Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Educ. revEduc. rev ; 34: e169233, 2018.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-891275

ABSTRACT

RESUMO: O artigo tem por objetivo identificar representações sobre o método de alfabetização global de contos, analisando o papel da leitura no processo de renovação das práticas de ensino e na instauração da modernidade. Tomando o jornal Gazeta do Norte como fonte documental, constatou-se que a cidade de Montes Claros - MG fez adesão à Reforma Francisco Campos (1927-1928), que impôs o método global de contos para alfabetizar com base na compreensão dos textos e não apenas na memorização de unidades linguísticas. Os discursos disseminados ainda indicam que o ensino da leitura deveria possibilitar a pesquisa, a reflexão e o uso da linguagem em diferentes situações comunicativas.


ABSTRACT: This article aims to identify representations about the global method of literacy through short stories, analyzing the role of reading in the process of renewal of teaching practices and the establishment of pedagogical modernity. Taking the newspaper 'Gazeta do Norte' as a document source, we found that the city of Montes Claros, Minas Gerais, joined the Francisco Campos Reform (1927-1928) which imposed the global method of short storiesto teach how to read and write based on the understanding of texts not only in the memorization of linguistic units. The disseminated speeches also indicate that reading teaching should enable research, reflection and language use in different communicative situations.

2.
Rev. bras. educ. espec ; 21(2): 275-288, abr.-jun. 2015. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-755924

ABSTRACT

Este artigo investigou sobre as consequências da aquisição da língua de sinais tardiamente na compreensão leitora em língua portuguesa como segunda língua por parte de surdos sinalizantes da língua brasileira de sinais. Para visualizar tais consequências, aplicou-se um teste de compreensão de língua de sinais, retirado do material Instrumento de Avaliação da Língua de Sinais (IALS), e um teste de compreensão leitora de língua portuguesa adaptado do Programa Internacional de Avaliação de Estudantes (PISA). Participaram deste estudo cinco surdos de nascença do sexo masculino, com idades de 19 a 41 anos e com diferentes idades de aquisição da língua de sinais. Os resultados apontaram como principal consequência a falta de estratégias para identificar a ideia principal do texto. Demonstraram também que apesar do fator idade de aquisição da língua de sinais interferir bastante na compreensão leitora da língua portuguesa, há outros fatores a considerar como: o contato com outros surdos que sejam fluentes, o apoio e motivação por parte da família no uso das duas línguas (Libras e Língua Portuguesa), a presença da língua de sinais durante a trajetória escolar, bem como metodologias de ensino de língua portuguesa que auxiliem os surdos a descobrir suas próprias estratégias de construção de sentido e ainda os fazerem detectar as diferenças de modalidade das línguas produzidas, bem como as particularidades de cada língua envolvida e ainda, o que é comum a ambas as línguas.

.

This paper investigated the consequences of late acquisition of sign language on reading comprehension of the Portuguese language as a second language by deaf who sign in Brazilian Sign Language. In order to look at the consequences, we applied a sign language comprehension test, taken from the Assessment Instrument materials of sign language (IALS), and Portuguese reading comprehension test adapted from the Portuguese Program for International Student Assessment (PISA). The participants were five people who were deaf from birth, males aged 19-41 years, who had acquired sign language at different ages. The results showed that the main consequence was a lack of strategies for identifying the main idea of the text. The results also showed that despite the factor of age of acquisition of sign language greatly interfering reading comprehension of Portuguese, there are other factors to consider, such as: contact with other deaf people who are fluent, support and motivation from family in the use of the two languages (Libras and Portuguese), the presence of sign language during school life. Another consideration are methodologies for teaching the Portuguese language in order to assist deaf people in discovering their own strategies for constructing meaning as well as showing them how to detect differences that occur in different language modes, and the singularities of each language involved and what is common to both languages.

.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL