Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 21(3): 611-645, jul.-set. 2018. graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-978656

ABSTRACT

Se presenta un análisis de discurso sobre el yo-cuerpo de cuatro mujeres adictas, lo que permite evidenciar la centralidad de la filiación no constituida en estas mujeres. Mediante entrevistas en profundidad se explora el peso de la ausencia real de la madre en la adicción femenina. La vacuidad del vínculo, marcado por la indiferencia u odio, impide que reciban en la transmisión intergeneracional un soporte simbólico para situarse en la filiación. La fallida identidad y experiencia afectiva de ser hijas, genera dificultades para ubicarse como mujeres y madres. La adicción es un intento de sobrevivir a esas formas "informes" de sufrimiento.


An analytic discourse about the I-body in four female addicts is presented, which makes it possible to demonstrate the centrality of the non-constituted filiation in those women. Through in-depth interviews, the weight of the real absence of the mother in female addiction is explored. The emptiness of the bond, which is stressed by indifference or hatred, prevents them from receiving a symbolic support in the intergenerational transmission to situate themselves in the filiation. The failed identity and the effective experience of being daughters generate difficulties to situate themselves as women and mothers. The addiction is an attempt to survive to those "shapeless" forms of suffering.


Apresenta-se uma análise do discurso do eu-corpo de quatro mulheres viciadas que permite evidenciar a centralidade da filiação não constituída nessas mulheres. O peso da ausência real da mãe no vício feminino é explorado por meio de entrevistas em profundidade. A vacuidade do vínculo, marcado pela indiferença ou ódio, impede que, na transmissão intergeracional, recebam o apoio simbólico para se situar na filiação. As falidas identidade e experiência afetiva de ser filhas geram dificuldades para se estabelecer como mulheres e mães. O vício é uma tentativa de sobreviver a essas formas "informes" de sofrimento.


Il s'agit d'une analyse du discours sur le « moi-corps ¼ de quatre femmes toxicomanes, qui vise à mettre en évidence la centralité de la non-constitution de la filiation chez ces femmes. A travers des entretiens en profondeur, nous explorons le poids de l'absence réelle de la mère dans la toxicomanie féminine. La vacuité du lien, marqué par de l'indifférence et de la haine, empêche qu'elles reçoivent, dans la transmission intergénérationnelle, un support symbolique pour se situer dans la filiation. L'identité défaillante et l'expérience affective manquée d'être filles, entrainent des difficultés pour se positionner dans la vie en tant que femmes et en tant que mères. La toxicomanie est une tentative de survivre à ces formes « informes ¼ de souffrance.


Dieser Artikel analysiert die Diskurse über den Ich-Körper von vier suchtkranken Frauen und stellt dabei fest, dass das Fehlen einer Mutter-Kind-Beziehung ein zentrales Merkmal dieser Diskurse ist. Der Einfluss der realen Abwesenheit der Mutter auf die weibliche Sucht wird durch ausführliche Interviews untersucht. Die Abwesenheit der Beziehung, gekennzeichnet durch Gleichgültigkeit oder Hass, verunmöglicht, in der generationsübergreifenden Übertragung, den Erhalt symbolischer Unterstützung, die Notwendig wäre, um sich als Tochter einzuordnen. Die gescheiterte Identität und fehlgeschlagene affektive Erfahrung Tochter zu sein macht es ihnen schwer, sich als Frauen und Mütter zu positionieren. Ihre Sucht ist ein Versuch, diese „formlosen" Formen des Leidens zu überleben.

2.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 21(2): 269-292, abr.-jun. 2018.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-961212

ABSTRACT

O presente artigo constitui o relato do atendimento clínico, por Fátima Flórido, de um paciente com queixas de vazio e apatia, sendo que, no decorrer do processo, configurou-se uma transferência negativa sob a forma de ataques raivosos. A partir de leituras sobre as escutas em psicanálise e as modalidades de adoecimento psíquico e do exame de sua contratransferência; a autora propôs uma reflexão sobre o manejo clínico necessário, a violência apresentada e a alternância entre estados de silêncio e fúria.


This paper reports the clinical treatment of a patient suffering from symptoms of emptiness and apathy. During his treatment, a negative transference came up in the form of anger and accesses of fury. Based on references from the field of psychoanalysis and the modalities of psychic illnesses, as well as by analyzing an occurred countertransference, the author proposes a reflection on how to clinically deal with such cases, on the encountered violence and on the alternation between states of silence and fury.


Cet article rapporte le cas clinique d'un patient qui présente des symptômes de vide intérieur et d'apathie et qui, au cours du processus, a manifesté un transfert négatif sous forme d'attaques de colère. À partir de références sur l'écoute en psychanalyse et des modalités de la maladie psychique, ainsi que d'une analyse de son propre contre-transfert, l'auteur propose une réflexion sur la façon nécessaire de gérer la pratique clinique, sur la violence qui s'est présentée et sur l'alternance entre les états de silence et de fureur.


Este artículo constituye la historia de la consulta clínica de un paciente con quejas de vacío y apatía, siendo que, en el transcurso del proceso, se configuró una transferencia negativa en forma de ataques violentos y furiosos. A partir de lecturas sobre escuchas, en el psicoanálisis, y sobre las modalidades de la enfermedad psíquica y el examen de su contratransferencia, el autor propuso una reflexión sobre la gestión clínica necesaria, la violencia presentada y la alternancia entre estados de silencio y furia.


Der vorliegende Artikel stellt den Fall eines Patienten dar, der an Symptomen von Sinnlosigkeit und Apathie leidet, wobei sich im Verlauf des Behandlungsversuchs eine negative Übertragung in Form von Wutanfällen manifestierte. Anhand der Fachliteratur über das Zuhören in der Psychoanalyse und über die verschiedenen Modalitäten psychischer Erkrankungen, sowie der Analyse ihrer eigenen Gegenübertragung, stellt die Autorin abschließend Betrachtungen an über den notwendigen Umgang mit solchen Situationen in der klinischen Praxis, der manifestierten Gewalt und den Wechselzuständen zwischen Stille und Wut.

3.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 20(1): 97-112, jan.-mar. 2017.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-845378

ABSTRACT

Pretendemos, neste artigo, indicar a relevância da discussão acerca do “limite” na psicanálise. Nos casos-limite é reconhecível o comprometimento na constituição de fronteiras no psiquismo, o que acarreta dificuldades diagnósticas e no manejo transferencial. Propomos que é a indiferença do Outro o que promove a negatividade reativa encontrada nesses casos, fazendo com que, na clínica, a presença sensível do psicanalista seja convocada para a promoção da experiência do cuidado.


In this paper, we point out the relevance of discussing “boundaries” within psychoanalysis. In borderline cases, it is possible to identify the lack of boundaries established within the psyche, resulting in problems concerning diagnosis and the management of transference. We suggest that it is the indifference of the Other that encourages the reactive negativity that we find in these cases; in clinical practices, the sensitive presence of the psychoanalyst is called upon to promote the experience of care.


Cet article vise à élucider la pertinence de la discussion sur la “limite” en psychanalyse. Dans les cas limites, nous remarquons l’engagement d’établir des limites au psychisme, ce qui crée des difficultés en ce qui concerne le diagnostique et la gestion du transfert. Nous proposons que c’est l’indifférence de l’Autre qui encourage la négativité réactive que l’on retrouve dans ces cas, ce qui exige, en clinique, la convocation de la présence sensible du psychanalyste pour promouvoir l’expérience du soin.


Pretendemos, en este artículo, indicar la relevancia de la discusión sobre los “límites” en el psicoanálisis. En los casos límite, se reconoce el compromiso en la formación de fronteras en el psiquismo, lo que resulta en dificultades diagnósticas y en el manejo transferencial. Proponemos que es la indiferencia del Otro la que fomenta la negatividad reactiva encontrada en estos casos, haciendo que, en la práctica clínica, la presencia sensible del psicoanalista sea convocada para fomentar la experiencia del cuidado.


In diesem Artikel beabsichtigen wir, die Relevanz der Diskussion der „Grenze“ in der Psychoanalyse darzustellen. Grenzfälle offenbaren die Unzulänglichkeit, psychische Grenzen zu setzen, was die Diagnose und die Handhabung der Übertragung erschwert. Wir vertreten die Ansicht, das die Gleichgültigkeit des Anderen in diesen Fällen eine reaktive Negativität verursacht, was dazu führt, dass in der Klinik die persönliche Anwesenheit des Psychoanalytikers unabdingbar ist, um die Erfahrung der Behandlung anzuregen.

4.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 19(4): 630-646, out.-dez. 2016.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-845364

ABSTRACT

Objetivo Intentamos establecer las hipótesis de trabajo del analista confrontado a la irrupción del cuerpo en la cura y que permiten elaborar transferencialmente la violencia pulsional. Procedimientos La experiencia clínica de los autores con un niño establece las bases teóricas que interrogan el rol del cuerpo. Este es luego analizado transferencialmente en tres situaciones clínicas. Conclusiones La presencia actual del analista es articulada respecto de su deseo. El cuerpo del analista permite actualizar, en la transferencia, el desplazamiento entre el registro yoico imaginario y el registro simbólico en el que emerge el sujeto.


Objetivo Estabelecemos hipóteses relativas ao trabalho do analista que enfrenta a irrupção do corpo no tratamento que permitem elaborar na transferência a violência da pulsão. Procedimentos A experiência clínica dos autores com uma criança pequena constitui a base teórica a partir da qual o papel do corpo é questionado. As atualizações do corpo no tratamento são então analisadas em sua relação à transferência em 3 três situações clínicas. Conclusões A presença atual do analista é articulada ao seu desejo. O corpo do analista abre à atualização, na transferência, do deslocamento entre o Eu imaginário e Eu simbólico no qual surge o sujeito.


Purpose We establish hypotheses referring to the work of psychoanalysts’ who are confronted by the drive violence that characterizes the sudden emergence of the body within de psychoanalytical setting. Procedures The clinical experience of the authors with a small child provides the theoretical basis for analysis of the role of the body. Three different clinical situations are then transferentially analyzed. Conclusions The presence of the psychoanalyst is linked to his desire. The body of the psychoanalyst allows is open to actualization, in transference, of displacement from an imaginary Self towards a symbolic Self in which the subject emerges.


Objectif Nous établissons des hypothèses sur le travail de l’analyste confronté à l’irruption du corps dans le traitement lui permettant d’élaborer transférentiellement la violence pulsionnelle. Procédure L’expérience clinique des auteurs avec un enfant en bas âge a permis d’établir les bases théoriques à partir desquelles le rôle du corps est interrogé. Les actualisations du corps dans le traitement sont ensuite illustrées à travers trois situations cliniques. Conclusions La présence actuelle de l’analyste est référée à son désir. Le corps de l’analyste ouvre à l’actualisation, dans le transfert, du déplacement du moi en je, puis du je vers un moi unifié.


Ziel Es sollen Arbeitshypothesen für die Arbeit des Analytikers formuliert werden, der mit der plötzlichen Manifestation des Körpers während der Heilung konfrontiert wird, wobei die Triebgewalt in der Übertragung erarbeitet werden kann. Vorgehen Basierend auf der klinischen Erfahrung der Autoren mit einem Kleinkind werden theoretische Grundlagen entwickelt, um die Rolle des Körpers zu erläutern. Die Aktualisierungen des Körpers während der Heilung werden dann anhand dreier klinischer Situationen illustriert. Schlussfolgerungen Die aktuelle Präsenz des Analytikers ist mit seinem eigenen Begehren verbunden. Der Körper des Analytikers ermöglicht die Aktualisierung, in der Übertragung, der Verschiebung von einem imaginären Ich hin zu einem symbolischen Ich, was zur Manifestation des Subjekts führt.

5.
Article in French | LILACS | ID: lil-762030

ABSTRACT

Dans cet article les auteurs montrent qu’une psychothérapie d’inspiration psychanalytique est possible avec des sujets institutionnalisés présentant une démence du type Alzheimer. Elle se justifie d’autant plus que le sujet a subi des pertes relationnelles et d’objets libidinalement investis. Le clinicien tente de s’adapter à un psychisme en proie aux troubles cognitifs où les mouvements transféro-contretransférentiels sont massifs et ont un rôle particulier dans l’économie psychique du sujet. L’accompagnement des angoisses massives de la personne âgée autorisé par la position clinique du psychothérapeute lui a permis de réinvestir la relation à l’autre. Ce travail psychothérapique s’est soldé par une réassurance et par une diminution des troubles psycho-comportementaux d’un sujet éprouvant un phénomène de déréalisation en lien avec des troubles neurologiques liés à l’âge.


Neste artigo, os autores mostram que uma psicoterapia de inspiração psicanalítica é possível com sujeitos institucionalizados e que apresentam uma demência do tipo Alzheimer. Ela se justifica ainda mais pelo fato de o sujeito ter sofrido perdas relacionais e de objetos libidinalmente investidos. O clínico procura se adaptar a um psiquismo com perturbações cognitivas, no qual os movimentos de transferência e contra transferência são maciços e têm um papel importante para a economia psíquica do sujeito. O acompanhamento das angústias maciças da pessoa idosa, autorizado pela posição clínica do psicoterapeuta, permitiu ao sujeito reinvestir a relação com o outro. Esse acompanhamento psicoterapêutico resultou em um sentimento de segurança e uma diminuição dos distúrbios psicocomportamentais de um sujeito que vivenciava um fenômeno de desrealização em razão dos distúrbios neurológicos ligados à idade.


This article shows that psychotherapy inspired by psychoanalysis may be applied to institutionalized patients suffering from Alzheimer’s disease. That kind of psychotherapy is all the more justified by the fact that patients are affected by the loss of their relationships and libidinally invested objects. The clinician has to adapt to a psyche suffering from cognitive disorders where the motions of transference and countertransference are massive and play an important role in the psychic economy of patients. Following up on the massive distress of the elderly, which was made possible due to the clinical status of the psychotherapist, allowed patients to reinvest the relationship with the other. This psychotherapeutic follow-up resulted in a sensation of safety and in the decrease of psycho-behavioral disorders of patients who experience a phenomenon of de realization caused by the neurological disorders related to their age.


En el presente estudio, los autores explican que es posible aplicar un tipo de psicoterapia inspirada en el psicoanálisis a sujetos institucionalizados que sufren la demencia del Alzheimer. Esta psicoterapia se justifica aún más porque en muchos casos el sujeto ha perdido parientes y objetos sexualmente invertidos. Los ensayos clínicos tratan de adaptar una psiquis que ha sido sometida a trastornos cognitivos en los cuales los movimientos de transferencia y de contratransferencia son masivos y tienen un papel importante en la economía psíquica del sujeto. El seguimiento de las angustias masivas de la persona anciana autorizado por la posición clínica del psicoterapeuta permitió que el sujeto reinvirtiese la relación con el otro. Este seguimiento psicoterapéutico tuvo como resultado un sentimiento de seguridad y una disminución de los trastornos emocionales y de comportamiento que derivaba en un fenómeno de irrealidad sin motivo de los trastornos neurológicos vinculados a la edad.


Subject(s)
Humans , Alzheimer Disease , Psychotherapy , Transference, Psychology
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL