questionnaire (AS-20) para avaliação da qualidade de vida em pacientes com estrabismo. Foram seguidas as diretrizes já publicadas sobre o processo de tradução, para garantir a equivalência entre as versões original e traduzida. A versão final foi aplicada em um estudo-piloto para avaliar a concordância e sua confiabilidade e reprodutibilidade, como ferramenta a ser utilizada em estudos futuros. Resultados: Os processos de tradução e contratradução do questionário Adult Strabismus Quality of Life Questionnaire (AS-20) foram realizados de acordo com protocolos preestabelecidos. A análise dos resultados obtidos na aplicação teste-reteste do questionário em uma amostra de 30 participantes revelou coeficiente de correlação de 0,67, que foi considerado satisfatório para o processo de validação desse instrumento. Conclusão: O questionário Adult Strabismus Quality of Life Questionnaire (AS-20) foi traduzido e validado de acordo com protocolos preestabelecidos. O referido questionário vem sendo utilizado em estudos ao redor do mundo e, portanto, esse processo possibilitará sua aplicação para melhor compreensão do impacto do estrabismo na qualidade de vida dos pacientes da população brasileira.

3.
Chinese Journal of Neurology ; (12): 968-978, 2022.
Article in Chinese | WPRIM | ID: wpr-957991

ABSTRACT

Objective:To perform cross-cultural adaption of the KING′s Parkinson′s Disease Pain Scale (KPPS), explore its reliability and validity in Chinese Parkinson′s disease (PD) patients, and to create the new version of the pain scale which adapts to the Chinese PD patients.Methods:This study enrolled 225 patients, including 121 men and 104 women who were selected from the Outpatient Center of Movement Disorders Clinic of the Second Affiliated Hospital of Soochow University from July 2018 to July 2020. All patients completed the evaluation of the Chinese Version of KPPS (KPPS-CV). According to the preliminary evaluation results, the expert group modified KPPS-CV after discussion, and developed a Modified KPPS-CV (MKPPS-CV). These patients then completed the MKPPS-CV evaluation during the 3-month follow-up. Cross-cultural adaptation was performed according to published international guidelines that include translation, back-translation, expert review, and pretesting. The following psychometric properties were evaluated: basic item analysis; floor and ceiling effects; construct validity; content validity; criterion validity (Spearman′s rho between the KPPS-CV and Numeric Rating Scale); internal consistency reliability (Cronbach′s alpha); test-retest reliability (intra-class correlation coefficient, ICC).Results:In item analysis, 50% of the items had poor discrimination (critical ratio<3.0), and floor effect was found in all domains (proportion of 0 point>15%). The items were reclassified after exploratory factor analysis. The content validity of item 3, item 10 and item 11 was low (item-level content validity index<0.78). Criterion validity showed the highest correlations (Spearman′s rho>0.88) between the KPPS-CV and Numeric Rating Scale. While overall scale reliability was minimally acceptable at 0.46, which showed a poor reliability of this scale. Test-retest reliability was excellent for each item (Spearman's rho>0.85). The Cronbach′s alpha of MKPPS-CV (0.76) was higher than that of KPPS-CV (0.46). It showed a great improvement after the modifying.Conclusions:When using scales that are not developed for local populations, differences in culture and clinical practices should be taken into account. MKPPS-CV is an acceptable, valid measure to evaluate pain in Chinese PD patients, which is more suitable for Chinese people.

4.
Acta colomb. psicol ; 23(1): 320-332, Jan.-June 2020. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1098015

ABSTRACT

Abstract The aim of this study was to describe the process of psychometric analysis of the Teacher Observation of Classroom Adaptation- Revised Scale (TOCA-R) for its use in Brazilian schools and to evaluate its validity and reliability. To evaluate the "Elos Program", which is the Brazilian culturally adapted version of the North American Program "Good Behavior Game", the TOCA-R was used. The researchers adapted the instrument in 2014, consisting of 33 items in a three-point ordinal response scale. A longitudinal quasi-experimental design with a single group was used. Participants were children aged 6 to 10 years evaluated by their teachers, before (n = 1448) and after (n = 673) the implementation of the Elos Program in 2014. The study involved initially four schools, 68 classes and their respective teachers. The analytical procedures were exploratory factorial analysis, confirmatory factorial analysis, longitudinal invariance analysis and reliability analysis by precision coefficients. The results of the exploratory factorial analysis showed an acceptable adjustment of five factors with 25 items, with a total explained variance of 60% and mean residual error of 0.02. The confirmatory factorial analysis expressed a satisfactory fit of the model (χ2 = 961, df = 265, RMSEA = .078, 95% IC [.07, .08], and CFI = 0.9). A configurational, metric and scalar invariance of latent structure was identified, which, together with the amplitude of variation of the precision coefficients between the instrument dimensions (α = .78, .92; ω = .76, .92), demonstrate evidence of validity and reliability for using the TOCA-R in evaluating the Elos Program in Brazilian schools.


Resumen El objetivo de este estudio fue realizar el análisis psicométrico de la escala Teacher Observation of Classroom Adaptation-Revised (TOCA-R) para su uso en escuelas brasileñas, y evaluar su validez y confiabilidad. Esta escala ha sido utilizada para evaluar el "Programa Elos", que es la versión brasileña culturalmente adaptada del programa norteamericano "Good Behavior Game". El instrumento fue adaptado por los investigadores en 2014 y está compuesto por 33 ítems con una escala de respuesta ordinal de tres puntos. En este estudio, se utilizó un diseño longitudinal cuasiexperimental de grupo único con los niños de 6 a 10 años, evaluados por sus maestros antes (n = 1448) y después (n = 673) de la implementación del Programa Elos en 2014. Se incluyeron cuatro ciudades brasileñas, 19 escuelas, 68 cursos y sus respectivos maestros, y los procedimientos analíticos fueron el análisis factorial exploratorio, el análisis factorial confirmatorio, el análisis de invariancia longitudinal y el análisis de confiabilidad por coeficientes de precisión. Los resultados del análisis factorial exploratorio mostraron un ajuste aceptable de cinco factores con 25 ítems, con una varianza total explicada del 60 % y un error residual medio de 0.02; el análisis factorial confirmatorio mostró un ajuste satisfactorio del modelo (χ2 = 961, df = 265, RMSEA = .078, IC 95 % = .07-.08, y CFI = 0.9); y se identificó la invariancia configuracional, métrica y escalar de la estructura latente, la cual, junto con la amplitud de variación de los coeficientes de precisión entre las dimensiones del instrumento (α = .78, .92; ω = .76, .92), da cuenta de evidencias de validez y confiabilidad que permiten utilizar la escala en la evaluación del Programa Elos en las escuelas brasileñas.

5.
Rev. colomb. reumatol ; 26(2): 88-96, ene.-jun. 2019. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1115665

ABSTRACT

RESUMEN Introducción: La validación de cuestionarios es fundamental en el proceso de medición de cualquier estudio de investigación. El cuestionario Community Oriented Program for Control of Rheumatic Diseases (COPCORD) es útil como tamizaje para la detección de enfermedades reumáticas. Objetivo: Adecuar y validar la metodología y el cuestionario COPCORD en población colom biana. Materiales y métodos: Se realizó un estudio de validación de metodología COPCORD que incluyó: 1) adecuación transcultural del cuestionario COPCORD del español mexicano, y 2) validación de los cuestionarios: COPCORD, cuestionario de nivel socioeconómico, uso de servicios de salud y un instrumento de calidad de vida (EQ-5D-3L), siguiendo las guías internacionales. Resultados: Participaron 329 sujetos de 6 ciudades de Colombia, 10 en la primera fase del estudio y 309 en la segunda; un 67,3% fueron mujeres, con una edad promedio de 46,4 años, con una escolaridad entre básica y media (77%). Los participantes residían en Bogotá (29,4%), Barranquilla (22%), Cali (20,3%), Medellín (15,2%), Bucaramanga (6,4%) y Cúcuta (6,4%). Repor taron dolor musculoesquelético en los últimos 7 días el 43,6% y dolor histórico el 68,9%. En 127 (41,1%) se estableció un diagnóstico reumatológico: osteoartrosis (9,3%), síndrome de dolor regional (5,5%), lumbalgia (5,1%) y artritis reumatoide (0,9%). La validez interna fue de 0,70. Al comparar el cuestionario COPCORD con la revisión por el reumatólogo, tuvo una sensibilidad del 70,8%, una especificidad del 35%, una razón de verosimilitud positiva de 1,09 y un área bajo la curva de 0,53. Conclusiones: El cuestionario COPCORD es válido como prueba de tamizaje de detección de malestares musculoesqueléticos y enfermedades reumáticas en población colombiana.


ABSTRACT Introduction: The validation of questionnaires is fundamental in the measurement process of any research study. The Community Oriented Program for Control of Rheumatic Dis eases (COPCORD) questionnaire is useful as a screening tool for the detection of rheumatic diseases. Objective: To adapt and validate the methodology and the COPCORD questionnaire in the Colombian population. Materials and methods: A validation study of the COPCORD methodology was carried out that included: (1) transcultural adaptation of the COPCORD questionnaire of Mexican Spanish, and (2) validation of the questionnaires: COPCORD, socioeconomic level questionnaire, use of health services and a quality of life questionnaire (EQ-5D-3L), following international guidelines. Results: A total of 329 subjects of 6 cities in Colombia participated in the process, with 10 in the first phase and 309 in the second. Approximately two-thirds (67.3%) were women. The mean age was 46.4±18.4 years, with an educational level between basic and medium (77%). Participants resided in Bogota (29.4%), Barranquilla (22%), Cali (20.3%), Medellin (15.2%), Bucaramanga (6.4%), and Cucuta (6.4%). Musculoskeletal pain in the previous 7 days was reported by 43.6%, and historical pain was reported by 68.9%. A rheumatological diagnosis was established in 127 (41.1%) cases: osteoarthrosis (9.3%), regional pain syndromes (5.5%), low back pain (5.1%), and rheumatoid arthritis (0.9%). The internal validity was 0.70. When comparing the COPCORD questionnaire with the diagnosis made by the rheumatologist, it had a sensitivity of 70.8%, specificity 35%, positive likelihood ratio of 1.09 m and area under the curve of 0.53. Conclusions: The COPCORD questionnaire is valid as a screening test to detect musculoskeletal complaints and rheumatic diseases in the Colombian population.


Subject(s)
Humans , Female , Adult , Middle Aged , Aged , Aged, 80 and over , Surveys and Questionnaires , Musculoskeletal Pain , Arthritis, Rheumatoid , Social Class , Women , Rheumatic Diseases , Diagnosis
6.
Biomedical and Environmental Sciences ; (12): 97-105, 2018.
Article in English | WPRIM | ID: wpr-776075

ABSTRACT

OBJECTIVE@#Independent from noise exposure, noise sensitivity plays a pivotal role in people's noise annoyance perception and concomitant health deteriorations. The present study empirically investigated the psychometric properties of the Chinese version of the Weinstein Noise Sensitivity Scale-Short Form (CNSS-SF), the widely used inventory measuring individual differences in noise perception.@*METHODS@#In total, 373 Chinese participants (age = 21.41 ± 3.36) completed the online, anonymous questionnaire package. Examination of the CNSS-SF's reliability (internal consistency), factorial validity through validation and cross-validation, nomological validity and measurement invariance across gender groups were undertaken.@*RESULTS@#The Cronbach alpha coefficients and composite reliabilities indicated sufficient reliability of the CNSS-SF. Two confirmatory factor analyses (CFA), in two randomly partitioned groups of participants, substantiated the factorial validity of the scale. The nomological validity of the scale was also corroborated by the significant positive association of its score with the trait anxiety score. Measurement invariance of the CNSS-SF was also found across genders via multi-group CFA.@*CONCLUSION@#Though not without limitations, findings from the present research provide promising evidence for the utility of the scale in measuring noise sensitivity among the Chinese population. The availability of the CNSS-SF can promote research related to environmental noise and health in China, as well as facilitate cross-cultural comparisons.


Subject(s)
Adult , Humans , Young Adult , Auditory Perception , China , Factor Analysis, Statistical , Models, Theoretical , Noise , Psychometrics , Methods , Reproducibility of Results , Sex Factors , Surveys and Questionnaires
7.
Motriz rev. educ. fís. (Impr.) ; 22(4): 376-382, Oct.-Dec. 2016. tab
Article in English | LILACS | ID: biblio-829273

ABSTRACT

Abstract The Performance Failure Appraisal Inventory (PFAI) is a multidimensional measure of threat appraisals associated with one's fear of failure. Whilst emerging research has supported the validity and reliability of the PFAI with North American and British sport participants, its psychometric proprieties remain untested within Portuguese samples. This study examined the psychometric proprieties of the PFAI with a sample of 556 Portuguese athletes. A confirmatory factor analysis was employed to test whether the proposed multi-factorial structure of the PFAI fits well the Portuguese data.All factors displayed good internal consistency, convergent validity, and discriminant validity. Multi-group analysis revealed cross-validity and the models' invariance. The correlations between fear of failure and sport anxiety measures revealed evidence of its concurrent validity. The PFAIappears to be a psychometrically sound measure anda valid and reliable tool for assessing fear of failure in Portuguese sport contexts.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Cross-Cultural Comparison , Sports/psychology , Factor Analysis, Statistical
8.
Psicol. reflex. crit ; 27(1): 29-37, jan.-mar. 2014. ilus, tab
Article in English | LILACS | ID: lil-709984

ABSTRACT

Athletic Identity may be defined as being the degree of importance, strength and exclusivity that is attached to the athlete's role which is maintained by him/herself and his/her context (Cieslak, 2004). In this study, using a confirmatory factor analysis, the measure of Athletic Identity (AIMS-plus) was examined. A total of 650 athletes completed the AIMS-plus. The psychometric features of the original scale were replicated to the Portuguese population. Validity and reliability were positive. AIMS-plus and AIMS were high correlated suggesting that both scales derive from similar athletic identity concepts. These results suggest that AIMS-plus seems to be an acceptable psychometric instrument and a good measure to be explored in research and intervention for athletic identity. It's also recommended further studies of the psychometric characteristics.


Identidade Atlética pode ser definida como o grau de importância, força e exclusividade vinculada ao papel de atleta que é mantida pelo contexto e pelo próprio (Cieslak, 2004). No presente estudo, através de uma análise factorial confirmatória, foi examinada a medida de identidade atlética - AIMS-plus utilizando um total de 650 atletas. Replicaram-se as características psicométricas da escala original para a população portuguesa e verificou-se que a validade e fidelidade são adequadas. O AIMS-plus e o AIMS aparecem correlacionados de forma elevada e positiva o que confirma a derivação comum do mesmo conceito de Identidade Atlética. Os resultados sugerem que o AIMS-plus apresenta capacidades psicométricas aceitáveis e uma boa medida a ser explorada pela investigação e a ser utilizada na intervenção com atletas. É recomendada a continuação da exploração das características psicométricas.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Young Adult , Athletes/psychology , Psychometrics , Reproducibility of Results , Portugal
9.
Psicol. reflex. crit ; 27(3): 452-461, 2014. tab
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: lil-722216

ABSTRACT

Este trabalho apresenta a adaptação linguística para português da Escala de Comportamento Interpessoal - versão reduzida, e a avaliação das suas características psicométricas, em uma amostra de adolescentes tardios (dos 16 aos 21 anos; N = 872). Foi encontrada uma organização interna em quatro dimensões e uma medida geral para os dois componentes avaliados: desconforto ao ser assertivo e frequência de prática de comportamento assertivo. Todas as medidas obtiveram valores aceitáveis de consistência interna e níveis moderados de validade por relação com outras variáveis, face à versão reduzida da Escala de Assertividade de Rathus. Algumas diferenças por sexo foram observadas. Este instrumento mostrou-se útil para ser empregado na avaliação e investigação em psicologia. (AU)


This work presents the Portuguese linguistic adaptation of the short version of the Scale for Interpersonal Behavior and the evaluation of its psychometric characteristics using a sample of late adolescents (aged 16 to 21 years; N = 872). An internal organization of four dimensions was found along with a general measure for the two components under evaluation: discomfort while being assertive and frequency of practicing assertive behavior. All measures obtained acceptable internal consistency values and moderate levels of validity based on the relation to other variables, namely the short version of Rathus Assertiveness Scale. Some sex differences were observed. The instrument showed to be useful to be employed for evaluation and research in psychology. (AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Adult , Assertiveness , Students , Translating , Surveys and Questionnaires , Reproducibility of Results , Portugal , Psychometrics/methods , Education, Primary and Secondary , Interpersonal Relations
10.
Univ. psychol ; 12(3): 685-698, jul.-sep. 2013. tab
Article in English | LILACS | ID: lil-712567

ABSTRACT

Personal investment theory presents a hierarchical and multidimensional model of motivational goals that influence important academic outcomes. The aim of this study was to examine the cross-cultural validity of this model in the Philippine setting using both within- and between-network approaches to construct validation. Filipino high school (N = 823) students participated in the study. Their mean age was 14.28 (SD = 0.97). Confirmatory factor analysis supported the construct validity of the model. The eight types of first order goals (task, effort, competition, social power, social affiliation, social concern, praise, and token goals) formed four second-order goals (mastery, performance, social, and extrinsic), which in turn formed a third- order factor called global motivation. It was found that mastery, performance, and extrinsic were positively related to academic achievement. Social and extrinsic goals were positively related to affect to school. In general, the results supported the cross-cultural validity of the hierarchical and multidimensional model of student motivation in a non-Western context. This study highlights the importance of testing the validity of Western-oriented theories of achievement motivation before they are applied in non-Western settings.


La teoría de investigación personal presenta un modelo jerárquico y multidimensional de los objetivos motivacionales que influencian los resultados académicos importantes. El objetivo de este estudio fue examinar la validez intercultural de este modelo en el contexto Filipino usando una aproximación de tanto dentro y entre redes para la validación de constructo. Estudiantes de secundaria filipinos (N = 823) participaron en el estudio. La edad media fue 14.28 (DE = 0.97). El análisis factorial confirmatorio soportó la validez de constructo del modelo. Los ocho tipos de objetivos de primer orden (tarea, esfuerzo, competición, poder social, afiliación social, preocupación social, alabanza y objetivos simbólicos) formaron cuatro objetivos de segundo orden (dominio, desempeño, social y extrínseco), que a su vez formaron un factor de tercer orden denominado motivación global. Se encontró que los objetivos de dominio, desempeño y extrínseco estaban positivamente relacionados con afecto hacia la escuela. En general, los resultados apoyan la validez intercultural del modelo jerárquico y multidimensional de la motivación de los estudiantes en un contexto no-occidental. Este estudio resalta la importancia de evaluar la validez de teorías de orientación occidental acerca de la motivación de logro antes de que sean aplicadas en contextos no occidentales.


Subject(s)
Psychology, Educational
11.
Rev. bras. ciênc. mov ; 21(4): 80-102, 2013.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-733827

ABSTRACT

O objetivo do presente estudo é avaliar as características psicométricas da versão Brasileira do Physical Self Perception Profile – o PSPPb – no que respeita à sua validade e fiabilidade, e ainda aferir a sua adequação para a administração generalizada no Brasil. Participaram do estudo 401 adultos (idades compreendidas entre os 18 e 60 anos), 201 do sexo feminino e 200 do sexo masculino, com média de 23,45 ± 6,1 anos e 25,55 ± 8,54 anos respectivamente. Foram seguidos procedimentos standard para a tradução e adaptação transcultural do instrumento. Os dados foram analisados com recurso à Análise Fatorial Exploratória e revelaram uma estrutura fatorial mais semelhante à descrita na versão original obtida na população americana e diferente da encontrada em Portugal com a versão Portuguesa (PSPPp). A estatística descritiva e as correlações existentes entre as diferentes escalas corroboram os resultados de estudos anteriores, tendo o PSPPb demonstrado boa consistência interna com valores de Alfa de Cronbach na sua maioria superiores a 0,75. Tais resultados demonstram boas evidências que apontam no sentido de uma potencial validação do PSPPb tendo por base o modelo original de quatro subescalas; no entanto, são necessários mais estudos, com outras amostras da população Brasileira, de modo a possibilitar uma análise mais aprofundada da sua validade fatorial antes que se possa recomendar a sua utilização plena.


The aim of this study is to evaluate the psychometric properties of the Brazilian version of the Physical Self Perception Profile - the PSPPb - with respect to their validity and reliability, and also to assess their suitability for general administration in Brazil. The study involved 401 adults (aged 18 to 60 years), 201 female and 200 male, mean 23.45 ± 6.1 years and 25.55 ± 8.54 years respectively. We followed standard procedures for translation and cultural adaptation of the instrument. Data was analyzed using exploratory factor analysis that revealed a factor structure similar to the one described in the original version of the instrument with U.S. population and different from the one found with the Portuguese version (PSPPp) in Portugal. Descriptive statistics and correlations between the different scales corroborate results from previous studies, with PSPPb showing good internal consistency with Cronbach's alpha values of Cronbach mostly above .75. The present study demonstrates good evidence pointing towards a potential validation PSPPb based on the original model of four subscales, however, more studies are needed with other samples of the Brazilian population, to enable further analyses of its factorial validity before being recommend for full use.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Young Adult , Middle Aged , Body Image , Emotions , Self Concept , Sports , Young Adult , Physical Education and Training
12.
Ter. psicol ; 29(2): 251-258, dic. 2011. tab
Article in English | LILACS | ID: lil-612265

ABSTRACT

The International Affective Picture System (IAPS) (Lang, Ohman, & Vaitl, 1988) is a standardized set of photographs to induce emotions in the context of experimental investigations. The aim of this study was determine the psychometric behavior of the IAPS for the preparation of standards in the Chilean population and the subsequent validation of the instrument for its use in Chile. 208 university students participated (40 percent men) and had an affective experience induced using the presentation of visual stimuli extracted from sets 7 and 14 of the IAPS. In order to evaluate valence, arousal and dominance, the self-assessment manikin (SAM) was used, made up of pictographic scales for each dimension and a scale of continuous variation of emotional reactions. The IAPS showed psychometric behavior comparable to the original, with the same boomerang-shaped distribution of scores being found in the valence/arousal relationship. The IAPS is a reliable tool for inducing emotions in studies related to affectivity.


El Sistema Internacional de Imágenes Afectivas (International Affective Picture System-IAPS) (Lang, Ohman, & Vaitl, 1988) es un conjunto estandarizado de fotografías para la inducción de emociones en el contexto de investigaciones experimentales. El objetivo de este estudio fue conocer el comportamiento psicométrico del IAPS para la confección de normas en la población chilena y la validación consiguiente del instrumento para su uso en Chile. Participaron 208 estudiantes universitarios (40 por ciento hombres) a quienes se les indujo una experiencia afectiva mediante la presentación de estímulos visuales extraídos del set 1 y 14 del IAPS. Para evaluar valencia, arousal y dominancia, se utilizo el maniquí de auto-evaluación o SAM (Self - Assessment Manikin), compuesto por escalas pictográficas para cada dimensión y una escala de variación continua de reacciones emocionales. El IAPS muestran un comportamiento psicométrico comparable al original, encontrándose la dispersión de puntajes de boomerang en la relación Valencia/Arousal. El IAPS es una herramienta confiable para la inducción de emociones en estudios ligados a la afectividad.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Affect/physiology , Students/psychology , Cultural Factors , Arousal/physiology , Pattern Recognition, Visual/physiology , Self Concept , Chile , Photic Stimulation , Sex Factors , Psychometrics/methods
13.
Rev. bras. estud. popul ; 26(2): 295-303, jul.-dez. 2009.
Article in English | LILACS | ID: lil-537561

ABSTRACT

Measures of health-related quality of life (HRQoL) have become widely available in developed countries such as the United States, Canada and the United Kingdom. Such measures, instruments or questionnaires need to undergo translation processes, validation and cultural adaptation in order to be used in other countries and in other languages. The utilization of measures developed in settings other than the originating ones poses several challenges, including the appropriateness of the translation and of the cross-cultural adaptation and adequate validation process. Preference-based or preference-weighted utilities for health states have an important role in measurement and in economic evaluation regarding a wide range of conditions, such as childhood cancer and survivorship. Some attempts have been made to create and apply preference-based HRQoL indexes to young populations, such as children, adolescents and young adults. Use of proxy respondents is an issue for studying HRQoL in these groups, especially children. This review aims at providing a critical evaluation of the use of preference-based HRQoL measures in developing countries, focusing on the Health Utilities Index, Mark 2 and Mark 3, commonly called HUI2 and HUI3, and their application to survivors of childhood cancer in Latin America. The process researchers undertake, especially in regards to the use of already translated instruments is discussed. The appropriateness of the instruments is also assessed and focus is on the attributes of the instrument and the population, the cultural aspects and the use of proxy respondents. Finally, the adequateness of other commonly used preference-based instruments for childhood cancer is discussed. This critical assessment could benefit future work in the area of health-related quality of life, especially guiding those interested in the trans-cultural use of existing generic preference-based HRQoL instruments.


Instrumentos para medir a qualidade de vida associada à saúde vêm se tornando cada vez mais usados em países desenvolvidos, como Estados Unidos, Canadá e Reino Unido. Essas medidas devem passar por processos de tradução, validação e adaptação cultural antes de serem usadas em países e/ou línguas, que não os de origem. A utilização de instrumentos desenvolvidos em outros contextos culturais apresenta vários desafios, tais como a propriedade da tradução, adequação da adaptação cultural, bem como satisfatório processo de validação. Preferências por estados de saúde baseadas na teoria da utilidade têm papel importante na avaliação econômica, principalmente em análises de custo-efetividade e custo-utilidade de intervenções relacionadas a diversas doenças e condições de saúde, como câncer infantil e sobrevivência. Alguns trabalhos desenvolvidos recentemente visam criar e aplicar medidas de qualidade de vida obtidas por meio da mensuração de preferências por estados de saúde, em grupos jovens, tais como crianças e adolescentes. A necessidade de utilização de respondentes substitutos é uma questão que permeia o uso dessas medidas nestes grupos, especialmente em crianças. Esta revisão apresenta uma avaliação crítica do uso de medidas de qualidade de vida associadas à saúde, obtidas por meio de preferências por estados de saúde, em países em desenvolvimento, com enfoque nas medidas denominadas Health Utilities Index, Mark 2 e Mark 3, comumente conhecidas como HUI2 e HUI3, e sua aplicação para sobreviventes de câncer na infância, na América Latina. Realiza-se uma discussão crítica do processo utilizado pelos pesquisadores quando empregam instrumentos já anteriormente traduzidos. A propriedade de outros instrumentos também é abordada, com ênfase nos atributos ou domínios abrangidos por cada medida analisada, para o câncer infantil. Espera-se que esta revisão beneficie futuros trabalhos na área de qualidade de vida associada à saúde, especialmente ...


En los países en desarrollo, como Estados Unidos, Canadá y Reino Unido, es cada vez mayor el empleo de instrumentos para medir la calidad de vida asociada a la salud. Estas medidas deben pasar por procesos de traducción, validación y adaptación cultural antes de ser utilizadas en países y/o idiomas diferentes a los de su origen. La utilización de instrumentos desarrollados en otros contextos culturales presenta varios desafíos, tales como la propiedad de la traducción, la adecuación de la adaptación cultural, así como un proceso de validación satisfactorio. Las preferencias por estados de salud basadas en la teoría de la utilidad tienen un rol importante en la evaluación económica, principalmente en el análisis de costo-eficacia y costo-utilidad de intervenciones relacionadas con diversas enfermedades y condiciones de salud, como el cáncer en la infancia y la supervivencia. Algunos trabajos desarrollados recientemente tienen como objetivo crear y aplicar medidas de calidad de vida obtenidas a través de la medición de preferencias por estados de salud, en grupos jóvenes, tales como niños y adolescentes. La necesidad de utilización de informantes sustitutos es un tema que traspasa el uso de estas medidas en estos grupos, especialmente en niños. Esta revisión presenta una evaluación crítica del uso de medidas de calidad de vida asociadas a la salud, obtenidas a través de las preferencias por estados de salud en países en desarrollo, con foco en las medidas denominadas Health Utilities Index, Mark 2 y Mark 3, comúnmente conocidas como HU12 y HU13, y su aplicación para sobrevivientes de cáncer en la infancia en América Latina. Se realiza una discusión crítica del proceso utilizado por los investigadores cuando emplean instrumentos anteriormente traducidos. También se plantea la propiedad de otros instrumentos, con énfasis en los atributos o dominios comprendidos por cada medida analizada para el cáncer en la infancia. Se espera que esta revisión ...


Subject(s)
Humans , Child , Adolescent , Cross-Cultural Comparison , Neoplasms , Developing Countries , Latin America , Disease-Free Survival
14.
Salud ment ; 32(3): 205-214, may.-jun. 2009. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-632644

ABSTRACT

Since the term burnout began to be used in the mid 1970's to refer to the process of deterioration in the care and professional attention given to users of human service organizations (public service, volunteer, medical, human social service, educational organizations, etc.), a variety of instruments have been developed to measure this phenomenon. A review of the literature makes it possible to conclude that among these measurement instruments the Maslach Burnout Inventory (MBI) has been used with the greatest frequency to measure the burnout syndrome, regardless of the occupational characteristics of the sample or the source of the burnout. While the most commonly employed burnout measure has been the MBI, researchers have been troubled by some of the psychometric limitations of this scale: a number of authors have suggested that a three-factor structure might not be appropriate; some items are not associated with their factors; Cronbach's alpha values are low for the Depersonalization subscale; different versions of the instrument evaluate the same phenomenon, etc. Other instruments used to evaluate burnout (for example Burnout Measure) do not satisfactorily operationalize the definition of the syndrome. The deficiencies in the instruments used for evaluating burnout have led to the development of the <> (CESQT) (Spanish Burnout Inventory). The theoretical model underlying the CESQT is based on the concept that burnout is a response to chronic job stress that stems from problematic interpersonal work relationships, and it develops in those individuals who work with people, quite frequently in service sector professionals who are in direct contact with the end-users. It is characterized by cognitive deterioration (loss of enthusiasm toward the job), emotional deterioration, and attitudes and behaviours of indifference, indolence, withdrawal and sometimes, abusive attitudes toward the client. In some cases, feelings of guilt appear. The psychometric model of the CESQT contains twenty items distributed in four dimensions such as: 1. enthusiasm toward the job (five items), defined as the individual's desire to achieve goals at work because it is a source of personal pleasure; 2. psychological exhaustion (four items), defined as the appearance of emotional and physical exhaustion due to the fact that at work s/he must deal daily with people who present or cause problems; 3. indolence (six items), defined as the appearance of negative attitudes of indifference and cynicism toward the organization's clients; 4. guilt (five items), defined as the appearance of feelings of guilt for negative attitudes developed on the job, especially toward the people with whom s/he establishes work relationships. The purpose of this study is the validation of the CESQT in Mexican primary education teachers. A four factor model, like that of the original model presented, was hypothesized. Materials and method The sample consisted of 698 primary education public school teachers in the area of Iztapalapa of the Federal District (Iztapalapa, Mexico). With regard to gender, 133 (19.10%) were men and 541 (77.50%) women. In the remaining 24 questionnaires (3.40%) gender was not identified. The mean age was 42.49 years. The <> was applied, using the version for professionals working in education (CESQT-PE). This instrument contains 20 items distributed into four dimensions called: enthusiasm toward the job (5 items) (α=.76), psychological exhaustion (4 items) (α=.82), indolence (6 items) (α=.73), and guilt (5 items) (α=.79). Low scores on Enthusiasm toward the job, together with high scores on psychological exhaustion and indolence, as well as on guilt, indicate high levels of burnout. The questionnaire was applied in 51 schools. Results The <> was high for all the items, with values superior to .40. All of the items contributed to increasing the internal consistency of the subscales they were part of. All of the subscales presented Cronbach's alpha values superior to .70. The factorial model obtained an adequate data fit for the sample: Chi²(164) = 481.01 (p<.001), AGFI = .91, RMSEA=.055, NNFI = .91, CFI = .92, and ECVI(.60-6.16) = .86. The results confirmed the hypothesis formulated. All of the factorial loadings were significant with high values, superior to .50. All of the relationships between the dimensions of the CESQT were significant for p< .001. The subscales of the CESQT presented values of skewness and kurtosis within the range of normality, with the exception of Enthusiasm toward the job, which presented asymmetry values outside the range ± 1, although the values were not extreme (S = -1 .71, K=3.96). Discusión The purpose of the study was to analyze the psychometric quality of the CESQT and its subscales in Mexican teachers, in order to evaluate the transnational validity of the instrument. The <> values obtained for the items are relatively high, which indicates that each of the dimensions of the CESQT-PE can be considered as a lineal function of the items that make it up. Therefore, all of the items make it possible to adequately predict the score of the scale and distinguish between individuals with high vs. low scores in the respective subscales. The results confirmed the hypothesized factorial structure. The four-factor structure fit the model according to all the fit indices considered, except the Chi-square test, which is an index that depends on sample size and finds a poor model fit with large samples. Based on the results obtained, it can be concluded that the factorial model adequately reproduces the theoretical model of the CESQT. The final scale is made up of four dimensions that evaluate the cognitive impairment (lack of enthusiasm about the job), emotional and physical deterioration (Psychological exhaustion), and attitudinal deterioration (Indolence), of the individual, together with the appearance of guilt feelings. These results confirm the results obtained in Spain, Chile and Portugal, and in Mexico with a sample of doctors. The Cronbach's alpha values obtained indicate that the internal consistency is good for the four subscales, and for the entire CESQT-PE scale. The skewness and kurtosis values were also good for the subscales, as values inferior to ±1 were obtained, except for the Enthusiasm toward the job subscale. The values obtained for the percentiles recommend using the 90th percentile instead of the 66th to draw conclusions about the individuals with high levels of burnout. The results of the study contribute to the psychometric validation of the theoretical model with four dimensions originating from the questionnaire, and to the transnational validation of the instrument. These results also make it possible to conclude that the CESQT, in its version for education professionals (CESQT-PE), is a reliable and valid instrument for evaluating burnout in Mexico. A slight deficiency of the instrument in this study has to do with the skweness value obtained for the Enthusiasm toward the job subscale, although further studies are necessary before conclusions can be drawn about possible modifications.


El <> (burnout) (en adelante SQT) ha sido definido como una respuesta al estrés laboral crónico al que están sometidos los profesionales de servicio que trabajan en contacto directo con humanos. En las investigaciones realizadas sobre el SQT, el instrumento para la medición que más se ha utilizado es el Maslach Burnout Inventory (MBI). Pero, este instrumento presenta insuficiencias psicométricas, y otros instrumentos de evaluación del SQT no operacionalizan de manera adecuada la definición del síndrome. Las insuficiencias en los instrumentos utilizados en la actualidad para la evaluación del SQT han llevado al desarrollo del <> (CESQT). El CESQT está formado por cuatro dimensiones denominadas: 1. Ilusión por el trabajo, definida como el deseo del individuo de alcanzar las metas laborales porque supone una fuente de placer personal. 2. Desgaste psíquico, definida como la aparición de agotamiento emocional y físico debido a que en el trabajo se tiene que tratar a diario con personas que presentan o causan problemas. 3. Indolencia, definida como la aparición de actitudes negativas de indiferencia y cinismo hacia los clientes de la organización. 4. Culpa, definida como la aparición de sentimientos de culpa por el comportamiento y las actitudes negativas desarrolladas en el trabajo, en especial hacia las personas con la que se establecen relaciones laborales. El objetivo de este estudio es la validación del CESQT en maestros mexicanos de educación básica. Se hipotetizó un modelo de cuatro factores como el del modelo original. Material y método La muestra la formaron 698 profesores de educación primaria de escuelas públicas. Según el género, 133 participantes fueron hombres (19.10%) y 541 mujeres (77.50%). En 24 cuestionarios (3.40%) no se respondió a la pregunta sobre el género. Asimismo, se aplicó el <>, en su versión para profesionales que trabajan en la educación (CESQT-PE). Es importante señalar que bajas puntuaciones en ilusión por el trabajo (cinco reactivos, (α=.76), junto a altas puntuaciones en desgaste psíquico (cuatro reactivos, (α=.82), indolencia (seis reactivos, α=.73) y en Culpa (cinco reactivos, α=.79) indican altos niveles del SQT. El cuestionario se aplicó en 51 escuelas. Resultados Para todos los reactivos la homogeneidad corregida fue alta, con valores superiores a .40. El modelo factorial obtuvo un ajuste adecuado a los datos para la muestra: Chi²(164) = 481.01 (p<.001), AGFI = .91, RMSEA=.055, NNFI = .91, CFI = .92 y ECVI(.60-6.16) = .86. Los resultados confirmaron la hipótesis formulada. Todas las cargas factoriales resultaron significativas con valores altos, superiores a .50. Discusión Los valores de homogeneidad corregida obtenidos para los reactivos son relativamente altos, lo que indica que cada una de las dimensiones del CESQT-PE se puede considerar como una función lineal de los reactivos que la componen. Los resultados han confirmado la estructura factorial hipotetizada. La estructura de cuatro factores ha alcanzado el ajuste del modelo a través de diversos índices de ajuste considerados. Todas las dimensiones presentan valores adecuados de consistencia interna. Los valores de asimetría también han sido buenos para las subescalas, excepto para la subescala de Ilusión por el trabajo que ha excedido ligeramente el criterio de ±1. Los resultados del estudio contribuyen a la validación psicométrica del modelo teórico de cuatro dimensiones origen del cuestionario, y a la validación transnacional del instrumento, y permiten concluir que el CESQT, en su versión para profesionales de la educación (CESQT-PE), resulta un instrumento fiable y válido para evaluar el SQT en México.

15.
Journal of the Korean Academy of Family Medicine ; : 205-215, 2004.
Article in Korean | WPRIM | ID: wpr-117878

ABSTRACT

BACKGROUND: One method for achieving medical practice to be more evident, especially in the field of primary care, is to encourage the use of clinical guidelines. If development of guidelines is difficult because of time and cost, an evidence based foreign guidelines can be selected and translated into Korean for application. METHODS: A team was formed, consisting of 11 family physician experts on evidence based medicine and clinical practice guidelines. We selected six respiratory diseases requiring clinical guidelines because of variability in practice. We searched several clinical practice guideline databases and selected one guideline according to currency, scope of guideline, whether it was evidence based, and its feasibility in the field of primay care. We translated selected guideline's full-texts or summaries which were done by authorized organization into Korean. RESULTS: The selected respiratory diseases were chronic obstructive pulmonary disease, asthma, pneumonia, sinusitis, rhinitis, and influenza. According to criterion, we selected GOLD (Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease) for chronic obstructive lung disease, GINA (Global initiative for asthma) for asthma, CDC (Center for disease control) guideline for influenza, IDSA (Infectious Diseases Society of America) guideline for pneumonia, AAP (American Academy of Pediatrics) guideline for sinusitis, and JCAAI (Joint Council of Allergy, Asthma and Immunology) for rhinitis. CONCLUSION: We selected six common respiratory diseases and the most appropriate evidence based guidelines for those particular diseases.


Subject(s)
Humans , Asthma , Evidence-Based Medicine , Hypersensitivity , Influenza, Human , Lung , Physicians, Family , Physicians, Primary Care , Pneumonia , Primary Health Care , Pulmonary Disease, Chronic Obstructive , Rhinitis , Sinusitis
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL