Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Rev. colomb. quím. (Bogotá) ; 50(3): 24-31, Sep.-Dec. 2021. graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1388984

ABSTRACT

Abstract Colombian emeralds, 26 from Palo Arañado (eastern emerald zone, Chivor district, Boyacá, Colombia), and 28 from Santo Domingo - La Pava mine (western emerald zone, Muzo district, Boyacá, Colombia), together with 30 from Kafubu - Zambia, were studied by reflectance Fourier transform infrared spectroscopy, principal component analysis, clustering, and partial least squares -discriminant analysis, in order to differentiate them by geographical origin. The spectra were smoothed and a baseline correction was made. The principal component analysis showed that the wavenumbers 2,474; 2,640; 2,686; 2,818; 5,448, and 6,815 cm-' are the most significant in the first principal component and the most valuable in separating the emeralds by their geographical origin. This allowed us to completely discriminate emeralds from Santo Domingo and Zambia, while only five emeralds from Palo Arañado were '00 % differentiable from the other two groups of emeralds.


Resumen Se estudiaron (usando espectroscopia de reflectancia infrarroja con transformada de Fourier, análisis de componentes principales, agrupamientos y análisis discriminante por mínimos cuadrados parciales), 54 esmeraldas colombianas, 26 provenientes de Palo Arañado (zona esmeraldífera oriental, distrito de Chivor, Boyacá, Colombia), y 28 de Santo Domingo (mina La Pava, zona esmeraldífera occidental, distrito de Muzo, Boyacá, Colombia), junto a 30 esmeraldas de Kafubu (Zambia), con el fin de diferenciarlas por su origen geográfico. Los espectros fueron suavizados y se corrigió su línea base. El análisis de componentes principales permitió identificar que los números de onda 2474, 2640, 2686, 2818, 5448 y 68'5 cm-' son los de mayor contribución al primer componente principal y, por tanto, los más relevantes en la separación de los grupos de esmeraldas por su origen geográfico. Lo anterior hizo posible la discriminación completa entre las esmeraldas de Zambia y las de Santo Domingo, mientras que solo 5 muestras de Palo Arañado resultaron '00 % diferenciables de los otros dos grupos de esmeraldas estudiadas.


Resumo Um total de 54 esmeraldas colombianas, 26 originarias de Palo Arañado (região esmeraldífera oriental, distrito de Chivor, Boyacá, Colombia) e 28 de Santo Domingo, da mina La Pava (região esmeraldífera ocidental, distrito Muzo, Boyacá, Colombia), junto com 30 esmeraldas da Zâmbia (da região de Kafubu) foram estudadas para obter uma diferenciação por sua origem geográfica, usando espectroscopia de infravermelho por transformada de Fourier, análise de componentes principais, e agrupamento e análise discriminante de mínimos quadrados. Os espetros foram suavizados e a sua linha base foi corregida. A analise de componentes principais, permitiu identificar que os números de onda 2474, 2640, 2686, 2818, 5448 y 68'5 cm-' são os que mais contribuem ao primeiro componente principal e, por tanto, os mais importantes na separação dos grupos de esmeraldas por sua origem geográfica. Isto permitiu a completa discriminação entre as esmeraldas da Zâmbia e as de Santo Domingo, enquanto que apenas cinco amostras de Palo Arañado foram '00 % diferenciáveis dos outros dois grupos de esmeraldas estudadas.

2.
Biota neotrop. (Online, Ed. port.) ; 10(4): 205-213, Oct.-Dec. 2010. graf, mapas, tab
Article in English | LILACS | ID: lil-578500

ABSTRACT

In Uruguay, as well as in other regions of the world, IAS cause negative impacts on natural and managed ecosystems. The use of databases is a helpful tool to elaborate different strategies for prevention and control, and to develop policies and scientific analyses related to IAS. The database of IAS in Uruguay (InBUy) was developed during two time periods (2006-2007 and 2009-2010). It currently contains information on 33 specialists of different taxonomic groups, 14 research projects, 185 references, 351 species and 4,715 records, with vascular plants having both the highest number of species and records. Among vascular plants, herbaceous life forms are the most strongly represented, followed by trees and shrubs. Within animals, the fishes and mollusks are the most important groups. Analysis of the native distribution areas of IAS showed that most are indigenous from Europe, followed by Asia and Oceania. Data showed that introductions of IAS into Uruguay are mainly intentional (67 percent), so efforts should be focused on policies and rules in order to control the entrance of exotic organisms and prevent new invasions. The geography of the compiled dataset shows the main impact is along the coastline, where the highest exotic species richness and records occurs, and also the most biological invasions. The InBUy database is up-to-date and has successfully contributed to the creation of an official IAS list for Uruguay and both a National and a Coastal Geographic Information System. It has also been used for developing consciousness about this important threat to biodiversity, at both national and regional scales.


En Uruguay, al igual que en otras partes del mundo, las EEI han causado impactos negativos sobre los sistemas naturales y productivos. El uso de bases de datos a nivel mundial es una herramienta útil para elaborar estrategias de prevención y control, y para desarrollar políticas y análisis científicos en relación a las EEI. La base de datos de EEI en Uruguay (InBUy) fue desarrollada durante dos períodos (2006-2007 y 2009-2010). Actualmente contiene información de 33 especialistas de diferentes grupos taxonómicos, 14 proyectos de investigación, 185 referencias bibliográficas, 351 especies y 4715 registros, donde las plantas vasculares presentan el mayor número de especies y registros. Entre las plantas vasculares, las herbáceas son la forma de vida más representada, seguida por árboles y arbustos. Dentro de los animales, los peces y moluscos son los grupos más importantes. El origen geográfico de las EEI muestra que la mayoría son nativas de Europa, seguido por Asia y Oceanía. Los datos recabados muestran que la introducción de EEI a Uruguay es mayormente intencional (67 por ciento), por tanto los esfuerzos deberían ser focalizados en políticas y reglamentaciones para controlar el ingreso de organismos exóticos y prevenir nuevas invasiones biológicas. Por otra parte, los datos muestran un impacto mayor sobre los ambientes costeros, donde fue registrado el mayor número de especies y registros, así como el mayor número de invasiones biológicas. Hasta la fecha, la base de datos InBUy ha contribuido exitosamente en la conformación de una lista oficial de EEI para Uruguay, y en la construcción de un Sistema Geográfico de Información Nacional y Costero. Asimismo, ha contribuido a la concientización a través de políticas de divulgación acerca de esta importante amenaza sobre la conservación de la biodiversidad, tanto a escala nacional como regional.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL