Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 6 de 6
Filter
Add filters








Year range
1.
Korean Journal of Medical History ; : 101-140, 2012.
Article in Korean | WPRIM | ID: wpr-25229

ABSTRACT

Chinese medicine that saw rapid development since the writing of Yellow Emperor's Canon of Internal Medicine (Hunagti Neiching) greatly influenced Korea and then Japan, firmly establishing its dominant position in the East Asian world. However, as sciences of the west were gradually imparted to East Asia, medical topography was changing little by little as well. It was Japan that actively accommodated Western medicine. During Edo Japan, many interpretation officers played an active part for exchanges with influential merchants from the Netherlands and the resultant compilation of Kaitai Shinsho in 1774 made anatomy of the West introduced to the nation in earnest. Thereafter, starting with anatomy, westernization of Japanese medicine rapidly unfolded in the nation. Accommodation of Western anatomy was enabled by the development of empirical medicine and resulting practice of dissection. Two decades before the compilation of Kaitai Shinsho, the first dissection was made in Japan and five years later, Zoshi was published by Yamawaki Toyo, triggering great controversy over dissection in the nation's medical world. It was very meaningful in that it raised a question about positivity of traditional medicine, namely, the Theory of Visceras and Bowels, and made a verification of it. Dissection of the human body that started with Yamawaki Toyo's book was faced with criticisms from Sano Yassada and through his publication of Hi Zoshi and others on one hand but it led to practice of dissection itself on the other hand. Sixteen years later a second dissection was performed by Kawaguchi Shinnin and Kaishihen was complied by him. Thereafter, western medicine was rapidly accommodated by the nation through successive dissections, publications of anatomy books, and translations of western anatomy books, and through the Meiji Restoration the medical world was reorganized into one centered on western medicine. Modern anatomy of the West was widely introduced to East Asia and at the same time Japan led a cultural attitude to massively accept Western sciences through translations. Such academic climate, which was literally called Dutch learning(Ran Gaku), made Japan reflect itself from Western perspectives and transformed East Asia's medieval world view, knowledge system, and medical thoughts.


Subject(s)
Humans , Asian People , Climate , Asia, Eastern , Hand , Human Body , Internal Medicine , Japan , Korea , Medicine, Traditional , Netherlands , Publications , Topography, Medical , Translations , Viscera , Writing
2.
Kampo Medicine ; : 49-52, 1997.
Article in Japanese | WPRIM | ID: wpr-377496

ABSTRACT

A report by the author entitled “Kampo formulas containing Coicis Semen that are Effective in the Treatment of Verrucae” was published in Volume 47 Number 1 of the Japanese Journal of Oriental Medicine. In this paper, the author notes the finding of a reference that supplements the above report. In ‘Yojuin Yamawaki Sensei Hokan, ’ written by Yamawaki Toyo the author found the following: “To control verrucae, boil 5 sen of Coicis Semen in 3 go of water. Drink or wash the affected area with 1 go of this use.” (This text was originally written in classical Chinese.) It is clear from this statement that Yamawaki Toyo used Coicis Semen for verrucae in a manner resembling folk medicine. Although the date of compilation of the text is not known, this treatment method had obviously been in use before the death of Yamawaki Toyo (1762).<br>The description of the use containing Coicis Semen appearing in the above text is more accurate than that found in ‘Yamato Honzo.’<br>The first description of a formula for Coicis Semen for the treatment of verrucae is found in ‘Meika Hosen, ’ which was edited by Yamada Genrin in his late teens after stealing formulas from various famous doctors. According to various medical texts, the name of Yamada Genrin was Ikyo. In ‘Meika Hosen, ’ which Yamada edited, his name was written using different Chinese characters, but also pronounced ‘Ikyo’, this was probably his original first name. The name ‘Ikyo’ with the characters used later is associated with the text ‘Baiso Yakugen.’

3.
Kampo Medicine ; : 49-52, 1997.
Article in Japanese | WPRIM | ID: wpr-376872

ABSTRACT

A report by the author entitled “Kampo formulas containing Coicis Semen that are Effective in the Treatment of Verrucae” was published in Volume 47 Number 1 of the Japanese Journal of Oriental Medicine. In this paper, the author notes the finding of a reference that supplements the above report. In ‘Yojuin Yamawaki Sensei Hokan, ’ written by Yamawaki Toyo the author found the following: “To control verrucae, boil 5 sen of Coicis Semen in 3 go of water. Drink or wash the affected area with 1 go of this use.” (This text was originally written in classical Chinese.) It is clear from this statement that Yamawaki Toyo used Coicis Semen for verrucae in a manner resembling folk medicine. Although the date of compilation of the text is not known, this treatment method had obviously been in use before the death of Yamawaki Toyo (1762).<br>The description of the use containing Coicis Semen appearing in the above text is more accurate than that found in ‘Yamato Honzo.’<br>The first description of a formula for Coicis Semen for the treatment of verrucae is found in ‘Meika Hosen, ’ which was edited by Yamada Genrin in his late teens after stealing formulas from various famous doctors. According to various medical texts, the name of Yamada Genrin was Ikyo. In ‘Meika Hosen, ’ which Yamada edited, his name was written using different Chinese characters, but also pronounced ‘Ikyo’, this was probably his original first name. The name ‘Ikyo’ with the characters used later is associated with the text ‘Baiso Yakugen.’

4.
Kampo Medicine ; : 49-52, 1997.
Article in Japanese | WPRIM | ID: wpr-370471

ABSTRACT

A report by the author entitled “Kampo formulas containing Coicis Semen that are Effective in the Treatment of Verrucae” was published in Volume 47 Number 1 of the Japanese Journal of Oriental Medicine. In this paper, the author notes the finding of a reference that supplements the above report. In ‘Yojuin Yamawaki Sensei Hokan, ’ written by Yamawaki Toyo the author found the following: “To control verrucae, boil 5 sen of Coicis Semen in 3 go of water. Drink or wash the affected area with 1 go of this use.” (This text was originally written in classical Chinese.) It is clear from this statement that Yamawaki Toyo used Coicis Semen for verrucae in a manner resembling folk medicine. Although the date of compilation of the text is not known, this treatment method had obviously been in use before the death of Yamawaki Toyo (1762).<br>The description of the use containing Coicis Semen appearing in the above text is more accurate than that found in ‘Yamato Honzo.’<br>The first description of a formula for Coicis Semen for the treatment of verrucae is found in ‘Meika Hosen, ’ which was edited by Yamada Genrin in his late teens after stealing formulas from various famous doctors. According to various medical texts, the name of Yamada Genrin was Ikyo. In ‘Meika Hosen, ’ which Yamada edited, his name was written using different Chinese characters, but also pronounced ‘Ikyo’, this was probably his original first name. The name ‘Ikyo’ with the characters used later is associated with the text ‘Baiso Yakugen.’

5.
Kampo Medicine ; : 49-52, 1997.
Article in Japanese | WPRIM | ID: wpr-370468

ABSTRACT

A report by the author entitled “Kampo formulas containing Coicis Semen that are Effective in the Treatment of Verrucae” was published in Volume 47 Number 1 of the Japanese Journal of Oriental Medicine. In this paper, the author notes the finding of a reference that supplements the above report. In ‘Yojuin Yamawaki Sensei Hokan, ’ written by Yamawaki Toyo the author found the following: “To control verrucae, boil 5 sen of Coicis Semen in 3 go of water. Drink or wash the affected area with 1 go of this use.” (This text was originally written in classical Chinese.) It is clear from this statement that Yamawaki Toyo used Coicis Semen for verrucae in a manner resembling folk medicine. Although the date of compilation of the text is not known, this treatment method had obviously been in use before the death of Yamawaki Toyo (1762).<br>The description of the use containing Coicis Semen appearing in the above text is more accurate than that found in ‘Yamato Honzo.’<br>The first description of a formula for Coicis Semen for the treatment of verrucae is found in ‘Meika Hosen, ’ which was edited by Yamada Genrin in his late teens after stealing formulas from various famous doctors. According to various medical texts, the name of Yamada Genrin was Ikyo. In ‘Meika Hosen, ’ which Yamada edited, his name was written using different Chinese characters, but also pronounced ‘Ikyo’, this was probably his original first name. The name ‘Ikyo’ with the characters used later is associated with the text ‘Baiso Yakugen.’

6.
Kampo Medicine ; : 49-52, 1997.
Article in Japanese | WPRIM | ID: wpr-368216

ABSTRACT

A report by the author entitled “Kampo formulas containing Coicis Semen that are Effective in the Treatment of Verrucae” was published in Volume 47 Number 1 of the Japanese Journal of Oriental Medicine. In this paper, the author notes the finding of a reference that supplements the above report. In ‘Yojuin Yamawaki Sensei Hokan, ’ written by Yamawaki Toyo the author found the following: “To control verrucae, boil 5 sen of Coicis Semen in 3 go of water. Drink or wash the affected area with 1 go of this use.” (This text was originally written in classical Chinese.) It is clear from this statement that Yamawaki Toyo used Coicis Semen for verrucae in a manner resembling folk medicine. Although the date of compilation of the text is not known, this treatment method had obviously been in use before the death of Yamawaki Toyo (1762).<br>The description of the use containing Coicis Semen appearing in the above text is more accurate than that found in ‘Yamato Honzo.’<br>The first description of a formula for Coicis Semen for the treatment of verrucae is found in ‘Meika Hosen, ’ which was edited by Yamada Genrin in his late teens after stealing formulas from various famous doctors. According to various medical texts, the name of Yamada Genrin was Ikyo. In ‘Meika Hosen, ’ which Yamada edited, his name was written using different Chinese characters, but also pronounced ‘Ikyo’, this was probably his original first name. The name ‘Ikyo’ with the characters used later is associated with the text ‘Baiso Yakugen.’

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL