Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. lasallista investig ; 13(2)dic. 2016.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1536458

ABSTRACT

Introducción. Este artículo se elabora a partir del estudio de evaluación de impacto del programa de los Centros de Desarrollo Empresarial Zonal (CEDEZO). Objetivo. Conocer los resultados y la prospección del programa CEDEZO en sus primeros seis (6) años de funcionamiento, a partir de su incidencia en la superación del fenómeno de la violencia en la ciudad de Medellín durante la década de 1990. Materiales y métodos. Se realizó un estudio cualitativo en prospectiva estratégica a procesos de capacitación, charla y asesoría empresariales, sensibilización, gestión interinstitucional e intervención por barrios a un total de 552 participantes. Resultados. Los diagnósticos elaborados por las entidades públicas hacen evidente una profundización de las diferencias económicas y sociales territoriales en la ciudad, y una población cada vez más creciente y excluida de las dinámicas económicas y de las oportunidades de empleo, ingresos y créditos. La exclusión profundiza la informalidad, un problema estructural en el país, e incrementa los niveles de pobreza. Se registró en el año 2002 un nivel de 60 % de su población por debajo de la línea de pobreza y una tasa de informalidad de 54,6 % en ese mismo año. Conclusiones. Se hace necesaria una estrategia que fomente el desarrollo y fortalecimiento del tejido empresarial competitivo para generar una cultura del emprendimiento, la prospectiva y la actitud de empresarismo de los ciudadanos.


Introduction. This article is made starting from the impact evaluation study of the CEDEZO program (Centros de desarrollo empresarial zonal, Zonal Entrepreneurial Development Centers). Objective. See the results and the prospection of the CEDEZO program in its first six years of functioning, and its role in getting over the 1990´s violence of Medellín. Materials and methods. A qualitative study in strategic prospective to training, speaking and advisory about entrepreneurial subjects, sensitization, inter-institutional management and intervention in neighborhoods was made with 552 participants. Results. The diagnosis made by public entities demonstrate deeper economic and social differences in the territories of the city, and also shows a population that grows in terms of economical dynamics, lack of employment opportunities, income and credits. That exclusion deepens informality, a structural Colombian problem, and increases the poverty levels. In 2002, 60% of the population was registered as living below the poverty line and an informality rate of 54,6%. Conclusions. It is necessary to propose a strategy that boosts the development and the strengthening of the competitive businesses to generate an entrepreneurship culture, the prospective and the entrepreneurial attitude among the citizens.


Introdução. Este artículo se elabora a partir do estudo de avaliação de impacto do programa dos Centros de Desenvolvimento Empresarial Zonal (CEDEZO). Objetivo. Conhecer os resultados e a prospecção do programa CEDEZO no seus primeiros seis (6) anos de funcionamento, a partir de sua incidência na superação do fenômeno da violência na cidade de Medellín durante a década de 1990. Materiais e métodos. Se realizou um estudo qualitativo em prospectiva estratégica a processos de capacitação, conversa e assessoria empresariais, sensibilização, gestão interinstitucional e intervenção por bairros a um total de 552 participantes. Resultados. Os diagnósticos elaborados pelas entidades públicas fazem evidente um aprofundamento das diferenças econômicas e sociais territoriais na cidade, e uma população cada vez mais crescente e excluída das dinâmicas econômicas e das oportunidades de emprego, ingressos e créditos. A exclusão aprofunda a informalidade, um problema estrutural no país, e incrementa os níveis de pobreza. Se registrou em 2002 um nível de 60 % de sua população por baixo da linha de pobreza e uma taxa de informalidade de 54,6 % nesse mesmo ano. Conclusões. Se faz necessária uma estratégia que fomente o desenvolvimento e fortalecimento do tecido empresarial competitivo para gerar uma cultura do empreendimento, a prospectiva e a atitude de empresário dos cidadãos.

2.
Rev. lasallista investig ; 13(1)jun. 2016.
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1536434

ABSTRACT

Introduction. Business incubators play a key role in the development of regional economies that drive job creation, technological development and innovation. However, there is an evident lack of studies that examine successful experiences in detail. Objective. To analyze organizational and institutional change in the Barcelona Activa incubator (BA), in Spain. Materials and methods. The research is qualitative and a case study strategy, by means of document analysis and interviews, was used. Results. BA assumes that the traditional model of incubator may be not enough to ensure the takeoff and the sustainability of the new businesses. Conclusions. Incubators could become an agent of local development that plays an important role in the development of the regional innovation system, assuming additional functions such as the promotion of digital culture, technology transfer, early internationalization of enterprises, the creation of venture capital funds and the management of human talent. In addition, it contributes to the design of public policies on innovation and business development.


Introducción. Las incubadoras de empresas juegan un papel clave en el desarrollo de las economías regionales porque impulsan la creación de empleo, el desarrollo tecnológico y la innovación, sin embargo, es notoria la ausencia de estudios que examinen en detalle experiencias exitosas. Objetivo. Analizar el cambio organizacional e institucional de la incubadora Barcelona Activa (BA) en España. Materiales y métodos. La investigación es cualitativa y se empleó la estrategia del estudio de caso a partir del análisis documental y la realización de entrevistas. Resultados. BA asumió que el modelo tradicional de incubadora puede ser insuficiente para asegurar el despegue y la sostenibilidad de los nuevos negocios. Conclusión. Las incubadoras pueden convertirse en un agente de desarrollo local que juega un papel importante en el desarrollo del sistema regional de innovación, asumiendo funciones adicionales como el fomento de la cultura digital, la transferencia de tecnología, la internacionalización temprana de los emprendimientos, la creación de fondos de capital de riesgo y la gestión del talento humano, además de sus contribuciones al diseño de política pública de innovación y desarrollo empresarial.


Introdução. As incubadoras de empresas jogam um papel importante no desenvolvimento das economias regionais porque impulsam a criação de emprego, o desenvolvimento tecnológico e a inovação, porém, é notório a ausência de estudos que examinem em detalhe experiências exitosas. Objetivo. Analisar o câmbio organizacional e institucional da incubadora Barcelona Ativa (BA) em Espanha. Materiais e métodos. A investigação é qualitativa e se utilizou a estratégia do estudo de caso a partir da análise documental e a realização de entrevistas. Resultados. BA assumiu que o modelo tradicional de incubadora pode ser insuficiente para assegurar o despegue e a sustentabilidade dos novos negócios además. Conclusão. As incubadoras eles podem convertise um agente de desenvolvimento local que joga um papel importante no desenvolvimento do sistema regional de inovação, assumindo funções adicionais como o fomento da cultura digital, a transferência de tecnologia, a internacionalização precoce dos empreendimentos, a criação de fundos de capital de risco e a gestão do talento humano, ademais de suas contribuições ao desenho de política pública de inovação e desenvolvimento empresarial.

3.
Rev. lasallista investig ; 11(1)ene. 2014.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1536421

ABSTRACT

El emprendimiento y la innovación se han convertido en importantes instrumentos de desarrollo económico de manera que se buscó establecer en qué medida el emprendimiento y la innovación han considerado el componente bioético en su contenido, bajo un método cualitativo de corte documental. Se encontró que emprendimiento y bioética tienen relación: en cuanto el talento humano; la pobreza, el bien común y la solidaridad; el medio ambiente; el manejo de los recursos económicos; el compromiso bioético con los clientes; los límites bioéticos a la innovación, y los emprendimientos sociales, enfocados a la calidad de vida de las personas.


Entrepreneurship and innovation are now important instruments for the economic development in such away that, in this moment, it is necessary to establish how entrepreneurship and innovation have considered the bioethical component in their contents. To do so, a qualitative documentary method was used. According to this research work, entrepreneurship and bioethics are related in the following aspects: human talent; poverty, the common good and the solidarity; the environment; the management of economic resources; the bioethical commitment with clients; the bioethical boundaries for innovation and, also, the social entrepreneurships, focused on the people's life quality.


O empreendimento e a inovação se converteram em importantes instrumentos de desenvolvimento econômico de maneira que se procurou estabelecer em que medida o empreendimento e a inovação consideraram o componente bioético no seu conteúdo, sob um método qualitativo de corte documentário. Encontrou-se que empreendimento e bioética têm relação: quanto o talento humano; a pobreza, o bem comum e a solidariedade; o médio ambiente; o manejo dos recursos econômicos; o compromisso bioético com os clientes; os limites bioéticos à inovação, e os empreendimentos sociais, enfocados à qualidade de vida das pessoas.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL