ABSTRACT
Este trabalho traz uma inquietação quanto ao destino dos bebês. Winnicott assinala que, para a mãe sair-se bem em sua tarefa, basta-lhe ser uma mulher comum. Não precisa ser inteligente, não necessita ser culta, nem assessorada, e menos ainda ser atrapalhada por teorias ou prescrições. A devoção materna basta para permitir a seus bebês que sigam espontâneos e capazes de uma expressividade própria. Hoje, contudo, essa mãe sobre a qual aprendemos a pensar na constituição do humano, que com sua existência e seus cuidados detém a função especial de apresentar o mundo externo ao bebê, tornando possível a ilusão, está em vias de desaparecimento. Deu-se uma ruptura nesse edifício sólido, coerentemente construído e experienciado, da antiga e preciosa unidade de mães-bebês-ambiente, que, ameaçada, corre risco de extinção. Assim, como pensar a experiência de maternagem constituinte do gesto espontâneo nas condições de busca e consolidação dos novos espaços ocupados pela mulher nas sociedades modernas? Como prescindir dela? Como receber os bebês que estão chegando? Donde recriar a mãe pensada por Winnicott?
This work brings a concern about the destiny of babies. Winnicott points out that for a mother to do well in her task, she simply needs to be an ordinary woman. She does not have to be intelligent; she does not need to be educated, advised or let alone be muddled by theories or prescriptions. The maternal devotion is enough to allow their babies to remain spontaneous and able to develop their own expressiveness. Today, however, this mother who we have learned to think about in the constitution of what is human, whose existence and care have detained the special function of presenting the external world to the baby, making illusion possible, is in the process of disappearing. There has been a rupture in this solid and coherently constructed building that lived on the old and accurate unit of mothers-babies-environment, which is endangered, threatened of extinction. Thus, how can we think of the experience of motherhood constituted in the spontaneous gesture in the conditions of a search for consolidation of new spaces occupied by women in modern societies? How to do without it? How to welcome the babies who are coming? Where can we recreate the mother conceived by Winnicott?
El presente trabajo presenta una inquietud al respecto del destino de los bebés. Winnicott señala que, para que a la madre le salga bien su función, es suficiente con que ella sea una mujer común. No es necesario que sea inteligente, no precisa ser culta ni asesorada y menos todavía tener que ser molestada por teorías y prescripciones. La dedicación materna es lo bastante para permitir que el bebé siga siendo espontáneo y capaz de tener una expresividad propia. Sin embargo, hoy en día, esa madre sobre la que aprendemos a pensar en la constitución de lo humano, que con su existencia y sus cuidados ejerce la función especial de presentarle el mundo externo a su bebé, haciendo posible así la ilusión, esta madre está en vías de desaparición. Se ha dado una ruptura en el edificio sólido, coherentemente construido y vivenciado de la antigua y preciosa unidad madre-bebé-ambiente, que al estar amenazada corre el peligro de extinguirse. De esta manera, ¿cómo podemos pensar el ejercicio de la experiencia de maternaje que es constitutiva del gesto espontáneo en las condiciones de búsqueda y consolidación de nuevos espacios ocupados por la mujer en las sociedades modernas? ¿Se puede prescindir de ellas? ¿Cómo recibir a los bebés que están llegando? ¿Desde dónde se puede recrear a la madre que ha sido pensada por Winnicott?
Cet article part d'une certaine inquiétation quant à l'avenir des bébés. Pour que la mère mène à bien sa tâche, souligne Winnicott, il ne lui suffit que d'être une "femme ordinaire". Elle n'a pas besoin d'être intelligente, d'avoir reçu une bonne éducation, d'être conseillée et encore moins d'être encombrée par des théories ou des prescriptions. Sa seule dévotion permettrait à son bébé d'être un sujet spontané et capable de manifester sa propre expressivité. Aujourd'hui toutefois cette mère - laquelle nous disons être à la base de la constitution de l'humain et qui, avec son existence et ses soins, a pour fonction spéciale de présenter le monde extérieur au bébé, lui permettant de rêver - est en voie de disparition. Il y a eu une rupture dans cette "construction solide", et érigée de manière cohérente, de l'ancienne et précieuse unité mère-bébé-environnement; elle est menacée à présent, voire en danger d'extinction. Comment peut-on alors penser l'expérience de la maternité [maternagem], qui constitue ce geste spontané, dans des conditions de recherche et d'occupation de nouveaux espaces par les femmes dans les sociétés modernes? Comment s'en passer? Comment "accueillir" les bébés qui arrivent? Comment réinventer la mère pensée par Winnicott?