Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 6 de 6
Filter
1.
Acta méd. (Porto Alegre) ; 39(2): 237-247, 2018.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-995839

ABSTRACT

Introdução: As neoplasias de sítio primário desconhecido (NSPD) são responsáveis por 3-5% de todas as neoplasias malignas, definidas pela falha de identificação do sítio primário após a investigação diagnóstica. Métodos: Revisão bibliográfica da literatura entre abril e maio de 2018, em artigos de revisão, seminários e artigos originais, em inglês, dos últimos 20 anos. Resultados: A investigação diagnóstica das NSPD envolve uma extensa anamnese, exame físico, exames laboratoriais, exames de imagem, análise anatomopatológica e imuno-histoquímica da lesão metastática. Com base nessa investigação, são classificadas de acordo com critérios clínico-patológicos para melhor conduta terapêutica. Conclusão: As NSPD são um grande desafio para o clínico e oncologista, é imprescindível a investigação adequada dessas neoplasias para o melhor tratamento da doença.


Introduction: Cancer of unknown primary site (CUP) accounts for 3-5% of all malignant neoplasms, which is defined when the anatomical site of origin remains occult after detailed investigations. Methods: Review articles, seminars, and original articles in English for the last 20 years. Results: The diagnostic investigation of CUP involves an extensive anamnesis, physical examination, laboratory exams, imaging, anatomopathological and immunohistochemical analysis of the metastatic lesion. Based on this investigation, the neoplasms are classified according to clinical pathological criteria. Conclusion: CUP can be a challenge for the clinician and medical oncologist, it is essential to adequately investigate these neoplasms in order to define the best treatment approach.


Subject(s)
Neoplasms, Unknown Primary , Neoplasms , Neoplasms/diagnosis , Neoplasms/therapy
2.
J. psicanal ; 48(89): 117-126, dez. 2015.
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: lil-778164

ABSTRACT

O autor comenta dois trechos de Freud sobre o "umbigo do sonho" presentes em "A interpretação dos sonhos" e indica que eles revelam que há, no cerne da ideia de interpretação, a presença de um desconhecido diante do qual não há nada mais a ser dito, a não ser da permanência da própria presença do desconhecido. O autor faz relações entre a apreensão desse desconhecido, o método apofático da teologia negativa e com Maurice Blanchot, para quem a conversação permaneceria como uma forma de criação de uma presença que está na fala e que permanece sempre fora de alcance dos interlocutores.


The author comments on two excerpts about the "dream's navel" from Freud's work, "The Interpretation of Dreams" (1900a). The author points out they reveal the existence of an unknown subject in the core of the idea of interpretation. And, he continues, there is nothing more to be said in the face of the unknown, except about the permanence of its presence. The author finds relations between the apprehension of this unknown, the apophatic method of negative theology, and Maurice Blanchot's ideas. Maurice Blanchot believed the conversation would remain as a way of creating a presence that stays in the speech, and something that always remains out of interlocutors' reach.


El autor comenta dos fragmentos de Freud que tratan sobre el "ombligo del sueño" presentes en "La interpretación de los sueños" y apunta que revelan que en el núcleo de la idea de interpretación existe la presencia de un desconocido ante lo cual no hay más nada a decir, a no ser la propia permanencia de la presencia de lo desconocido. El autor relaciona la aprehensión de este desconocido, el método apofático de la teología negativa y Maurice Blanchot, para quien la conversación permanecería como una manera de crear una presencia que está en el discurso y que queda siempre fuera del alcance de los interlocutores.


l'auteur commente deux extraits de Freud sur le "nombril du rêve", présente dans "L'interprétation des rêves" et il montre qu'ils révèlent qu'il y a, dans le sein de l'idée d'interprétation, la présence d'un inconnu devant lequel il n'y a plus rien à dire, sauf la permanence de la propre présence de l'inconnu. L'auteur fait des rapports entre la présentation de cet inconnu, la méthode apophatique de la théologie négative et avec Maurice Blanchot, pour qui la conversation resterait comme une manière de création d'une présence qui est dans la parole et qui demeure toujours hors de la portée des interlocuteurs.


Subject(s)
Psychoanalytic Interpretation , Dreams , Freudian Theory , Psychoanalytic Theory
3.
Rev. AMRIGS ; 59(4): 276-281, out.-dez. 2015. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-835432

ABSTRACT

Introdução: O câncer de sítio primário desconhecido caracteriza-se pela presença de doença metastática ao diagnóstico, sem localização do tumor primário. Objetivo: Conhecer o perfil dos pacientes com diagnóstico de câncer de sítio primário desconhecido em um centro de oncologia terciário. Material e método: Estudo retrospectivo e descritivo no qual foram analisados os prontuários dos pacientes com câncer de sítio primário oculto entre 2002 e 2012. Resultados: Entre os 68 prontuários analisados, observou-se que o adenocarcinoma é o tipo histológico mais frequente (39,71%) seguido pelo carcinoma espinocelular (29,41%). Os sítios de metástases mais recorrentes foram a região cervical (38,23%), fígado (20,58%) e peritônio (16,71%). A imuno-histoquímica foi realizada em 44,12%, os pacientes com acometimento cervical não se beneficiaram da elucidação diagnóstica por este meio, devido à falta de marcadores específi cos para este sítio. Em relação ao tratamento, 60,29% dos pacientes foram submetidos a alguma modalidade terapêutica, sendo a quimioterapia a mais comum, onde a cisplatina foi o antineoplásico mais utilizado de forma isolada (11,76%) e o esquema etoposídeo e cisplatina mais realizado em combinação (7,35%). Conclusão: O estudo está em consonância com os dados da literatura sobre o perfil destes pacientes; entretanto, apesar dos avanços nas técnicas diagnósticas, esta síndrome ainda representa um desafio na prática oncológica.


Introduction: Cancer is characterized by the presence of metastatic disease at diagnosis, without location of the primary tumor. Aim: To know the profile of patients diagnosed with cancer of unknown primary site in a tertiary cancer center. Methods: A retrospective study in which the medical records of patients with cancer of unknown primary site were analyzed between 2002 and 2012. Results: From the 68 charts analyzed adenocarcinoma was found to be the most common histological type (39.71 %), followed by squamous-cell carcinoma (29.41%). The most frequent metastasis sites were the cervical region (38.23%), liver (20.58%) and peritoneum (16.71%). Immunohistochemistry was performed on 44.12%, patients with cervical involvement did not benefi t from such diagnostic clarification due to lack of specific markers for this site. Regarding treatment, 60.29% of patients underwent some form of therapy, the most common being chemotherapy, where cisplatin was the most often antineoplastic used alone (11.76%) and etoposide plus cisplatin the most often used regimen used in combination (7.35%). Conclusion: The study is consistent with published data on the profile of these patients. Despite the advances in diagnostic techniques, however, this syndrome is still a challenge in oncology practice.


Subject(s)
Humans , Epidemiology, Descriptive , Immunohistochemistry , Neoplasms, Unknown Primary
4.
Insuf. card ; 10(4): 203-206, oct. 2015. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-840735

ABSTRACT

La incidencia del síndrome aórtico agudo (disección aórtica, hematoma intramural, úlcera aterosclerótica penetrante y ruptura de la pared vascular) es de 2-3,5 casos por 100.000 habitantes cada año; pero la disección aórtica tipo A retrógrada es poco frecuente y sólo se han reportado casos aislados, en ocasiones como consecuencia de una intervención quirúrgica. Se presenta el caso clínico de un paciente de 62 años de edad, que acudió al cuerpo de guardia por dolor precordial que alivió con analgésicos y tanto la radiografía de tórax como el electrocardiograma eran normales. Al tercer día comenzó con fiebre que duró 4 semanas y desapareció espontáneamente, y fue dado de alta con todos los estudios normales y pancultivos negativos. Dos semanas después ingresa nuevamente por disnea de esfuerzo, que fue progresando. Al ingreso se constata signos clínicos de pericarditis, incluyendo roce pericardio, realizándose ecocardiograma y angio-TAC, donde se evidenció el diagnóstico de disección aórtica tipo B complicada con disección tipo A retrógrada y hemopericardio.


The incidence of acute aortic syndrome (aortic dissection, intramural hematoma, and penetrating atherosclerotic ulcer rupture of the vessel wall) is 2-3.5 cases per 100,000 people each year; but the retrograde type A aortic dissection is rare and only isolated cases have been reported, sometimes as a result of surgery. We report a case of a 62-year-old, who came to the emergency for chest pain relieved with analgesics and both chest radiography and electrocardiography were normal. On the third day began with fever that lasted for four weeks and disappeared spontaneously, was discharged with all studies normal and negatives cultives. Two weeks later admitted again by dyspnea on exertion, this was progressing. On admission to hospital clinical signs of pericarditis it is found, including pericardium rubbing, performing echocardiography and CT angiography, where the diagnosis of type B aortic dissection complicated with retrograde type A aortic dissection and hemopericardium was demonstrated.


A incidência de síndrome aórtica aguda (dissecção aórtica, hematoma intramural e penetrante ruptura úlcera aterosclerótica da parede do vaso) é 2-3,5 casos por 100.000 pessoas a cada ano; mas a dissecção aórtica tipo A retrógrada é rara e apenas casos isolados foram relatadas, algumas vezes como resultado da cirurgia. Nós relatamos o caso de um paciente de 62 anos de idade, que veio para a emergência por dor torácica aliviado com analgésicos e tanto a radiografia de tórax e eletrocardiograma eram normais. Ao terceiro dia o paciente começou com febre a qual durou quatro semanas e desapareceu espontaneamente, recebendo alta com todos os estudos normais e pancultivos negativos. Duas semanas mais tarde, ele foi internado no hospital novamente para a dispnéia, que estava progredindo. Na admissão do hospital sinais clínicos de pericardite foram encontrado, incluindo fricção pericárdica, realizando ecocardiografia e angiografia por TC, que revelou o diagnóstico de dissecção aórtica tipo B complicada com dissecção aórtica tipo A retrógrada e hemopericárdio.

5.
Ide (São Paulo) ; 38(60): 175-185, out. 2015. ilus
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-953935

ABSTRACT

A autora apresenta trechos da primeira parte da Autobiografia de Wilfred Bion, fazendo conexões com outros autores, com o propósito de ilustrar a necessidade de conhecer e, também, de permanecermos numa área de desconhecimento, o segredo. A busca é pela expressividade e não por justificar-se a priori por meio do entendimento da obra. O psicanalista, assim como o poeta, arrisca, e tenta não resolver o conflito. Entretanto, a mente humana oscila sempre, sendo necessária no processo epistemológico de cada um para conhecer/desconhecer.


The author presents excerpts from the first part Wilfred Bion's Autobiography making connections with other authors in order to illustrate the need to know and also to remain in unawareness realm, the secret. The search is for expressiveness and not by justify oneself a priori through the search of understanding.


Subject(s)
Psychoanalysis
6.
J. psicanal ; 42(77): 255-267, dez. 2009.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-579090

ABSTRACT

O autor parte da análise de uma pessoa que se desenvolve de forma acentuada profissionalmente e intelectualmente, mas evita e teme contato mais profundo com sua intimidade e com seus sentimentos, e faz uma analogia com o mito de Édipo no seu trajeto para encontrar-se consigo mesmo. Propõe que seu real problema seria sua incapacidade para pensar. Onisciente, confunde o que sabe de si com os próprios fatos. Certo de quem e do que é, age, o que o leva à sua tragédia. Tem as respostas, porém não a sabedoria. É uma autoridade moral (rei) que busca culpados, o que o impede de ver o que está diante de si. O analista não deveria considerar os problemas que lhe são propostos, mas os que observa no contato com os analisandos. Para não incorrer nos equívocos de Édipo, deve esquivar-se da função de autoridade moral e focar-se no que não sabe, no que desconhece.


The author presents a clinical situation where the analysand has reached great intellectual and professional development but fears and avoids a deeper contact with her own feelings and emotional experiences. He sees a parallel in Oedipus story and in his discovery of his actual self. Following Oedipus steps, the author proposes that his real problem is his incapacity to think. He confuses what he knows with the ultimate reality of the facts. Without any doubt about who or what he is, he acts, what leads him to his tragedy. He knows the answers, but is not wise. He is a moral authority (a king) in search of a culprit, what impedes him to see what is right in front of his eyes. The analyst should not get involved with the problems that he is told to consider, but he must pay attention to the ones that he can observe in his relationship with the analysand. In order not to fall in Oedipus errors, he must avoid the function of moral authority and focus his attention in what he does not know, in the unknown.


El autor tiene como base el análisis de una persona que se desarrolla de manera acentuada, tanto profesional como intelectualmente, pero evita y tiene miedo al contacto más profundo con su intimidad y con sus sentimientos. Él hace una analogía con el mito de Edipo en su trayecto para encontrarse con sí mismo. Él propone que su verdadero problema sería su incapacidad para pensar. Omnisciente, se confunde entre lo que sabe de sí y lo de sus propias acciones. Seguro de quién es y de cómo es, opera, y así empieza su tragedia. Tiene las respuestas, pero no tiene el conocimiento. Es una autoridad moral (rey) que busca a los culpados y esto lo impide de ver lo que está delante de sí mismo. El analista no sólo debería tener en cuenta los problemas que le son presentados, sino también los que observa en el contacto con los analisandos. Para no cometer los mismos errores de Edipo, debe evitar la función de autoridad moral y fijarse en lo que no sabe, en lo desconocido.


Subject(s)
Oedipus Complex , Thinking
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL