Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 11 de 11
Filter
1.
Rev. bras. parasitol. vet ; 27(2): 232-236, Apr.-June 2018. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-1042468

ABSTRACT

Abstract The aim of this study were to detect antibodies anti-Leishmania spp. and anti-Trypanosoma cruzi in two different populations of domestic cats (Felis catus domesticus) from North Paraná referred for surgical castration and to determine which characteristics of the animals studied may be associated with seropositivity. Serum samples from 679 cats were analyzed using enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) and indirect immunofluorescence antibody test (IFAT) in series. Associations between age, sex, race, year of care and animal group were verified using the simple logistic regression. Percentage of 8.5% (58/679) of cats were positive for Leishmania spp. and 7.6% (51/673) for T. cruzi by the tests ELISA and IFAT. Animals collected by non-governmental animal protection organizations presented more seropositivity for Leishmania spp. (p<0.0001). Results shown that Leishmania spp. and T. cruzi are present in domestic cats in the northern part of the state of Paraná, as well as, owners of non-governmental animal protection organizations may be more exposed to leishmaniasis when compared to other animal owners evaluated in the present study.


Resumo O objetivo desse estudo foi detectar a presença de anticorpos IgG anti-Leishmania spp. e anti-Trypanosoma cruzi em duas populações de gatos domésticos (Felis catus domesticus) do Norte do Paraná encaminhados para castração cirúrgica e determinar quais as características dos animais estudados que podem estar associadas à soropositividade. Amostras de soro de 679 gatos foram analisadas utilizando-se os testes imunoenzimático (ELISA) e a reação de imunofluorescência indireta (RIFI), em série. Associações entre idade, sexo, raça, ano de atendimento e grupo animal ​​foram verificadas usando regressão logística simples. Um percentual de 8,5% (58/679) dos gatos apresentou positividade para Leishmania spp. e 7,6% (51/673) para T. cruzi pelos testes ELISA e RIFI. Gatos mantidos em organizações não governamentais de proteção animal apresentaram maior sororeatividade para Leishmania spp. (p<0.0001). As sorologias reativas para Leishmania spp. e Trypanosoma cruzi mostram que esses agentes estão presentes em gatos domésticos na parte norte do estado do Paraná, bem como, os proprietários de organizações não governamentais de proteção animal podem estar mais expostos à leishmaniose quando comparados com outros proprietários de animais avaliados no presente estudo.


Subject(s)
Animals , Male , Female , Trypanosoma cruzi/immunology , Antibodies, Protozoan/blood , Cat Diseases/parasitology , Cat Diseases/blood , Leishmaniasis/veterinary , Cats/parasitology , Chagas Disease/veterinary , Leishmania/immunology , Brazil/epidemiology , Cat Diseases/epidemiology , Leishmaniasis/blood , Leishmaniasis/epidemiology , Seroepidemiologic Studies , Chagas Disease/blood , Chagas Disease/epidemiology , Risk Assessment
2.
Salus ; 15(2): 17-21, ago. 2011. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-701582

ABSTRACT

La leishmaniasis visceral (LV) en Latinoamérica y particularmente en Venezuela, es una protozoosis que en las últimas décadas ha mostrado cambios en su patrón epidemiológico inicialmente rural hasta la activación de focos urbanos, significando esto, la emergencia de una problemática de salud pública en zonas marginales de la periferia de grandes ciudades. En el Departamento de Parasitología, de la Universidad de Carabobo, en el año 2005, fue diagnosticado un caso de leishmaniasis visceral humana en un niño de 2 años, residente del Barrio Los Próceres, ubicado en el Municipio Naguanagua, del Estado Carabobo-Venezuela, siendo este el primer caso de LV reportado en esta comunidad. A partir de este hallazgo se planteó realizar un estudio seroepidemiológico en la población humana y canina de esta comunidad el cual permitirá caracterizarlo como un foco urbano de LV. Se aplicó encuesta epidemiológica y se tomó muestra sanguínea a la población humana y canina que habitaba en un área de 200 m. a partir de la residencia del caso diagnosticado; se utilizó la prueba ELISA-rK39, la seroprevalencia obtenida fue de 5,96% (9/151) en humanos y 24,24% (8/33) en caninos. El 55,55% de seropositivos humanos tenían entre 0 - 13 años. No se evidenció asociación entre la seropositividad y variables epidemiológicas evaluadas como: grado de instrucción, ocupación, tiempo de residencia en la localidad, procedencia de otras comunidades y presencia de caninos. La mayoría de los caninos seropositivos tenían más de 2 años de edad y en condición asintomática. Los resultados obtenidos sugieren la presencia de un nuevo foco de LV urbano de reciente data en la localidad evaluada.


Visceral leishmaniasis (VL) in Latin America and particularly in Venezuela, is a protozoan infection that in recent decades has shown changes in the epidemiological pattern, initially rural to activating urban foci, resulting in the emergence of a public health problem in the periphery of large cities. In the Parasitology Department, Carabobo University, in 2005, was diagnosed a case of human visceral leishmaniasis in a 2-year old child, resident of Barrio Los Próceres, located in the Municipality Naguanagua, Carabobo State. This was the first reported case of VL in this community. From this finding we carried out a seroepidemiological study in human and canine population of this community in an attempt to characterize it as an urban focus of VL. An epidemiological survey was conducted and blood samples were taken from the human and canine population living in an area of 200 m. of the index case, in order to detect anti-leishmania antibodies using the ELISA-rK39 test. The seroprevalence obtained for human was 5.96% (9 / 151), and for dogs 24.24% (8 / 33). 55.55% of seropositive humans were between 0-13 years old. No evidence of association between seropositivity and assessed epidemiological variables such as educational level, occupation, length of residence in the town of origin, from other communities and the presence of dogs. Most of the seropositive dogs were over 2 years of age and in an asymptomatic condition. Results suggest the presence of a new recent focus of urban LV of in the studied area.

3.
Kasmera ; 38(2): 138-146, jul.-dic. 2010. mapas, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-654054

ABSTRACT

El propósito de este estudio fue determinar la seroprevalencia de infección por Toxocara spp en una comunidad indígena de la sierra de Perijá, al occidente de Venezuela, identificando el efecto de los cambios socioculturales sobre los factores de riesgo. Se estudió el 75,4% del total de la comunidad (110 individuos). La determinación de anticuerpos anti-Toxocara spp se realizó a través de una técnica de ELISA comercial. El análisis estadístico se realizó a través de la prueba de Chi cuadrado y la correlación de Spearman. El porcentaje general de infección fue de 21,7%, la más alta prevalencia se observó en el grupo de mayores de 50 años (37,5%). No se apreciaron diferencias estadísticamente significativas con relación al sexo. La prevalencia encontrada fue más alta que la apreciada en poblaciones urbanas y más baja que en otras comunidades indígenas. El proceso de transculturización en esta comunidad indígena es un factor de riesgo para la infección por Toxocara spp


The aim of this study was to determine the Toxocara spp infection seroprevalence in an Amerindian community from western Venezuela, identifying the effect of socio-cultural changes on the risk factors. 75.4% of the community, 110 individuals, were studied. Blood samples were gathered by venous puncture. Determination of anti-Toxocara spp antibodies was carried out using a commercial ELISA technique. The overall prevalence was 21.7%. Higher prevalence was observed in the age group >50 years old (37.5%). There were no statistically significant differences with regard to sex. The prevalence found was higher than that of an urban population and lower than in other indigenous communities. The transculturization process in this indigenous community is a risk factor for Toxocara spp infection


Subject(s)
Humans , Male , Female , Enzyme-Linked Immunosorbent Assay/methods , Indigenous Peoples , Toxocara/pathogenicity , Toxocariasis/epidemiology , Toxocariasis/pathology
4.
Rev. med. vet. (Bogota) ; (20): 63-70, jul.-dic. 2010. tab, mapas
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-591037

ABSTRACT

El virus de parainfluenza-3 (PI-3) se reconoce como parte del síndrome complejo respiratorio bovino, en compañía de otras entidades, como el virus respiratorio sincitial bovino. El presente trabajo se realizó en Montería (Colombia), en bovinos de 28 fincas equidistantes en las coordenadas geográficas, con el fin de establecer la prevalencia serológica del virus PI-3. Se recolectaron 137 muestras de sangre, de hembras con antecedentes de infertilidad. Adicionalmente, se obtuvieron muestras al azar de 26 toros, pertenecientes a las mismas fincas. Para el diagnóstico serológico se empleó la prueba de Elisa. Se realizó un análisis descriptivo, tabulando la información con datos de seropositividad y seronegatividad, obtenidos de cada animal. Se utilizó la prueba del chi-cuadrado para establecer posibles asociaciones entre las variables sexo, edad, estado reproductivo y tipo de explotación, con la reactividad serológica al virus PI-3. La prevalencia obtenida fue de 13,5%; solo se encontró significancia para el grupo etario y no se halló asociación para las otras variables consideradas en el estudio. Se concluyó que existe circulación del virus PI-3 en bovinos del municipio de Montería. Se puede pensar que parte del problema reproductivo observado en las ganaderías de la región puede ser debido al virus PI-3. Se recomienda la realización de estudios más extensos sobre la prevalencia de este virus en el país, incluyendo el impacto económico que el PI-3 pueda tener sobre la ganadería naciona.


The virus of the bovine Parainfluenza 3 is known to be a part of the bovine respiratory complex, along with another infectious agents as the bovine sincitial respiratory virus, which has not as yet been diagnosed at the geographical area of this study. This work was carried out at Monteria, Colombia, in bovines from 28 farms, with the aim of finding the serological prevalence of the PI-3 virus. Blood samples were collected from 137 females, with a history of reproductive failure, and from 26 bulls from the same farms. The serological test used was the ELISA test. A descriptive analysis was carried out, recording data from positives and from negatives sera. A Chi-square test was used to test for association between the variables: sex, age, reproductive condition and type of production system, with serological reactivity to the PI-3 virus. Concerning the results of the study, the point prevalence for the PI-3 virus found was 13,5%, and under statistical bases, statistical significance was found between age groups and association was not found for the others variables taken in account for the study. According to the results, it was concluded that the PI-3 virus is present in bovines of Montería, and that a part of the reproductive failure in females of the region, mostly the return to oestrus and abortions, is due to the effect of that pathological entity. Finally, the authors recommend more extensive studies on PI-3 Infection, at the different cattle raising areas of Colombia, a country of 24 million heads.


Subject(s)
Cattle , Cattle , Paramyxoviridae Infections , Reproduction , Prevalence
5.
Salud pública Méx ; 49(supl.3): s361-s369, 2007. graf, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-459384

ABSTRACT

OBJETIVO: Analizar la frecuencia y distribución de la prevalencia de anticuerpos contra el virus de la poliomielitis tipo 1 en niños menores de 10 años en México, además de contribuir a la evaluación del programa de vacunación. MATERIAL Y MÉTODOS: Se estudió la presencia de anticuerpos contra el poliovirus tipo 1 en una muestra de la Encuesta Nacional de Salud 2000. Los sueros se recolectaron entre noviembre de 1999 y junio de 2000 a nivel nacional. La muestra constó de 6 270 niños de uno a nueve años de edad y se utilizó la técnica de neutralización. RESULTADOS: La seropositividad fue de 99.3 por ciento (IC95 por ciento99.1-99.7). Se identificaron como factores de riesgo de susceptibilidad el analfabetismo (RM= 1.5, p= 0.002) y el bajo ingreso familiar (RM= 1.4, p= 0.0487) y como factor protector el acceso a la seguridad social (RM= 0.41, p=0.04). CONCLUSIONES: Las actividades del programa de vacunación que han llevado a cabo las instituciones de salud han dado resultados en el control y eliminación de la enfermedad. Sin embargo, los programas de vacunación no deben interrumpirse, incluso si se ha registrado 99.3 por ciento de seropositividad; no puede soslayarse que al convertir el 0.7 por ciento restante, se calcula que hay 190 000 niños susceptibles de contraer la enfermedad. Estos niños se localizan sobre todo en el sur del país.


OBJECTIVE: To analyze the frequency and distribution of the prevalence of antibodies against the poliomyelitis type 1 virus in children 1-9 years old in Mexico. MATERIAL AND METHODS: Antibodies against poliovirus type 1 (neutralization method) were studied in 6 270 sera selected from the 24 232 sera from children one to nine years old, collected by the 2000 National Health Survey (ENSA 2000) that was conducted from November 1999 to June 2000. RESULTS: Overall seroprevalence was 99.3 percent (95 percentCI: 99.1-99.7). Using bivariate analysis, absence of antibodies was shown to be associated with illiteracy (OR= 1.5, p=0.002) and low household income (OR= 1.4, p=0.0487), while those children having access to social security (OR= 0.41 p=0.04) had a higher likelihood of having protective antibodies. CONCLUSIONS: The vaccination program activities conducted by health institutions have been successful in the control and eradication of the disease. However, a note of caution is necessary since the expansion of data reveals that although seroprevalence of antibodies has an upper limit of 99.3 percent, 0.7 percent of children (roughly 190 000) are susceptible to developing the disease. Most of these children live in the southern regions of the country.

6.
Salud pública Méx ; 49(supl.3): s370-s376, 2007. tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-459385

ABSTRACT

OBJETIVO: Analizar la distribución y frecuencia de anticuerpos protectores contra sarampión en una muestra representativa estatal en niños de 1-9 años, así como contribuir a la evaluación de los programas de vacunación contra este agente. MATERIAL Y MÉTODOS: Se estudió la presencia de anticuerpos contra el virus del sarampión en una muestra de la Encuesta Nacional de Salud 2000. Los sueros se recolectaron de noviembre de 1999 a junio de 2000. La muestra consta de 6 270 niños y se utilizó la técnica de reducción de placas por neutralización. RESULTADOS: La seropositividad (>120 UI/L) de los niños de 1-4 años fue menor que la de los niños de 5-9 años, 98.3 por ciento (IC95 por ciento 97.7-98.8) contra 99.4 por ciento (IC95 por ciento 99.2-99.6, p<0.001). Los niveles de seropositividad se incrementaron con el número de dosis de vacuna de sarampión o sarampión-rubeola-parotiditis y no dependen de género, residencia o nivel socioeconómico. CONCLUSIONES: Los resultados muestran que existe una cobertura adecuada en la vacunación; sin embargo, al expandir los datos se observó que existen 417 000 niños que presentaron títulos negativos de anticuerpos, por lo que son susceptibles de adquirir, transmitir el virus y contribuir a la generación de brotes de la enfermedad.


OBJECTIVE: To analyze the frequency and distribution of protective antibodies against measles in a sample of children from 1-9 years old representative of each of the 32 states in Mexico; to contribute to the evaluation of the measles vaccination programs. MATERIAL AND METHODS: Measles antibodies (plaque reduction neutralization (PRN) assay) were studied in 6 270 sera selected from the 24 232 sera from children 1-9 years of age, collected by the 2000 National Health Survey (ENSA 2000) that was conducted from November 1999 to June 2000. RESULTS: Proportion of seropositive samples (>120 IU/L) among 1-4 year-old children (98.3 percent [95 percentCI: 97.7-98.8]) was less than that of 5-9 year-old children (99.4 percent [95 percentCI: 99.2-99.6]; p<0.001). Seropositivity was associated with the number of measles and/or measles-rubella-mumps vaccine doses and was not associated with gender, place of residence or socio-economic status. CONCLUSIONS: The results show that there is adequate vaccination coverage. However, the expansion of data revealed that there are 417 000 children with negative antibody titers who are susceptible to acquiring the disease, transmitting the virus and causing outbreaks.

7.
Salud pública Méx ; 49(supl.3): s377-s385, 2007. graf
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-459386

ABSTRACT

OBJETIVO: Estudiar la distribución y frecuencia de los anticuerpos contra el virus de la hepatitis A en una muestra probabilística en México con representatividad estatal, así como analizar los factores de riesgo y los patrones epidemiológicos. MATERIAL Y MÉTODOS: A partir de la Encuesta Nacional de Salud se estudiaron 4 907 sueros seleccionados de forma aleatoria para anticuerpos contra VHA mediante ensayo inmunoenzimático. Los sueros se recolectaron de noviembre de 1999 a junio del 2000 a nivel nacional. RESULTADOS: Se encontró seroprevalencia general de 81.3 por ciento (IC 78.6-84.2), y los resultados expandidos permiten inferir que existen 78.7 millones de mexicanos infectados. Los factores de riesgo en menores de nueve años incluyen residir en entidades sureñas (RM= 5.3), localidades rurales (RM= 3.1), provenir de familia con bajos ingresos (RM= 2.4) y habitar viviendas con acceso limitado a servicios sanitarios (agua, RM= 2.5; drenaje, RM= 2.7). CONCLUSIONES: Los patrones de transmisión heterogéneos y las diferencias en las pre-valencias de infección indican inequidad en las poblaciones estudiadas, explicables por diferencias en las condiciones sanitarias y sociales. Se discuten las ventajas de intervenciones poblacionales tales como la vacunación y el fortalecimiento de las condiciones sanitarias y socioeconómicas.


OBJECTIVE: Hepatitis A Virus (HAV) in Mexico has traditionally been considered a disease with a homogeneous pattern of transmission, high rates of infection at early ages, and infrequent complication rates. The purpose of this study was to take advantage of the 2000 NHS, a probabilistic population-based survey, in order to describe the seroepidemiology of HAV infection in Mexico. MATERIAL AND METHODS: This study is based on information obtained from the National Health Survey that was conducted in 2000. The present report is based on 4 907 randomly selected samples that were studied to determine the prevalence of HAV antibodies using immunoenzymatic assay. Sera were collected from November 1999 to June 2000. RESULTS: Seroprevalence among the general population was 81.3 percent (CI95 percent: 78.6-84.2); expanded results allow the inference that 78.7 million Mexicans have been infected by this agent. Risk factors for HAV among children younger than nine years of age are the following: residence in southern states OR=5.3, residence in rural communities OR= 3.1, low-income family OR= 2.4 and living in households with limited access to sanitary facilities (water OR= 2.5 and sewage OR= 2.7). CONCLUSIONS: Results of this study demonstrate that HAV transmission patterns are heterogeneous and that differentials in the prevalence of infection are due to sanitary and social inequity among studied populations. Finally, the advantages of adopting public health measures such as vaccination and improvement of sanitary and socioeconomic conditions are discussed.

8.
Salud pública Méx ; 49(supl.3): s395-s403, 2007. graf, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-459388

ABSTRACT

OBJETIVO: La infección por virus de la hepatitis (VHC) evoluciona hacia la cronicidad en 60 a 85 por ciento de los sujetos que la sufren y ocasiona cirrosis hepática y cáncer primario de hígado. El objetivo de este estudio fue notificar la seroprevalencia de infección por VHC en una muestra probabilística de la población en el plano nacional. MATERIAL Y MÉTODOS: Se estudiaron 21 271 sueros seleccionados de manera aleatoria de la Encuesta Nacional de Salud 2000, para anti-VHC y RNA de VHC. El estudio se realizó en el Instituto Nacional de Salud Pública en el año 2005. RESULTADOS: La seroprevalencia de los anticuerpos VHC fue de 1.4 por ciento (IC95 por ciento 1.1-1.6) y 35.7 por ciento tenía infección activa. Los factores de riesgo de infección de VHC detectados son el antecedente de consumo de heroína (RM=9.8, IC: 2.1-41.4), estar separado (RM=2.6, IC: 1.1-5.9) o ser viudo (RM=2.2, IC: 1.1-4.3) y residir en la región norte del país (RM=1.9, IC: 1.1-3.2). CONCLUSIONES: Los datos indican que la hepatitis C es un problema de salud pública emergente en México. Los factores de riesgo de infección indican que la transmisión más frecuente de los infectados ocurre en receptores de sangre y hemoderivados (antes de 1996) y, de manera secundaria, por drogadicción intravenosa y de tipo sexual.


OBJECTIVE: Hepatitis C Virus (HCV) infection is becoming a chronic disease in 60-85 percent of individuals and is a cause of hepatic cirrhosis and hepatocellular carcinoma. The objective of this study was to report the seroprevalence of HCV infection in a probabilistic sample of the Mexican population. MATERIAL AND METHODS: This study is based on information obtained from the National Health Survey conducted in 2000. A total of 21 271 sera randomly selected for anti-HCV and RNA of HCV was studied. It was performed at the National Institute of Public Health in 2005. RESULTS: Seroprevalence of HCV antibodies was 1.4 percent (IC95 percent 1.1 percent-1.6 percent), of which 35.7 percent had active infection. Risk factors for infection were using heroine (RM= 9.8, IC: 2.1-41.4), being separated from his/her spouse (RM= 2.6, IC: 1.1-5.9), being a widower (RM= 2.2, IC: 1.1-4.3) and living in the northern states in the country (RM= 1.9, IC: 1.1-3.2). CONCLUSION: Results from this study indicate that HCV is an emerging public health problem in Mexico. Risk factors indicate that the main route of transmission is through transfusion of blood products (previous to 1996) and the second route is through usage of intravenous drugs and sexual practices.

9.
Salud pública Méx ; 49(supl.3): s404-s411, 2007. graf, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-459389

ABSTRACT

OBJETIVO: Calcular la prevalencia de infección y estado de portador crónico de la hepatitis B en México. Analizar la frecuencia y distribución de estos marcadores en relación con variables poblacionales y geográficas e identificar los factores de riesgo. MATERIAL Y MÉTODOS: Se estudiaron 12 014 sueros seleccionados de forma aleatoria para anti-VHBc y Ag VHBs de la Encuesta Nacional de Salud 2000. Los sueros se recolectaron entre noviembre de 1999 y junio de 2000 a nivel nacional. RESULTADOS: Las seroprevalencias de anti-HBc y Ag VHBs fueron de 3.3 por ciento (IC95 por ciento 2.8-3.9) y 0.21 por ciento (0.11-0.37). Las RM ajustadas por edad para anti-VHBc son: 15.3 para sujetos de 50 a 59 años en comparación con adultos menores de 29 años; 2.6 para los habitantes del sur del país respecto de los del centro; 4.6 en peones en comparación con patrones; 2.1 en mujeres con antecedente de hijos nacidos muertos; 1.7 en adultos con inicio de relaciones sexuales antes de los 25 años. CONCLUSIONES: El patrón epidemiológico de la hepatitis B en México es bajo según las cifras mundiales. Sin embargo, es preocupante que 1.7 millones de mexicanos han sufrido la infección por este virus y 107 000 padecen del estado de portador crónico.


OBJECTIVE: To estimate the prevalence of chronic hepatitis B infection and carrier status in Mexico; to analyze the frequency and distribution of hepatitis B markers in relation to the demographic and geographic variables and to identify risk factors. MATERIALS AND METHODS: A total of 12 014 sera samples from the 2000 National Health Survey that were randomly selected for Anti-HBc and HBsAg were studied. The sera were collected between November 1999 and June 2000 on a national level. RESULTS: Seroprevalence for anti-HBc and HBsAg were 3.3 percent (CI 95 percent: 2.8-3.9) and 0.21 percent (0.11-0.37), respectively. Odds ratios adjusted by age for anti-HBc were: 15.3 for subjects 50 to 59 years old as compared with adults less than 29 years of age; 2.6 for residents in the southern region of the country as compared with residents in the central region; 4.6 for laborers as compared with business owners; 2.1 for women having had stillbirths; and 1.7 for adults having initiated sexual relations before 25 years of age. CONCLUSION: The epidemiological pattern for hepatitis B in Mexico is lower than the data worldwide. Nevertheless, it is of concern that 1.7 million Mexicans have suffered from the infection caused by this virus and 107 000 suffer from a chronic carrier status.

10.
Salud pública Méx ; 49(supl.3): s412-s420, 2007. graf, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-459390

ABSTRACT

OBJETIVO: Determinar la frecuencia de anticuerpos antitreponémicos en mexicanos adultos de ambos sexos y las características de la población relacionadas con la infección sifilítica. MATERIAL Y MÉTODOS: Se analizaron para anti-Treponema pallidum 12 010 sueros seleccionados de forma aleatoria de la Encuesta Nacional de Salud 2000, con aplicación de un algoritmo conformado por técnicas serológicas treponémicas y no treponémicas, de tamizaje y confirmatorias, y se realizó un análisis estadístico para identificar los factores vinculados con la seropositividad. RESULTADOS: La seroprevalencia de anticuerpos antitreponémicos fue de 3.1 por ciento (IC95 por ciento 2.5-3.7). Las características relacionadas de modo significativo con la exposición a la infección fueron la mayor edad (RM 3.3), sexo masculino (RM 1.3), residencia en la región geográfica sur del país (RM 1.7), vivir en unión libre (RM 2.7) o ser viudo (RM 1.8), inicio de relaciones sexuales a edad temprana (RM 6.3) y, en las mujeres en particular, se identificó el antecedente de mortinatos (RM 1.8) y el informe de falta de uso del condón como método anticonceptivo (RM 14.1). CONCLUSIONES: Los hallazgos del estudio demuestran que la magnitud del antecedente de la infección por el treponema en la población mexicana adulta es considerablemente mayor respecto del que permite calcular la notificación oficial de casos de la enfermedad. Como sucede con otras infecciones de transmisión sexual, aspectos sociodemográficos, de género y las prácticas sexuales no seguras incrementan la transmisión del agente etiológico. En México existe la necesidad de reforzar la vigilancia de la infección sifilítica a través de un diagnóstico oportuno y eficaz de los casos, más su adecuado tratamiento, para coadyuvar al control del padecimiento.


OBJECTIVE: To measure for the first time in a population based study the prevalence of antibodies against Treponema pallidum among the Mexican adult population and correlates of infection. MATERIALS AND METHODS: This study was derived from the Mexican National Health Survey carried out in 2000. Anti-T. pallidum seroprevalence was determined according to an algorithm based on a set of treponemic and non-treponemic serological tests for 12 010 sera randomly selected from participating women and men 20 years and older. A statistical analysis was applied to identify seropositivity associated variables. RESULTS: Anti-T. pallidum seroprevalence was 3.1 percent (CI95 percent 2.5-3.7). Population characteristics significantly related to infection exposure were: older age (OR 3.3), being male (OR 1.3), inhabiting the southern region of the country (OR 1.7), having a regular partner not being married (OR 2.7) or being a widow (OR 1.8), early age at sexual debut (OR 6.3), and for women, having had still births (OR 1.8) and not using the condom as a contraceptive measure (OR 14.1). CONCLUSIONS: Results obtained show that exposure to T. pallidum infection among Mexican adults is at present a true public health problem, unknown until now. Factors associated with seropositivity were those expected considering the epidemiology of sexually transmitted infections. Health authorities must reinforce the surveillance and diagnosis of syphilis in Mexico to help prevent and control the transmission of the etiologic agent.

11.
Arch. cardiol. Méx ; 75(supl.3): 49-54, jul.-sep. 2005. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-631940

ABSTRACT

La enfermedad de Chagas es causada por el protozoario flagelado Trypanosoma cruzi. Encuestas seroepidemiológicas realizadas en Chiapas informan individuos seropositivos en comunidades rurales, y cabe la posibilidad de que la forma crónica de la enfermedad ocurra en el estado. La expresión clínica dominante en la enfermedad de Chagas crónica es cardíaca. Material y métodos: Con el objeto de conocer la frecuencia de cardiopatía chagásica crónica (CCC) se hizo una encuesta serológica a pacientes con miocardiopatía dilatada (MD) internados entre octubre de 2002 a octubre de 2003, en el Servicio de Cardiología del Hospital General Regional "Dr. Rafael Pascacio Gamboa" de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. El diagnóstico fue establecido en forma independiente y el estudio seroinmunológico fue ciego. Resultados: Quince (54%) de 28 sujetos con MD tenían anticuerpos a T. cruzi. Todos provenían de medio rural pobre, su cuadro clínico incluyó insuficiencia cardíaca y/o trastornos del ritmo o conducción. Conclusiones: Esta evidencia sugiere que en Chiapas, una zona endémica de enfermedad de Chagas, hay CCC. Dentro del estudio de la MD, la etiología chagásica, debe ser considerada, ya que las condiciones socioeconómicas, culturales y regionales favorecen su presencia.


Chagas disease is caused by the flagellate protozoan T. cruzi. Seroepidemiological surveys in Chiapas, Mexico have shown seropositive individuals, therefore, we searched for people affected by the chronic form of Chagas disease which involves the heart, causing a chronic, progressive and fatal disease called Chronic Chagasic Cardiopathy (CCC). Material and methods: To establish the frequency of CCC we studied 28 patients seen at the Hospital General Regional "Dr. Rafael Pascacio Gamboa" during October 2002 through October 2003 in Tuxtla Gutierrez, Chiapas, the State capital city, with diagnosis of dilated cardiomyopathy (DC), a serological survey for antibodies against T. cruzi was done. This hospital cares for people from all parts of Chiapas, Mexico. Clinical diagnosis of DC was established there and blind serological studies were performed in Mexico City. Results: Fifteen out of 28 DC patients (54%) had anti T. cruzi antibodies. All of them came from poor rural villages and they had heart failure and/or arrhythmia or heart blockade on EKG. Conclusions: This observation suggest that in Chiapas were Chagas disease is endemic, there are CCC patients. Any case with a clinical diagnosis of DC should be tested for antibodies against T. cruzi. The low socioeconomic status, culture and environment in this Mexican State favour the presence and transmission of this parasitic disease.


Subject(s)
Adult , Aged , Animals , Female , Humans , Male , Middle Aged , Antibodies, Protozoan/blood , Cardiomyopathy, Dilated/blood , Trypanosoma cruzi/immunology , Mexico
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL