Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 7 de 7
Filter
Add filters








Year range
1.
Licere (Online) ; 24(1): 01-21, 20210317. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1179059

ABSTRACT

O presente estudo busca identificar as composições da prática do bolão em associações esportivas étnico-culturais teuto-brasileiras, realizando uma leitura do tempo demarcada entre as décadas de 1860 e 1920. Para tal, foram cotejados documentos impressos e imagens com as informações coletadas na revisão bibliográfica. Os primeiros indícios da prática do bolão (Kegeln) em Santa Cruz do Sul estão datados em 1866, quando foi construída uma cancha de bolão pela Schützengilde (Corporação de Atiradores) e foi fundado o Clube União. A prática do bolão foi incorporada pela Sociedade Ginástica de Santa Cruz do Sul, em 1916, no período da I Guerra Mundial. Diferentemente de outras práticas identificadas com os teutobrasileiros, os torneios competitivos de bolão mantiveram-se apesar das intempéries decorridas com a I Guerra. Além de prática de lazer, jogo de bolão era utilizado como um meio de arrecadar recursos financeiros.


This study seeks to identify the compositions of the practice of the draw in German-Brazilian ethnic-cultural sports associations, performing a reading of the time demarcated between 1860's and 1920's. To this end, printed documents and images were compared with the information collected in the bibliographic review. First evidences of the practices of Kegeln in Santa Cruz do Sul is dated in 1866, when a Kegeln court was built by Schützengilde (Shooter Corporation) and the Union Club was founded. The Kegel practice was also incorporated by the Gymnastic Society of Santa Cruz do Sul, in 1916, in the period of World War I. Differently from other practices identified with the German-Brazilians, Kegeln competitive tournaments and social festivities continued despite the bad weather during the World War I. In addition to leisure practice, the Kegeln game was used as a means of raising financial resources.


Subject(s)
Leisure Activities , Sports
2.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; 25(4): 1197-1217, Oct.-Dec. 2018. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-975444

ABSTRACT

Abstract Examines mortality and morbidity in São Leopoldo/RS (1850-1880). Our interdisciplinary study is based on the Gemeindebücher (parish registers) produced by Lutheran communities. These "community books" reveal high rates of fertility and premature death. Infant mortality and maternal death assailed everyday life. Over half of all deaths were of infants and children. Of ten funerals, seven were for children and adults of reproductive and military age. This article contributes to debates over environmental, social and political determinants of mortality and people's arts of living and healing in proto-statistical Brazil.


Resumo Trata de morbidade e mortalidade em São Leopoldo/RS (1850-1880). Nosso estudo interdisciplinar se baseia nos Gemeindebücher (registros paroquiais) de comunidades luteranas. A análise deles revela altos índices de fertilidade e de mortes prematuras. Elevadas taxas de mortalidade materna e infantil marcavam o cotidiano. De todas as mortes, mais da metade delas eram crianças (0-14 anos). Sete em cada dez funerais eram de crianças (0-14 anos) e de adultos jovens (15-39 anos), retrato da precariedade das condições de vida. O artigo contribui para debates sobre os determinantes sócio-políticos e ambientais da mortalidade em áreas rurais. Por fim, trata das artes de viver e curar no Brasil proto-estatístico.


Subject(s)
Humans , Child , Adult , History, 19th Century , Archives/history , Records , Registries , Morbidity , Mortality/history , Brazil , Germany
3.
Rev. bras. estud. popul ; 35(3): e0065, 2018. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-985281

ABSTRACT

Resumo O presente texto tem como objetivo apresentar criticamente um conjunto de documentos que dizem respeito à e/imigração. Trata-se de listas de passageiros embarcados em Hamburgo e desembarcados em São Francisco do Sul, Santa Catarina, entre 1851 e 1889, traduzidas para o português, cujos originais fazem parte do acervo do Arquivo Histórico de Joinville, Santa Catarina. Basicamente, o conteúdo destas fontes inclui as "fichas técnicas" referentes a cada navio e à viagem relacionada, os nomes dos passageiros (constando ou não o nome dos familiares e outros acompanhantes), a idade, profissão, proveniência (geralmente local de origem), estado civil (quando era o caso), religião e observações diversas anotadas pelos tradutores.


Abstract The purpose of this text is to critically present a set of documents related to immigration. The lists of passengers who boarded in Hamburg and landed in São Francisco do Sul, Santa Catarina, between the years 1851 and 1889, translated to Portuguese, whose original documents are part of the Historical Archive of Joinville, SC. Basically, the contents of these sources include the "factsheets" concerning each vessel and each trip, the passengers' names (including names of family members and other accompanying persons), age, profession, place of origin (usually place of birth), marital status (when applicable), religion, and various observations noted by translators.


Resumen El presente texto tiene por objetivo presentar críticamente un conjunto de documentos que hablan sobre la e/inmigración. Se trata de nóminas de pasajeros embarcados en Hamburgo y que desembarcaron en São Francisco del Sur, Santa Catarina, entre 1851 y 1889, traducidas al portugués, cuyos originales forman parte del acervo del Archivo Histórico de Joinville, Santa Catarina. Básicamente, el contenido de estas fuentes incluyen las fichas técnicas de cada navío y el viaje concerniente, los nombres de los pasajeros (y en algunos casos el nombre de sus familiares u otros acompañantes), su edad, profesión, proveniencia (generalmente local de origen), su estado civil (cuando era el caso), religión y observaciones diversas de los traductores.


Subject(s)
Humans , Archives , Travel , Emigration and Immigration , Human Migration/history , Germany , Ships , Demography , Records
4.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; 20(1): 141-157, jan-mar. 2013.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-669437

ABSTRACT

O grupo de imigrantes alemães que se instalou em 1824 no Rio Grande do Sul é considerado o iniciador do processo de imigração que se estendeu até a Segunda Guerra Mundial. Desse grupo, fez parte o médico Daniel Hillebrand, primeiro diretor da colônia de São Leopoldo. Nos 125 anos seguintes, outros médicos alemães (formados ou não) emigraram para o estado. Muitos tiveram papel de destaque na prática da medicina, reforçando aquilo que, no título, se denomina integração. Sua presença, no entanto, também desencadeou conflitos. O artigo analisa os processos de contribuição e enfrentamento, em especial da proclamação da República até a Segunda Guerra Mundial.


In 1824, a group of German immigrants settled in Rio Grande do Sul, initiating a process of immigration that continued until World War II. The physician Daniel Hillebrand, first director of the Colony of São Leopoldo, was part of this group. During the subsequent 125 years, other German doctors emigrated to the state - some graduates of medical school, others with partial studies only. Many played notable roles in the practice of medicine, reinforcing what the title calls integration. Yet their presence also generated conflicts. The article analyzes these processes of contributions and clashes, especially from the proclamation of the Republic through World War II.


Subject(s)
Humans , History, 20th Century , Physicians/history , Emigration and Immigration/history , History of Medicine , Physicians , Brazil , History, 20th Century , Ethnic Violence , Germany
5.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; 20(1): 119-139, jan-mar. 2013.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-669426

ABSTRACT

No contexto do Império alemão até a ascensão do nazismo e o III Reich, o texto investiga o tema da insalubridade, do aclimatamento e das doenças no Brasil em escritos de viajantes de língua alemã envolvidos com a questão imigratória. Por um lado, o Brasil era considerado um país bastante adequado para imigrar - sobretudo quando comparado com a África e os EUA - , por outro, o clima e a ameaça de doenças tais como febre amarela, malária, tuberculose, verminoses, bem como pragas de insetos e animais peçonhentos, podiam afugentar imigrantes. Pergunta-se como autores de diferentes perfis - 'políticos coloniais', imigrantes, literatos em sua imigração forçada e cientistas - abordam essas 'ameaças', considerando que terão como leitores (potenciais) imigrantes.


In the period stretching from the birth of the German Empire through the rise of Nazism and the Third Reich, the article explores the themes of unhealthiness, acclimatization, and disease in Brazil as found in the writings of German-speaking travelers who were involved with the immigration question. On the one hand, Brazil was considered quite suitable as an immigration destination, especially in comparison to Africa and the United States; on the other, immigrants might be scared off by its climate and by the menace of diseases like yellow fever, malaria, tuberculosis, and worms, along with insect plagues and venomous animals. The question here is how authors with different profiles - 'colonial politicians,' immigrants, men of letters who were forced to emigrate, and scientists - approached these 'threats,' considering that their readers would be (potential) immigrants.


Subject(s)
Humans , History, 19th Century , History, 20th Century , Hygiene/history , Disease/history , Brazil , Public Health/history , History, 19th Century , History, 20th Century , Emigration and Immigration/history , Expeditions/history , Germany
6.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; 20(1): 69-91, jan-mar. 2013. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-669438

ABSTRACT

Demonstra o quanto determinados jornais em língua alemã constituíram veículo de divulgação para o público leigo sobre o 'combate' às doenças tropicais. Pela imprensa, imigrantes e seus descendentes no Brasil eram informados não apenas sobre as doenças que acometiam os colonos alemães na África, mas também sobre medidas de saneamento, profilaxia, experimentos da medicina tropical etc. A partir de fontes hemerográficas, demonstra o quanto as comunidades alemãs no ultramar lograram compartilhar suas experiências em relação à saúde em regiões tropicais e/ou subtropicais.


This article shows how much certain German language newspapers were a vehicule for reporting to the lay public on 'combating' tropical diseases. Through the press, immigrants and their descendents in Brazil were informed not only about the diseases which afflicted German colonists in Africa, but also about measures concerning sanitation, prophylaxis and experiments with tropical medicine, etc. Based on hemerographic sources, it shows how successful the overseas German communities were in sharing their experiences regarding health in tropical and/or sub-tropical regions.


Subject(s)
Humans , Tropical Medicine , Sanitation , Public Health , Periodical , Disease Prevention , Brazil , Africa , Germany
7.
Movimento (Porto Alegre) ; 16(3): 89-108, jul.-set. 2010. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-685046

ABSTRACT

Este estudo teve como objetivo compreender as práticas corporais desenvolvidas no Sport Club Germania e observar suas possíveis relações com a ginástica desenvolvida largamente na Alemanha ao longo do século XIX, século que marca um período de intensa imigração europeia em direção ao Brasil. Dentre as ondas migratórias que aqui chegaram, podemos destacar as alemãs que, embora mais intensas na região sul, também tiveram grande importância na formação de São Paulo. Entre as variadas instituições fundadas por tais imigrantes na capital paulista, os clubes tiveram grande destaque como referências tanto para a prática de exercícios físicos quanto para a manutenção das tradições germânicas.


This article aims to comprehend the physical practices developed at Sport Club Germania and analyze its possible relations to the gymnastics widely developed in Germany during the 19th century, a period of intense European immigration towards Brazil. Among these migratory waves, we can point out the German immigration which, although more intense towards the South region of the country, had also high influence in the development of São Paulo. Among the various institutions founded by these immigrants in the city of São Paulo, the clubs had high distinction as references not only to the practices of physical exercises but also to the preservation of the German traditions.


Este articulo tiene como objetivo comprender las practicas corporales utilizadas en el Sport Club Germania, y observar sus posibles relaciones con la gimnasia desarrolladas en Alemania a lo largo del siglo XIX (siglo este que marca un periodo de intensa inmigración europea en dirección al Brasil). Entre las corrientes inmigratorias que llegaron al país podemos destacar la alemana, que a pesar de haber sido más intensa en la región sur, también tuvieron gran importancia en el estado de San Pablo. Entre las diferentes instituciones fundadas por estos inmigrantes en la capital paulista, los clubes tuvieron destaque como referencias tanto para la practica de ejercicios físicos como para la manutención de tradiciones germânicas.


Subject(s)
Medicine
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL