Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 25(1): 66-82, jan.-mar. 2022.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1376974

ABSTRACT

A sexualidade humana, no que se refere à identidade sexual e à escolha de objeto, situa-se no campo do psíquico, ou seja, da pulsão, expressando-se pela fantasia. Sua instalação é precoce, ocorrida ao tempo da sedução da criança pelo adulto, num tempo complexo que conjuga fundação do inconsciente, nascimento da pulsão e instalação do objeto a partir de fora, na chamada situação antropológica fundamental. Como já demonstrado pelo fracasso nas tentativas científicas de encontro de determinantes genéticas para a identidade sexual, o discurso a incidir sobre a sexualidade humana sai definitivamente do campo do natural rumo ao campo do psíquico. Tal constatação implicou, a partir da psicanálise, um remanejamento na própria esfera da epistemologia, de modo análogo à revolução que a antropologia já havia operado ao definir objeto da cultura também fora do campo da natureza.


Human sexuality, with regards to sexual identity and object choice, is located in the psychic field, that is, the drive, expressing itself through fantasy. It starts early, when as a child, one is enchanted by an adult, a complex time that combines the foundation of the unconscious, the drive start and the installation of the object from the outside, in the so-called fundamental anthropological situation. As shown by the failure in scientific attempts to find genetic determinants for sexual identity, the discourse on human sexuality clearly leaves the realm of nature for the psychic. Such observation implied, in the field of psychoanalysis, a shift in epistemology similar to the revolution that anthropology had already operated by defining culture as object outside of nature.


La sexualité humaine, en ce qui concerne l'identité sexuelle et le choix d'objet, se situe dans le champ du psychique, c'est-à-dire de la pulsion, s'exprimant par le fantasme. Son installation est précoce, lorsque, enfant, on est enchanté par un adulte - une époque complexe qui conjugue la fondation de l'inconscient, la naissance de la pulsion et l'installation de l'objet à partir du dehors, dans ce que l'on appelle une situation anthropologique fondamentale. Comme l'a déjà démontré l'échec des tentatives scientifiques pour trouver des déterminants génétiques de l'identité sexuelle, le discours sur la sexualité humaine quitte définitivement le domaine de la nature pour celui du psychique. Cette conclusion impliquait, à partir de la psychanalyse, un remaniement dans la sphère même de l'épistémologie, de manière analogue à la révolution que l'anthropologie avait déjà opérée en définissant l'objet de la culture hors du champ de la nature.


La sexualidad humana, en lo que se refiere a la identidad sexual y a la elección del objeto, se sitúa en el campo psíquico, es decir, el de la pulsión, expresándose a través de la fantasía. Su instalación es precoz al ocurrir en el momento de la seducción del niño por el adulto, en un momento complejo que conjuga la fundación del inconsciente, el nacimiento de la pulsión y la instalación del objeto desde el exterior, en la llamada situación antropológica fundamental. Como ya lo ha demostrado el fracaso en los intentos científicos de encontrar determinantes genéticos para la identidad sexual, el discurso que incide sobre la sexualidad humana sale definitivamente del campo natural al campo de lo psíquico. Tal constatación implicó, a partir del psicoanálisis, una reformulación en la propia esfera de la epistemología, análoga a la revolución que la antropología ya había operado al definir el objeto de la cultura también fuera del campo de la naturaleza.

2.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 15(3): 464-481, set. 2012.
Article in English | LILACS | ID: lil-651789

ABSTRACT

OBJECTIVE: To investigate how sexual identity is structured and also to investigate the relationship between sexual identity, choice of sex object and sexual difference. METHOD: Semi-structured interviews were held with seven adult patients who were born with sex differentiation disorders: Two had 5-alpha-reductase type-2 deficiency and five had congenital adrenal hyperplasia. CONCLUSIONS: Sex is trauma. Neither male nor female nor any other gender identification implies the choice of sex object, genders of partners or sexual practices.


OBJETIVO: Interrogar como se estrutura a identidade sexual. Investigar as relações entre identidade sexual, escolha de objeto sexual e diferença sexual. MÉTODO: Aplicamos entrevista semi-estruturada em pacientes com distúrbios da diferenciação sexual: 2 com deficiência da 5 alfa redutase tipo 2 e 5 com Hiperplasia Adrenal Congênita. CONCLUSÕES: Sexo é trauma. Identificação masculina, feminina ou outras não implicam no sexo do objeto de escolha, gênero dos parceiros ou práticas sexuais.


OBJECTIF: Ce travail a pour but d'analyser la façon comment l'identité sexuelle se structure, ainsi que d'investiguer les rapports entre l'identité sexuelle, le choix de l'objet sexuel et la différence sexuelle. MÉTHODE: Entrevue semi-dirigée de patients porteur de troubles de différenciation sexuelle: Deux patients porteurs du déficit 5-alpha réductase type 2 et cinq patients porteurs d'hyperplasie congénitale des surrénales. CONCLUSION: Le sexe est un traumatisme. L'identification masculine, féminine ou autre n'implique pas le sexe de l'objet du choix, le genre des partenaires ou les pratiques sexuels.


OBJETIVO: Interrogar como se estructura la identidad sexual. Investigar las relaciones entre identidad sexual, elección de objeto sexual y diferencia sexual. MÉTODO: Fueron aplicadas entrevistas semiestructuradas en pacientes con trastornos en la diferenciación sexual: 2 con deficiencias de la 5 Alpha Redutase tipo 2 y 5 con Hiperplasia Adrenal Congénita. CONCLUSIÓN: Sexo es trauma. Identificación masculina, femenina u otras no implican en el sexo del objeto de elección, el género de los compañeros (partenaires) o prácticas sexuales.


Subject(s)
Humans , Gender Identity , Sex Differentiation
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL