Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 13 de 13
Filter
1.
Radiol. bras ; 55(6): 353-358, Nov.-Dec. 2022. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1422518

ABSTRACT

Abstract Objective: The purpose of our study was to evaluate the transmission of information from radiologists to physicians, focusing on the level of certainty and the use of imaging descriptors from the tumor-node-metastasis (TNM) staging system. Materials and Methods Radiologists (n = 56) and referring physicians (n = 50) participated in this questionnaire-based, single-center study, conducted between March 20, 2020, and January 21, 2021. Participants were presented with terms commonly used by the radiologists at the institution and were asked to order them hierarchically in terms of the level of certainty they communicate regarding a diagnosis, using a scale ranging from 1 (most contrary to) to 10 (most favoring). They then assessed TNM system descriptors and their interpretation. Student's t-tests and the kappa statistic were used in order to compare the rankings of the terms of certainty. Items related to T and N staging were analyzed by Fisher's exact test. The confdence level was set to 97% (p < 0.03). Results: Although overall agreement among the radiologists and referring physicians on term ranking was poor (kappa = 0.10-0.35), the mean and median values for the two groups were similar. Most of the radiologists and referring physicians (67% and 86%, respectively) approved of the proposal to establish a standard lexicon. Such a lexicon, based on the participant responses, was developed and graphically represented. Regarding the TNM system descriptors, there were significant differences between the two groups in the reporting of lymph node numbers, of features indicating capsular rupture, and of vessel wall irregularities, as well as in the preference for clear descriptions of vascular involvement. Conclusion: Our findings indicate that ineffective communication and differences in report interpretation between radiologists and referring physicians are still prevalent in the fields of radiology and oncology. Efforts to gain a better understanding of those impediments might improve the objectivity of reporting and the quality of care.


Resumo Objetivo: O propósito do nosso estudo foi analisar a transmissão das informações de radiologistas para médicos assistentes, com foco no nível de certeza e uso de descritores de imagem do sistema de estadiamento tumor-nódulo-metástase (TNM). Materiais e Métodos: Radiologistas (n = 56) e médicos assistentes (n = 50) participaram neste estudo unicêntrico, baseado em questionários respondidos entre 20 de março de 2020 e 21 de janeiro de 2021. Os participantes ordenaram hierarquicamente termos comumente usados por radiologistas da instituição para descrever o nível de certeza utilizando uma escala que variou de 1 (mais contrário) a 10 (mais favorável). Em seguida, foram avaliados os descritores relacionados ao sistema TNM e sua interpretação. O teste t de Student e o coeficiente de correlação kappa foram empregados para comparar a classificação dos termos. Os itens relacionados aos estadiamentos T e N foram analisados pelo teste exato de Fisher. O nível de confança foi fixado em 97% (p < 0,03). Resultados: A concordância geral entre radiologistas e médicos assistentes na classificação hierárquica dos termos foi baixa (kappa = 0,10-0,35), porém, os valores médios e medianos dos dois grupos foram semelhantes. A maioria dos médicos (86%) e radiologistas (67%) foi receptiva à introdução de um léxico padronizado. Uma proposta de léxico foi elaborada com base nas respostas dos participantes e representada graficamente. Em relação aos descritores do sistema TNM, diferenças estatisticamente significativas foram observadas nos seguintes itens: forma de relatar o número de linfonodos; menção a características indicativas de ruptura capsular nodal; menção de irregularidades nas paredes vasculares; e preferência por descrições sucintas para comprometimento de estruturas vasculares. Conclusão: Falhas de comunicação e diferenças na interpretação de laudos entre radiologistas e médicos assistentes ainda são prevalentes em radiologia e oncologia. Esforços para melhor compreendê-los podem melhorar a objetividade do laudo radiológico e a qualidade do atendimento médico.

3.
J. bras. pneumol ; 47(5): e20200595, 2021. graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-1346404

ABSTRACT

ABSTRACT Effective communication among members of medical teams is an important factor for early and appropriate diagnosis. The terminology used in radiology reports appears in this context as an important link between radiologists and other members of the medical team. Therefore, heterogeneity in the use of terms in reports is an important but little discussed issue. This article is the result of an extensive review of nomenclature in thoracic radiology, including for the first time terms used in X-rays, CT, and MRI, conducted by radiologists from Brazil and Portugal. The objective of this review of medical terminology was to create a standardized language for medical professionals and multidisciplinary teams.


RESUMO A comunicação eficiente entre a equipe médica é um fator importante no diagnóstico e tratamento precoce e adequado dos pacientes. A terminologia utilizada em relatórios de exames radiológicos aparece nesse contexto como um elo importante entre radiologistas e os demais integrantes da equipe médica. Portanto, a heterogeneidade no uso de termos em relatórios é importante mas ainda pouco discutida. Este artigo é resultado de uma extensa revisão da nomenclatura radiológica em radiologia torácica, englobando pela primeira vez termos utilizados em vários métodos (radiografia, TC e RM), desenvolvida por radiologistas brasileiros e portugueses. O objetivo desta revisão da terminologia médica foi criar uma linguagem padronizada para os profissionais médicos e as equipes multidisciplinares.


Subject(s)
Humans , Radiology , Language , Portugal , Brazil , Consensus
4.
Rev. bras. enferm ; 72(3): 744-752, May.-Jun. 2019. tab
Article in English | BDENF, LILACS | ID: biblio-1013562

ABSTRACT

ABSTRACT Objectives: To identify useful terms for nursing practice in the care of people with leprosy and to cross-mapp the identified terms with the ICNP® terms. Method: A descriptive, documentary study that included publications of the Ministry of Health in the area of leprosy launched between 2002 and 2017. The terms identified in these publications were extracted and underwent a normalization proces and then, were cross-mapped with terms of the ICNP® version 2015 for the identification of constant and non-constant terms in this terminology. Results: In total, were extracted 1,177 terms, of which 26.76% were equal, 4.59% similar, 4.26% were broader, 19.62% were more restricted, and 44.77% were totally different from the ICNP® terms. Conclusions: The large number of terms identified and not included in the ICNP® show the need for its expansion in order to contemplate the phenomena of clinical practice more effectively and allow better representation of nursing care for people with leprosy.


RESUMEN Objetivos: Identificar los términos útiles a la práctica de enfermería en la atención a personas con lepra y realizar mapeo cruzado entre los términos identificados y la CIPE®. Método: Estudio descriptivo, documental, que incluyó publicaciones del Ministerio de Salud en el área de lepra, editadas entre 2002 y 2017. Se realizó la extracción y normalización de términos identificados en esas publicaciones y, a continuación, el mapeo cruzado de estos términos con los de la CIPE® versión 2015 para la identificación de términos constantes y no constantes en esa terminología. Resultados: Se extrajeron 1.177 términos, de los cuales el 26,76% eran iguales, 4,59% similares, 4,26% más amplios, 19,62% más restringidos y 44,77% totalmente diferentes de los términos de la CIPE®. Conclusiones: El gran número de términos identificados y que no constan de la CIPE® evidencia la necesidad de su ampliación para contemplar de modo más efectivo, los fenómenos de la práctica clínica, y permitir mejor representación de la atención de enfermería a personas con lepra.


RESUMO Objetivos: Identificar termos úteis à prática de enfermagem na atenção a pessoas com hanseníase e realizar mapeamento cruzado entre os termos identificados e a CIPE®. Método: Estudo descritivo, documental, que incluiu publicações do Ministério da Saúde na área de hanseníase, editadas entre 2002 e 2017. Realizou-se a extração e normalização de termos identificados nessas publicações e, em seguida, o mapeamento cruzado desses termos com os da CIPE® versão 2015, para identificação de termos constantes e não constantes nessa terminologia. Resultados: Foram extraídos 1.177 termos, dos quais 26,76% eram iguais, 4,59% semelhantes, 4,26% mais amplos, 19,62% mais restritos do que os da CIPE®, e 44,77% totalmente diferentes dos termos daquela terminologia. Conclusões: O grande número de termos identificados e que não constam da CIPE® evidenciam a necessidade de sua ampliação para contemplar os fenômenos da prática clínica de modo mais efetivo, e permitir melhor representação da atenção de enfermagem a pessoas com hanseníase.


Subject(s)
Humans , Nursing Diagnosis/classification , Leprosy/classification , Nursing Diagnosis/statistics & numerical data , Standardized Nursing Terminology , Leprosy/nursing , Nursing Care/methods , Nursing Care/trends
5.
Rev. panam. salud pública ; 42: e35, 2018. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-961783

ABSTRACT

ABSTRACT Objective To determine the level of stability or change in topic areas published by public health journals in Latin America and the Caribbean, using keywords and co-word analysis, in order to support evidence-based research planning. Methods Keywords were extracted from papers indexed in Scopus® that were published by the Revista de Salud Pública (RSP; Colombia), the Salud Pública de México (SPM; Mexico), and the Revista Peruana de Medicina Experimental y Salud Pública (RPMESP; Peru) for three periods: 2005 - 2007, 2008 - 2010, and 2011 - 2013. Co-word analysis was used to examine keywords extracted. Textual information was analyzed using centrality measures (inbetweenness and closeness). The hypothesis of stability/change of thematic coverage was tested using the Spearman's rho correlation coefficient. VOSviewer was used to visualize the co-word maps. Results A moderate level of change in thematic coverage was observed in 2005 - 2010, as evidenced by the correlation coefficients for two of the 3-year periods, 2005 - 2007 and 2008 - 2010: 0.545 for RSP and 0.593 for SPM. However, in 2008 - 2013, more keywords remained constant from one period to the next, given the size of the correlation coefficients for the last 3-year periods: 2008 - 2010 and 2011 - 2013: 0.727 for RSP and 0.605 for SPM. Conclusion The research hypothesis was partially accepted given that just two consecutive 3-year periods showed a statistically-significant degree of stability in thematic coverage in public health studies. In that sense, this study provides compelling evidence of the effectiveness of using a combined approach for examining the dynamics of thematic coverage: centrality measures for identifying the main keywords and visual inspection for detecting the structure of textual information.


RESUMEN Objetivo Determinar el grado de estabilidad o cambio en los temas que se publican en las revistas de salud pública de América Latina y el Caribe, por medio del análisis de palabras clave y copalabras, a fin de sustentar la planificación de investigaciones basadas en la evidencia. Métodos Se extrajeron las palabras clave de los artículos indizados en Scopus® publicados por tres revistas —Revista de la Salud Pública (RSP; Colombia), Salud Pública de México (SPM; México) y Revista Peruana de la Salud y de Medicina Experimental Pública (RPMESP; Perú)— en tres períodos: 2005-2007, 2008-2010 y 2011-2013. Se usó el análisis de copalabras para examinar las palabras clave extraídas. Se analizó la información textual aplicando diversas medidas de centralidad (intermediación y proximidad). Se puso a prueba la hipótesis de estabilidad o cambio de la cobertura temática usando el coeficiente de correlación rho de Spearman. Se usó VOSviewer para visualizar los mapas de copalabras. Resultados En el período 2005-2010 se observó un nivel moderado de cambios en la cobertura temática, como lo demuestran los coeficientes de correlación correspondientes a dos períodos trianuales (2005-2007 y 2008-2010): 0,545 en RSP y 0,593 en SPM. En cambio, en el período 2008-2013 un mayor número de palabras clave se mantuvo constante de un período al siguiente, considerando la magnitud de los coeficientes de correlación de los últimos períodos trianuales: 2008-2010 y 2011-2013: 0,727 en RSP y 0,605 en SPM. Conclusiones La hipótesis de investigación fue aceptada parcialmente considerando que solo en dos períodos trianuales consecutivos se observó una estabilidad estadísticamente significativa en la cobertura temática de los artículos sobre salud pública. En ese sentido, el presente estudio aporta datos convincentes sobre la eficacia de usar un enfoque combinado para examinar la dinámica de la cobertura temática: medidas de centralidad para determinar las principales palabras clave e inspección visual para determinar la estructura de la información textual.


RESUMO Objetivo Determinar o nível de estabilidade ou mudança em áreas de tópicos publicadas por periódicos de saúde pública na América Latina e no Caribe, com o uso de palavras-chave e da análise da coocorrência das palavras, para apoiar o planejamento de pesquisas com fundamentação científica. Métodos As palavras-chave foram extraídas de artigos indexados na Scopus® publicados na Revista de Salud Pública (RSP, Colômbia), Salud Pública de México (SPM, México) e Revista Peruana de Medicina Experimental y Salud Pública (RPMESP, Peru) em três triênios distintos: 2005-2007, 2008-2010 e 2011-2013. Foi usada a análise da coocorrência das palavras para analisar as palavras-chave extraídas. Informação textual foi analisada com o uso de medidas de centralidade (intermediação e proximidade). A hipótese de estabilidade/mudança da cobertura temática foi testada com o uso do coeficiente de correlação (rho) de Spearman e o programa VOSviewer foi usado para visualizar os mapas de coocorrência das palavras. Resultados Um nível moderado de mudança na cobertura temática foi observado no período de 2005-2010, como evidenciado pelos coeficientes de correlação em dois dos triênios estudados (2005-2007 e 2008-2010): 0,545 para RSP e 0,593 para SPM. Porém, no triênio de 2008-2013, verificou-se que um número maior de palavras-chave continuou constante de um período ao outro, como demonstrado pelos coeficientes de correlação para os últimos triênios (2008-2010 e 2011-2013): 0,727 para RSP e 0,605 para SPM. Conclusões A hipótese de pesquisa foi parcialmente aceita visto que somente dois triênios consecutivos apresentaram um nível estatisticamente significativo de estabilidade na cobertura temática em estudos de saúde pública. O presente estudo fornece evidências convincentes da efetividade de usar um enfoque combinado para examinar a dinâmica da cobertura temática: medidas de centralidade para identificar as principais palavras-chave e inspeção visual para detectar a estrutura da informação textual.


Subject(s)
Humans , Public Health , Knowledge Discovery/methods , Terminology as Topic , Latin America , Mexico
6.
Rev. Bras. Med. Fam. Comunidade (Online) ; 10(35): 1-9, abr.-jun. 2015. Tab
Article in English | Redbvs, LILACS | ID: biblio-878993

ABSTRACT

Objective: this part I article explores the different meanings of relevant keywords for General Practice/Family Medicine (GP/FM) in the prevention domain. The aim is to contribute to information process in GP/FM by keeping in line with the main terms used in health care organization. Methods: important keywords for GP/FM in the prevention domain were selected. Then, a search was carried out on the main sources in GP/FM databases, as well as in Medical Subject Heading and major terminological databases available online. Results and Discussion: there is discrepancy between the conceptual contents of major prevention models amongst the usual bibliographic sources of knowledge in GP/FM in particular and medicine in general. Conclusion: For GP/FM, distribution of preventive activities is now firmly established on a new constructivist model, privileging the doctor-patient relationships and introducing a cybernetic thinking on the health care activities with a special commitment to ethics and the positive duty of beneficence.


Objetivo: este artigo, parte I, explora os diferentes significados de palavras-chave relevantes para a Medicina Geral/Medicina de Família (MG/MF) no campo da prevenção. O objetivo é contribuir para o processo de informação para a MG/MF, mantendo-se alinhado com os principais termos utilizados na organização dos cuidados em saúde. Métodos: foram selecionadas palavras-chave importantes para a MG/MF no campo da prevenção. Em seguida, foi realizada uma busca nas principais fontes no âmbito da MG/MF, bem como no Medical Subject Heading e nas principais bases de dados terminológicas disponíveis online. Resultados e Discussão: há discrepância entre os conteúdos conceituais dos principais modelos de prevenção entre as fontes bibliográficas usuais na área do conhecimento em MG/MF, em particular, e da medicina em geral. Conclusão: para a MG/MF a distribuição de atividades preventivas está firmemente estabelecida em um novo modelo construtivista, privilegiando a relação médico-paciente ao introduzir um pensamento cibernético sobre as atividades de cuidados de saúde, com um especial compromisso com a ética e o dever positivo da beneficência.


Objetivo: este artículo, parte I, explora los diferentes significados de palabras clave relevantes para la Medicina General/Medicina Familiar (MG/MF) en el campo de la prevención. El objetivo es contribuir al proceso de información en MG/MF, manteniendo en línea con los principales términos utilizados en la organización sanitaria. Métodos: palabras clave importantes para la MG/MF fueron seleccionados en el campo de la prevención. A continuación, se realizó una búsqueda en las principales fuentes en el ámbito de la MG/MF, así como en el Medical Subject Heading y en las principales bases de datos terminológicas disponibles online. Resultados y Discusión: existe discrepancia entre los contenidos conceptuales de los principales modelos de prevención entre las fuentes bibliográficas habituales de conocimiento en MG/MF, en particular, y la medicina en general. Conclusión: para la MG/MF la distribución de las actividades preventivas se ha establecido firmemente en un nuevo modelo constructivista, que privilegia la relación médico-paciente y la introducción de un pensamiento cibernético en las actividades de atención de la salud, con un especial compromiso con la ética y el deber positivo de beneficencia.


Subject(s)
Semantics , Family Health/classification , Terminology as Topic , Medical Subject Headings
7.
Rev. Bras. Med. Fam. Comunidade (Online) ; 10(35): 1-11, abr.-jun. 2015. fig, tab
Article in English | ColecionaSUS, LILACS | ID: biblio-878995

ABSTRACT

Objective: this part II article about the 'words of prevention' presents in a terminological way the content of ten current concepts used in the prevention domain which are closely linked to quaternary prevention: (1) overinformation; (2) overdiagnosis; (3) medically unexplained symptoms; (4) overmedicalization; (5) incidentaloma; (6) overscreening; (7) overtreatment; (8) shared decision making; (9) deprescribing; and (10) disease mongering. Methods: with the support of the laboratory team of the University of Rouen, France, which is dedicated to medical terminology and semantic relationships, it was possible to utilize a graphic user interface (called DBGUI) allowing the construction of links for each of chosen terms, and making automatic links to MeSH, if any. Those concepts are analyzed in their environment in current literature, as well as in their MeSH counterparts, if any, and related semantic online terminologies. Results and Discussion: the rules in terminological development aspire to cover the whole field of a concept and in the meantime, they can help to avoid the noise due to proxy and not exactly related issues. This refers to exhaustivity and specificity in information retrieval. Our finds show that referring to MeSH only in information retrieval in General Practice/Family medicine can induce much noise and poor adequacy to the subject investigated. Conclusion: gathering concepts in specially prepared terminologies for further development of ontologies is a necessity to enter in the semantic web area and the era of disseminated data in family medicine.


Objetivo: este artigo parte II sobre as 'palavras da prevenção' apresenta de uma forma terminológica o conteúdo de dez conceitos atuais utilizados no domínio da prevenção, que estão intimamente ligados à prevenção quaternária: (1) sobrecarga de informação; (2) sobrediagnóstico; (3) sintomas sem explicação médica; (4) sobremedicalização; (5) incidentaloma; (6) sobrerrastreamento; (7) sobretratamento; (8) tomada de decisão compartilhada; (9) desprescrição; e (10) comercialização de doenças. Métodos: com o apoio da equipe do laboratório da Universidade de Rouen, França, que se dedica à terminologia médica e às relações semânticas, foi possível utilizar uma interface gráfica de usuário (chamado DBGUI) permitindo a construção de links para cada um dos termos escolhidos, fazendo ligações automáticas para o MeSH, caso houvesse. Estes conceitos foram analisados no seu ambiente na literatura corrente, bem como os seus homólogos no MeSH, caso houvesse, e terminologias semânticas online a eles relacionadas. Resultados e Discussão: as regras em desenvolvimento terminológico aspiram cobrir todo o campo de um conceito, ao mesmo tempo em que podem auxiliar a evitar ruídos devido a aproximações e questões não exatamente relacionadas. Isto se refere à exaustividade e especificidade na recuperação da informação. Nossos achados mostram que referir-se somente ao MeSH na recuperação de informação em medicina de família pode induzir muito ruídos e uma pobre adequação em relação ao tema investigado. Conclusão: reunir conceitos em terminologias especialmente preparadas para um maior desenvolvimento de ontologias é uma necessidade para se adentrar na área da rede semântica e da era de dados disseminados em medicina de família.


Objetivo: este artículo parte II de las 'palabras de prevención' presenta en una forma terminológica el contenido de diez conceptos actuales utilizados en el dominio de la prevención que están estrechamente vinculados a la prevención cuaternaria: (1) sobreinformación; (2) sobrediagnóstico; (3) síntomas sin explicación médica; (4) sobremedicalización; (5) incidentaloma; (6) sobretamizaje; (7) sobretratamiento; (8) toma de decisiones compartida; (9) deprescripción; y (10) tráfico de enfermedades. Métodos: con el apoyo del equipo de laboratorio de la Universidad de Rouen, Francia, que se dedica a la terminología médica y las relaciones semánticas, fue posible utilizar la interfaz gráfica de usuario (llamado DBGUI) permitiendo la construcción de enlaces para cada uno de los términos elegidos, y estableciendo vínculos automáticos al MeSH, en su caso. Esos conceptos fueran analizados en el contexto de la literatura actual, así como en sus homólogos MeSH, en su caso, y terminologías semánticos relacionados online. Resultados y Discusión: las reglas en el desarrollo terminológico aspiran a cubrir la totalidad del ámbito del concepto y, mientras tanto, ayudan a evitar el ruido debido al proxy y temas no relacionados con exactitud. Esto se refiere a la exhaustividad y especificidad en la recuperación de informaciones. Nuestros hallazgos muestran que al referir-se solamente al MeSH la recuperación de información en Medicina General/Medicina Familiar puede inducir a mucho ruidos y mala adecuación al tema investigado. Conclusión: la recopilación de conceptos en terminologías especialmente preparados para un mayor desarrollo de ontologías es una necesidad para entrar en el área de la web semántica y en la era de los datos diseminados en medicina familiar.


Subject(s)
Humans , Semantics , Family Practice , Terminology as Topic
8.
São Paulo; s.n; 2014. [95] p. ilus, tab.
Thesis in Portuguese | LILACS | ID: lil-730870

ABSTRACT

Introdução: A anatomia da face súpero-lateral do lobo occipital é tão complexa e variável que a sua descrição precisa não é encontrada nos livros clássicos de anatomia. Os sulcos e giros occipitais da convexidade cerebral encontram-se descritos com nomenclaturas diferentes de acordo com os diversos autores. O objetivo deste estudo foi investigar e descrever a anatomia da face súpero-lateral lobo occipital e esclarecer a sua nomenclatura. Métodos: As configurações anatômicas dos sulcos e giros na face súpero-lateral do lobo occipital de 20 hemisférios cerebrais foram examinados a fim de identificar os padrões mais característicos e consistentes. Resultados: Os sulcos occipitais mais característicos e consistentes identificados neste estudo foram o sulco intraoccipital, o sulco occipital transverso e o sulco occipital lateral. A morfologia da junção do sulco occipital transverso com o sulco intraoccipital foi identificada como sendo o aspecto mais importante para definir o padrão de giros cerebrais da face súperolateral do lobo occipital. Conclusões: O conhecimento das principais características dos sulcos e giros occipitais permite o reconhecimento de uma configuração básica do lobo occipital e a identificação de suas principais variações anatômicas.


Background: The anatomy of the occipital lobe convexity is so intricate and variable that its precise description is not found in the classic anatomy textbooks, and the occipital sulci and gyri are described with different nomenclatures according to different authors. The aim of this study was to investigate and describe the anatomy of the occipital lobe convexity and clarify its nomenclature. Methods: The configurations of sulci and gyri on the lateral surface of the occipital lobe of 20 cerebral hemispheres were examined in order to identify the most characteristic and consistent patterns. Results: The most characteristic and consistent occipital sulci identified in this study were the intraoccipital, transverse occipital, and lateral occipital sulci. The morphology of the transverse occipital sulcus and the intraoccipital sulcus connection was identified as the most important aspect to define the gyral pattern of the occipital lobe convexity. Conclusions: Knowledge of the main features of the occipital sulci and gyri permits the recognition of a basic configuration of the occipital lobe and the identification of its sulcal and gyral variations.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Anatomy , Cadaver , Neuroanatomy , Occipital Lobe , Terminology as Topic
9.
Rev. méd. Minas Gerais ; 23(3)jul.-set. 2013.
Article in Portuguese, English | LILACS | ID: lil-702913

ABSTRACT

São descritos verbetes ou expressões populares usados para melhor explicar os fenômenos e as estruturas encontradas em Angiologia, de forma a trazer para a Medicina o usual da vida humana, para tornar fácil e prática a sua compreensão.


Popular terms and expressions used to explain phenomena and structures found in Angiology are described, bringing Medicine closer to everyday human life and making it easier to understand.


Subject(s)
Humans , Education, Medical , Terminology as Topic
10.
Acta cir. bras ; 27(7): 509-514, jul. 2012. tab
Article in Portuguese | LILACS, Redbvs | ID: lil-640102

ABSTRACT

OBJETIVO: Destacar as mudanças ortográficas a serem utilizadas como referencial básico por profissionais, pesquisadores, médicos, professores, alunos e usuários, que estão diretamente vinculados e exercendo atividades nos serviços de saúde em geral, visando à aplicação da ortografia correta na recuperação e produção de seus trabalhos científicos. MÉTODOS: Para a coleta dos dados, foram mostrados alguns exemplos de termos DeCS (Descritores em Ciências da Saúde), analisados conforme a ortografia vigente e comparados com o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP). RESULTADOS: Foram selecionados e listados exemplos de descritores e/ou termos relacionados às Ciências da Saúde, os quais foram comparados com as respectivas regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa e divididos em três itens: acentuação gráfica, o não uso do trema e suas exceções e o uso ou não do hífen. CONCLUSÃO: Este estudo indica algumas diretrizes para as alterações dos descritores de acordo com a Nova Ortografia da Língua Portuguesa, contribuindo para a eficiência na descrição dos conteúdos dos documentos e na sua recuperação.


PURPOSE: To indicate orthographic changes to be used as a basic reference for professionals, researchers, doctors, teachers, students and users, which are directly linked and performing activities in health services in general, aimed at implementing the correct orthography in recovery and production of their scientific studies. METHODS: For data collection, were shown some examples of terminology DeCS (Descriptors in Health Science) analyzed according to the current spelling and compared with the Orthographic Vocabulary of Portuguese Language (VOLP). RESULTS: It was select and listed examples of key words and/or terms related to Health Sciences, which was compared to the respective rules of the Orthographic Agreement of Portuguese Language, and divided into three items: graphical accentuation, the non use of dieresis and exceptions and, the use of hyphen. CONCLUSION: This study show some guidelines for the orthographic alterations of the terms used by scientific community, according the new orthographic rules, contributing for the efficiency in the description of the documents and consequently in their recovery.


Subject(s)
Language Arts/standards , Terminology as Topic , Vocabulary, Controlled , Brazil
11.
Rev. bras. cir. cardiovasc ; 27(2): 318-326, abr.-jun. 2012.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-649610

ABSTRACT

INTRODUÇÃO: O idioma grego, base para a criação do idioma latino, está muito presente na terminologia anatômica. Muitos trabalhos buscam analisar etimologicamente os termos provindos do idioma grego. Na maioria destes, os termos aparecem definidos conforme o entendimento etimológico dos respectivos autores da época de sua criação. Portanto, é possível que os termos atualmente utilizados não estejam condizentes com sua origem no idioma grego antigo. MÉTODOS: Foram selecionados termos anatomocardiológicos derivados do idioma grego que constam da terminologia anatômica internacional. A análise etimológica foi realizada por meio dos radicais mais primitivos que compõem os termos. Os termos anatomocardiológicos atualmente utilizados na Grécia e no Brasil foram comparados aos radicais originários do idioma grego antigo. Utilizou-se a decomposição morfológica dos radicais, prefixos e sufixos e verificou-se o emprego dos mesmos em léxicos e textos do idioma grego antigo. RESULTADOS: Foi feita uma lista com 30 termos anatomocardiológicos derivados do idioma grego e componentes da terminologia anatômica internacional. Os termos constam na forma que foram padronizados no Brasil, no inglês, no idioma grego moderno e os radicais do idioma grego antigo que os originaram. CONCLUSÃO: Muitos trabalhos tratam da verdadeira origem das palavras (etimologia), porém, a maioria não retorna aos radicais originários ou não os relaciona com seu emprego em textos do idioma grego antigo. Ao comparar as maiores obras mundiais relativas à etimologia dos termos gregos, o presente trabalho esclarece as divergências entre a verdadeira origem dos termos anatomocardiológicos e as origens mais aceitas hoje no Brasil pelos profissionais da saúde.


INTRODUCTION: The Greek language, the root of most Latin anatomical terms, is deeply present in the Anatomical Terminology. Many studies seek to analyze etymologically the terms stemming from the Greek words. In most of these studies, the terms appear defined according to the etymological understanding of the respective authors at the time of its creation. Therefore, it is possible that the terms currently used are not consistent with its origin in ancient Greek words. METHODS: We selected cardiologic anatomical terms derived from Greek words, which are included in the International Anatomical Terminology. We performed an etymological analysis using the Greek roots present in the earliest terms. We compared the cardiologic anatomical terms currently used in Greece and Brazil to the Greek roots originating from the ancient Greek language. We used morphological decomposition of Greek roots, prefixes, and suffixes. We also verified their use on the same lexicons and texts from the ancient Greek language. RESULTS: We provided a list comprising 30 cardiologic anatomical terms that have their origins in ancient Greek as well as their component parts in the International Anatomical Terminology. We included the terms in the way they were standardized in Portuguese, English, and Modern Greek as well as the roots of the ancient Greek words that originated them. CONCLUSION: Many works deal with the true origin of words (etymology) but most of them neither returns to the earliest roots nor relate them to their use in texts of ancient Greek language. By comparing the world's greatest studies on the etymology of Greek words, this paper tries to clarify the differences between the true origin of the Greek anatomical terms as well as the origins of the cardiologic anatomical terms more accepted today in Brazil by health professionals.


Subject(s)
Humans , Anatomy , Cardiology , Language , Terminology as Topic
12.
Pró-fono ; 22(4): 397-402, out.-dez. 2010. graf, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-572502

ABSTRACT

TEMA: terminologia na Fonoaudiologia. Objetivo: proposição de tesauro específico sobre a Fonoaudiologia, nas Línguas Inglesa, Portuguesa e Espanhola, a partir dos descritores existentes nos Descritores em Ciências da Saúde (DeCS). MÉTODO: baseado no estudo piloto de Campanatti-Ostiz e Andrade²; que teve por objetivo a verificação da viabilidade metodológica para a criação da categoria específica da Fonoaudiologia brasileira no DeCS. As revistas científicas selecionadas para análise dos títulos, resumos e palavras-chave foram as de Fonoaudiologia indexadas na SciELO. 1. Recuperação dos Descritores em Língua Inglesa (Medical Subject Headings - MeSH); 2. Recuperação e hierarquização dos descritores em Língua Portuguesa (DeCS). Foram realizadas a análise descritiva dos dados e a análise de relevância relativa das áreas do DeCS. A partir da primeira análise, decidiu-se pela participação de todos os 761 descritores levantados, com todos os seus números hierárquicos, independente de seus números de ocorrência (NO) e, a partir da segunda, optou-se pela exclusão das áreas menos relevantes e exclusivas do DeCS. RESULTADOS: na proposição de tesauro da Fonoaudiologia, foram encontradas 1676 ocorrências de descritores DeCS, distribuídos nas áreas Anatomia; Doenças; Técnicas Analíticas, Diagnósticas e Terapêuticas e Equipamentos; Psiquiatria e Psicologia; Fenômenos e Processos; Assistência à Saúde. CONCLUSÃO: a proposição de tesauro apresentada contém os termos de domínio da Fonoaudiologia brasileira e refletem os descritores da produção científica das publicações pesquisadas. Sendo o DeCS um vocabulário trilingue (Português, Inglês e Espanhol), esta proposição de organização dos descritores poderá ser apresentada nestas três Línguas, propiciando maior intercâmbio cultural entre as diferentes nações.


BACKGROUND: terminology in Speech-Language and Hearing Science. AIM: to propose a specific thesaurus about the Speech-Language and Hearing Science, for the English, Portuguese and Spanish languages, based on the existing keywords available on the Health Sciences Descriptors (DeCS). METHOD: methodology was based on the pilot study developed by Campanatti-Ostiz and Andrade²; that had as a purpose to verify the methodological viability for the creation of a Speech-Language and Hearing Science category in the DeCS. The scientific journals selected for analyses of the titles, abstracts and keywords of all scientific articles were those in the field of the Speech-Language and Hearing Science, indexed on the SciELO. 1. Recovery of the Descriptors in the English language (Medical Subject Headings - MeSH); 2. Recovery and hierarchic organization of the descriptors in the Portuguese language was done (DeCS). The obtained data was analyzed as follows: descriptive analyses and relative relevance analyses of the DeCS areas. Based on the first analyses, we decided to select all 761 descriptors, with all the hierarchic numbers, independently of their occurrence (occurrence number - ON), and based on the second analyses, we decided to propose to exclude the less relevant areas and the exclusive DeCS areas. RESULTS: the proposal was finished with a total of 1676 occurrences of DeCS descriptors, distributed in the following areas: Anatomy; Diseases; Analytical, Diagnostic and Therapeutic Techniques and Equipmente; Psychiatry and Psychology; Phenomena and Processes; Health Care. CONCLUSION: the presented proposal of a thesaurus contains the specific terminology of the Brazilian Speech-Language and Hearing Sciences and reflects the descriptors of the published scientific production. Being the DeCS a trilingual vocabulary (Portuguese, English and Spanish), the present descriptors organization proposition can be used in these three languages, allowing greater cultural interchange between different nations.


Subject(s)
Humans , Medical Subject Headings , Speech-Language Pathology/standards , Terminology as Topic , Vocabulary, Controlled , Brazil , Databases, Bibliographic/statistics & numerical data
13.
Rev. bras. enferm ; 62(4): 570-578, jul.-ago. 2009. tab
Article in Portuguese | LILACS, BDENF | ID: lil-525734

ABSTRACT

Estudo exploratório-descritivo desenvolvido com o objetivo de construir afirmativas de intervenções de enfermagem, tendo como base o Banco de Termos da Linguagem Especial de Enfermagem, a Nomenclatura de Diagnósticos de Enfermagem da Clínica Médica e o Modelo de Sete Eixos da CIPE®. As afirmativas construídas foram submetidas a um processo de validação, considerando-se como validadas quando alcançaram um índice de concordância > 0,80, por enfermeiros que atuam na referida clínica, e que concordaram em participar do estudo. Espera-se que o uso desta nomenclatura, enquanto instrumento tecnológico, permita o emprego do raciocínio clínico, a individualização da assistência e, conseqüentemente, impulsione os enfermeiros a questionar e modificar sua atuação profissional na assistência, na gestão, no ensino e na pesquisa.


Descriptive-exploratory study developed with the aim of building affirmative nursing interventions based on the Bank of Language Special Terms of Nursing, the Nomenclature of Nursing Diagnostics of the Medical Clinic and the ICNP®, Seven Axis Model. The affirmative built were subjected to a validation process, considering as validated when reaaching a > 0.80 concordance index, by nurses who work in the referred clinic, and who agreed to participate. It is waited that the use of this nomenclature, while technological instrument, allow the employment of the clinical reasoning, attendance individualization and, consequently, stimulates the nurses to question and to modify its professional performance in the assistance, the management, education and the research.


Estudio exploratorio descriptivo, desarrollado con el objetivo de construir afirmativas las intervenciones de enfermería basada en el Banco de Términos del Lenguaje Especial de Enfermería, la Nomenclatura de Diagnósticos de Enfermería de la Clínica Medica y Modelo de Siete Ejes de CIPE®. La afirmativa construido fueron sometidos a un proceso de validación, teniendo en cuenta como validado cuando el índice alcanzó un concordancia > 0,80, de las enfermeras, que actúan en la referida clínica, y que de acuerdo a participar. Esperase que el uso de dicha nomenclatura, mismos como un instrumento de tecnología, permita el empleo del raciocinio clínico, individualización de la asistencia, a consecuencia, estimulan a las enfermeras a la pregunta y modificar su desempeño profesional en la prestación de asistencia en la gestión, en la enseñanza y la investigación.


Subject(s)
Nursing , Terminology as Topic , Hospitals, Teaching , Nursing/standards
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL