Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 7 de 7
Filter
1.
Av. psicol. latinoam ; 42(1): 1-14, 20240131.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1554968

ABSTRACT

Este estudio tuvo como objetivo adaptar el Cuestio-nario de Gratitud (gq-6) a la población brasileña. La muestra estuvo constituida por 1 850 participantes con una edad media de 25.13 años (dt = 5.36), 50 % mujeres y 50 % hombres, con representación de todos los estados brasileños. Se realizó análisis factorial exploratorio (afe) y análisis factorial confirmatorio (afc), y correlaciones entre gratitud (gq-6) y satisfac-ción con la vida (swls), optimismo (lot-r), esperanza (ahs), felicidad (shs), afectos positivos y negativos (panas), y personalidad (bfi). Los resultados de efay cfa indicaron una solución unidimensional con los elementos que soportan cargas (λ > 0.39) en el factor y un ajuste aceptable para la solución de un factor (χ2(9) = 59, p < 0.001; cfi= 0.956, rmsea= 0.078). Las correlaciones indican una asociación con variables externas relevantes. Se concluye que el cuestionario presenta evidencia de validez y confiabilidad para su uso en investigación en el contexto brasileño


This study aimed to evaluate the psychometric properties of the Gratitude Questionnaire (gq-6) to the Brazilian population. The sample consisted of 1 850 participants with a mean age of 25.13 years (sd = 5.36), 50 % female and 50 % male and the sample represents all Brazilian states. Exploratory factor analysis (efa) and confirmato-ry factor analysis (cfa) were run, along with correlations between gratitude (gq-6) and life satisfaction (swls), optimism (lot-r), hope (ahs), happiness (shs), positive and negative affects (panas), and personality (bfi). The efa and cfa results indicated a one-dimensional solu-tion with the items loading satisfactorily (λ > 0.39) in the factor and acceptable fit for the one-factor solution (χ2 (9) = 59, p < 0.001; cfi= 0.956, rmsea= 0.078). Correlations indicate relevant relationships with exter-nal variables. In conclusion, the questionnaire shows evidence of validity and reliability for research use in the Brazilian context


Este estudo investigou as propriedades psicométricas do Questionário de Gratidão (gq-6) na população bra-sileira. Participaram 1 850 respondentes com média de idade de 25.13 anos (dp= 5.36), sendo 50 % do sexo feminino e 50 % do sexo masculino e com representação de todos os estados brasileiros. Foram rodadas análi-ses fatoriais exploratória (efa) e fatorial confirmatória (cfa), e correlações entre gratidão (gq-6) e satisfação com a vida (swls), otimismo (lo-r), esperança (ahs), felicidade subjetiva (shs), afetos positivos e negativos (panas) e personalidade (bfi). Os resultados da efa e da cfa indicaram uma solução unidimensional com os itens carregando com cargas adequadas (λ > 0.39) no fator e ajuste aceitável para a solução unifatorial (χ2 (9) = 59, p < 0.001; cfi= 0.956, rmsea = 0.078). As correlações indicaram relações com variáveis externas relevantes. Conclui-se que a escala apresenta evidências de validade e fidedignidade para uso em pesquisa no Brasil.


Subject(s)
Humans
2.
Acta Medica Philippina ; : 13-20, 2022.
Article in English | WPRIM | ID: wpr-988161

ABSTRACT

Objectives@#1) To translate and cross-culturally adapt the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) into Filipino; 2) To validate the Filipino translation of KOOS using the Filipino Short-Form 36 Health Survey (SF-36) among patients with knee osteoarthritis (kOA) at a tertiary hospital. @*Methodology@#A Filipino version of the KOOS was translated and cross-culturally adapted from the original English version and validated following standard guidelines. Adult Fiipino patients with knee osteoarthritis at the University of the Phiippines-Philippine General Hospital were asked to complete identical questionnaires containing the Filipino KOOS and Filipino SF-36, with re-test on the same patients after a median of 14 days. Reliability was assessed using Cronbach’s alpha and intraclass correlation coefficients (ICC); dimensionality using convergent and divergent construct validity. @*Results@#The Filipino translation of the KOOS was administered to 30 patients with knee OA (kOA). Cronbach's α across the Filipino KOOS domains ranged from 0.71 to 0.89 suggesting good internal consistency. The reproducibility of measurements of all KOOS subscales by ICC ranged from 0.97 to 1.0. For convergent construct validity, there was moderate correlation between KOOS ADL (0.38, p =0.03) and knee-related QoL (0.42, p=0.02) by SF-36 Physical Functioning (PF). A strong correlation (0.51, p=0.003) was observed between KOOS sports and recreation domain with SF-36 PF. For divergent construct validity, there was weak correlation between KOOS pain (0.015, p=0.93) and symptoms (0.15, p=0.42) with SF 36 Social Functioning. @*Conclusion@#The Filipino version of the KOOS is a valid and reliable instrument to measure the different aspects of disability affecting quality of life of Filipino patients with kOA.


Subject(s)
Osteoarthritis, Knee , Knee Injuries
3.
Psico USF ; 25(2): 357-369, abr.-jun. 2020. tab, il
Article in Portuguese | INDEXPSI, LILACS | ID: biblio-1135723

ABSTRACT

O absenteísmo laboral, fenômeno complexo, é caracterizado pela ausência de um empregado de suas atividades trabalhistas. Apesar da importância do tema, visto que pode provocar impactos na produtividade e nos custos de uma organização, não foram encontrados instrumentos sobre o absenteísmo laboral validados para a população brasileira. O objetivo deste trabalho foi realizar uma adaptação e validação transcultural de uma escala de absenteísmo laboral. O trabalho foi constituído por dois estudos. No primeiro, foi realizada a adaptação semântica e análise fatorial exploratória do instrumento. No segundo estudo, foi realizada a análise fatorial confirmatória a partir dos resultados obtidos no primeiro estudo. Os resultados obtidos confirmam a validade do instrumento adaptado que se apresentou como unifatorial, com precisão bastante satisfatória (α = 0,91). Os resultados são discutidos a partir das concepções teóricas do construto, da possibilidade de sua utilização em diagnósticos e pesquisas de cunho acadêmico e das limitações dos estudos. (AU)


The complex phenomenon known as labor absenteeism is characterized by the absence of an employee from his or her work duties. Despite the importance of this theme, given the possible impact it may have on productivity and costs of an organization, no validated instruments on labor absenteeism were found for the Brazilian population. The objective of the present work was to conduct a transcultural adaptation and validation of a labor absenteeism scale. The work consisted of two studies. The first focused on achieving a semantic adaptation of the original instrument to Brazilian Portuguese and exploratory factor analysis. In the second study a confirmatory factor analysis was performed based on the results of the first study. The results confirmed the validity of the adapted instrument, which presented itself as unifactorial, with very satisfactory precision (α = 0.91). The results are discussed based on the theoretical conceptions of the construct, the possibility of its use in diagnostic and academic research, and the limitations of the studies. (AU)


El absentismo laboral, fenómeno complejo, se caracteriza por la ausencia de un empleado en sus actividades laborales. A pesar de la importancia del tema, ya que puede provocar impactos en la productividad y en los costos de una organización, no se encontraron instrumentos validados de absentismo laboral para la población brasileña. El objetivo de este estudio fue realizar una adaptación y validación transcultural de una escala de absentismo laboral. El trabajo fue constituído por dos estudios. En el primer estudio se realizó la adaptación semántica y el análisis factorial exploratorio del instrumento. En el segundo estudio, se realizó análisis factorial confirmatorio a partir de los resultados obtenidos en el primer estudio. Los resultados obtenidos confirman la validez del instrumento adaptado que se presentó como unifactorial, con precisión bastante satisfactoria (α = 0,91). Los resultados son discutidos a partir de las concepciones teóricas del constructo, de la posibilidad de su utilización en diagnósticos e investigaciones de índole académico y de las limitaciones de los estudios. (AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Adult , Absenteeism , Psychology, Industrial , Factor Analysis, Statistical
4.
Belo Horizonte; s.n; 2018. 121 p. ilus, tab.
Thesis in English, Portuguese | LILACS, BBO | ID: biblio-906803

ABSTRACT

A hipersensibilidade dentinária (HD) caracteriza-se por dor aguda, súbita e de curta duração, podendo comprometer a qualidade de vida relacionada à saúde bucal. A presente tese teve 2 propostas de investigação, com objetivos específicos: 1) adaptar transculturalmente e validar a versão curta do questionário Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15) para o Português para uso no Brasil; 2) investigar na literatura, através de uma revisão sistemática, se o tratamento da hipersensibilidade dentinária é capaz de melhorar a qualidade de vida dos indivíduos afetados. Para a adaptação transcultural, foi realizado um estudo em 5 etapas seguindo critérios internacionais pré-estabelecidos, sendo: tradução do questionário original para duas versões em português; síntese das versões em português; retrotradução da versão sintetizada para o inglês; pré-teste com um grupo focal; avaliação das propriedades psicométricas do instrumento traduzido. Foi estabelecido um comitê de juízes para acompanhar todo processo e avaliar os relatórios que foram elaborados em cada etapa. O questionário foi aplicado 2 vezes em 100 participantes, com intervalo de 7 a 10 dias, na última etapa. A HD foi estimulada através do jato de ar da seringa tríplice, e o nível de hipersensibilidade foi medido através da escala de Schiff. Os dados foram submetidos a testes de consistência interna e validade, e analisados pelo programa estatístico SPSS. A amostra foi composta de 69 homens e 131 mulheres, com idade média de 30,4 anos. O grupo focal sugeriu duas modificações no questionário traduzido. A versão brasileira do questionário apresentou alfa de Cronbach de 0,945, e coeficiente correlação intraclasse de 0,959. Houve correlação significativa (p<0,001) entre a pontuação do escore do DHEQ-15 e auto-avaliação da saúde bucal. Concluiu-se que a versão brasileira do questionário apresenta boa consistência interna, confiabilidade e validade. Para a revisão sistemática, as seguintes bases eletrônicas de dados foram pesquisadas até maio de 2017: PubMed/MEDLINE, Scopus, Web of Science, Cochrane Library, LILACS, EMBASE e Scielo, com estratégias de buscas adaptadas para cada base. Foram incluídos ensaios clínicos que avaliassem a qualidade de vida antes e após qualquer tipo de tratamento de HD. Três pesquisadores independentemente selecionaram os estudos, extraíram os dados e avaliaram a qualidade metodológica dos artigos. Os desfechos primários investigados foram tipo de tratamento, critério de inclusão, avaliação da HD e qualidade de vida, resultados para HD e qualidade de vida. Foi realizado meta-análise pelo teste I2, e a qualidade de evidência foi averiguada pela ferramenta Grading of Recommendations Assessment, Development, and Evaluation. Foram identificadas 1805 referências, e seis ensaios clínicos foram incluídos nesta revisão. Os estudos foram desenvolvidos na Suécia, Brasil, Estados Unidos e Canadá. Os estudos apresentaram alta heterogeneidade estatística (I2=0.8407) e metodológica. O nível de evidência desta revisão variou de muito baixo a moderado. Concluiu-se que há significante redução de HD e significante melhora na qualidade de vida dos pacientes após tratamento da HD.(AU)


Dentin hypersensitivity (DH) is characterized by acute, sharp and short pain, and it may compromises the oral health related quality of life. The present thesis had 2 researches proposals, with specific objectives: 1) to adapt and to validate the short version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15) into Portuguese for use in Brazil; 2) to investigate in the literature, using a systematic review, if the DH treatment is able to improve the quality of life of affected individuals. For cross-cultural adaptation, it was conducted a study with 5 steps according to preset criteria: translation of the original questionnaire into two Portuguese versions; synthesis of Portuguese versions; back-translation of the synthesized version into English; pre-test in a focus group; psychometric properties test of the translated instrument. An expert panel was set in order to monitor all process and to evaluate the reports from each step. The questionnaire was applied twice in 100 participants, with an interval of 7 to 10 days, in the last step. The DH was stimulated by air blast, and the level of sensitivity was assessed by Schiff's scale. The data were subjected to tests of internal consistency and validity, and they were analyzed by SPSS statistical software. The sample was composed of 69 men and 131 women, with mean age of 30.4 years. The focus group suggested two changes in the translated instrument. The Brazilian version presented Cronbach's alpha of 0.945, intraclass correlation coefficient of 0.959. There was statistically significant correlation (p<0.001) between DHEQ-15 score and oral health self-assessment. It was concluded that the Brazilian version of the instrument has good internal consistency, reliability and validity. For systematic review, the following electronic databases were searched until may 2017: PubMed/MEDLINE, Scopus, Web of Science, Cochrane Library, EMBASE, LILACS and Scielo, search strategies were adapted to each database. It were included clinical trials that assessed quality of life before and after any type of DH treatment. Three researchers independently selected studies, extracted data and assessed the methodological quality of the articles. The primary outcomes investigated were: type of treatment, inclusion criteria, assessment of quality of life and DH, results for DH and quality of life. Meta-analysis was conducted by I2, and the quality of evidence was determined by the Grading of Recommendations Assessment, Development, and Evaluation. It were identified 1805 references, and only six clinical trials were included in this review. The studies were developed in Sweden, Brazil, United States and Canada. The studies showed high statistical (I2=0.8407) and methodological heterogeneity. The level of evidence of this review ranged from very low to moderate. It was concluded that there are significant reduction of DH and significant improvement of quality of life of patients after DH treatment.(AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Dentin Sensitivity , Oral Health , Quality of Life , Surveys and Questionnaires , Treatment Outcome , Epidemiologic Studies , Focus Groups , Review , Validation Study
5.
Ribeirão Preto; s.n; 2018. 164 p. tab.
Thesis in Portuguese | LILACS, BDENF | ID: biblio-1437862

ABSTRACT

A mensuração do desenvolvimento sensorial tem se tornado um componente necessário na avaliação clínica e no planejamento terapêutico ocupacional para intervenções com bebês e crianças pequenas. Estudos sobre traduções, adaptações culturais e validação de instrumentos para obtenção de medidas válidas e confiáveis tem sido incorporado mais frequentemente em pesquisas no campo da terapia ocupacional. Este estudo metodológico, transversal, de abordagem quantitativa, teve como objetivo descrever o processo de tradução, adaptação cultural e validação das propriedades psicométricas dos instrumentos Infant Sensory Profile 2 (ISP 2) e Toddler Sensory Profile 2 (TSP 2) para crianças brasileiras. A pequisa foi conduzida em ambulatório pediátrico e em laboratórios de pesquisas vinculados à Universidade de São Paulo e Universidade Federal do Triângulo Mineiro. A amostra total incluiu 303 pais/cuidadores de crianças de 0 a 35 meses com desenvolvimento típico e atípico. Métodos: O desenvolvimento das versões para o português do Brasil constou de duas etapas, a primeira consistiu do processo de tradução, retrotradução, estudo de validade de conteúdo e de fase pré-teste em estudo piloto; na segunda etapa, foram realizados estudos psicométricos por meio da consistência interna, fidedignidade teste-reteste, análise fatorial confirmatória, e análise de pontos de corte de escores. Para a primeira etapa, os resultados mostraram que, a partir da validade de face, houve adequação semântica e compreensibilidade de ambos os instrumentos por parte dos respondentes. Para a etapa dois, o software STATA auxiliou nas análises, e o ISP 2 apresentou consistência interna total > 0.70, mas quando analisado por áreas sensoriais a consistência foi < que 0.70. Com relação ao TSP 2, apresentou consistência interna total > 0.80, mas quando analisado por áreas sensoriais a consistência foi < que 0.70 com exceção das áreas auditiva e visual, e em relação aos quadrantes, todos os valores de alfa foram < que 0.70. Sobre o teste-reteste, para ambos os instrumentos, houve alta concordância com valor de Kappa ponderado na categoria quase perfeita. Entretanto, a análise fatorial confirmatória não confirma a estrutura atual dos instrumentos. A rotação da matriz mostrou que itens poderiam ser alocados em domínios diferentes aos que pertencem originalmente, demonstrando correlações distintas entre os itens e dimensões. Os pontos de corte dos escores brasileiros foram diferentes dos americanos. Destaca-se, como considerações finais, a importância em analisar e testar a estrutura fatorial exploratória e confirmatória de ambos os instrumentos uma vez que houve diferenças significantes ente as versões brasileiras do ISP 2 e TSP 2 para a população brasileira de crianças de 0 a 3 meses de idade, verificar as equivalências das cargas fatoriais, as quantidades de itens por domínios, as covariâncias entre os fatores dos instrumentos e os erros de medida. Ainda seria importante verificar a invariância das medidas, seja através da análise fatorial ou da teoria de resposta ao item


Sensory development measurement has become a necessary component in clinical assessment and occupational therapy planning for interventions with infants and young children. Studies related to translations, cultural adaptations and validation of instruments to obtain valid and reliable measures have been incorporated more frequently in researches in the occupational therapy field. This cross-sectional methodological study, with a quantitative approach, aimed to describe the process of translation, cultural adaptation and validation of the psychometric properties of the Infant Sensory Profile 2 (ISP 2) and Toddler Sensory Profile 2 (TSP 2) to brazilian children. The research was conducted in a pediatric outpatient clinic and in research laboratories linked to the University São Paulo and the Federal University of the Triângulo Mineiro. The total sample included 303 parents/caregivers of children aged 0-35 months with typical and atypical development. The development of the Brazilian Portuguese versions was done in two steps, the first one consisted of the translation process, back translation, content validity study and pre-test phase in a pilot study; in the second stage, psychometric studies were performed through internal consistency, test-retest reliability, confirmatory factor analysis, and analysis of cut-off scores. For the first step, the results showed that, from the face validity, there was semantic adequacy and comprehensibility of both instruments by the respondents. For step two, the STATA software assisted in the analyzes, and the ISP 2 presented total internal consistency > 0.70, but when analyzed by sensory areas the consistency was < 0.70. Regarding TSP 2, it presented total internal consistency > 0.80, but when analyzed by sensory areas the consistency was < 0.70, except for auditory and visual areas, and in relation to the quadrants, all alpha values were lower than 0.70. On test-retest analysis, for both instruments, there was high agreement with weighted Kappa value in the almost perfect category. However, the confirmatory factor analysis does not confirm the current structure of this instrument. The rotation of the matrix showed that items could be allocated in domains other than those that originally belonged, showing distinct correlations between items and dimensions. The cut-off points of the Brazilian scores were different from the American ones. As final considerations, it is important to analyze and test the exploratory and confirmatory factorial structure of both instruments since there were significant differences between the Brazilian versions of ISP 2 and TSP 2 for the Brazilian population of children aged 0 to 3 months age; to verify the equivalence of factorial loads; the quantity of items by domains; the covariance between the factors of the instrument and the measurement errors. It is still important to verify the invariance of the measurements, either through factor analysis or item response theory


Subject(s)
Humans , Infant , Child, Preschool , Child , Perception , Social Adjustment , Translating , Occupational Therapy , Validation Study
6.
Diversitas perspectiv. psicol ; 13(2): 143-157, jul.-dic. 2017. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-953067

ABSTRACT

Resumen El presente trabajo se realizó con el fin de validar la Escala de Impulsividad de Barratt (bis-11) en población bogotana, y de esta forma aportar evidencia empírica que permita unificar los criterios de interpretación y análisis. Participaron 313 personas: 98 privadas de la libertad transitoriamente en Unidad de Reacción Inmediata (uri); 86 diagnosticadas con trastornos relacionados con impulsividad y 126 estudiantes universitarios. Se realizó la adaptación cultural de la prueba por medio de revisión por lingüista, juicio de expertos y pilotaje. Posteriormente, se definió el instrumento sometido a validación. Los resultados arrojaron una fiabilidad de la escala total de a 0,7 y para las sub escalas motora a 0,6, atencional a 0,5 y no planeada a 0,4; el análisis factorial exploratorio identificó 2 factores que explican el 29,77% de la varianza total. La evidencia permite concluir una calidad psicométrica moderada, por lo cual se recomienda no usar esta versión para diagnóstico y realizar la traducción de la última actualización de la escala original.


Abstract The present work was carried out in order to validate the Barratt Impulsivity Scale (bis-11) in the population of Bogota, and thus provide empirical evidence to unify the interpretation and analysis criteria. Participated 313 people: 98 deprived of freedom temporarily in the Unit of Immediate Reaction (URI); 86 diagnosed with disorders related to impulsivity and 126 university students. The cultural adaptation of the test was made through linguistic revision, expert judgment and piloting. Subsequently, the instrument was validated. The results showed a reliability of the total scale of a 0.7 and for motor subscales a 0.6, attentional a 0.5 and unplanned a 0.4; the exploratory factor analysis identified 2 factors that explain 29.77% of the total variance. The evidence allows to conclude a psychometric quality moderate, for which it is recommended not to use this version for diagnosis and perform the translation of the last update of the original scale.

7.
Rev. psicol. organ. trab ; 11(1): 66-74, jun. 2011. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-682975

ABSTRACT

El objetivo del presente estudio fue adaptar y aportar evidencias de validez del inventario de estilos de manejo de conflicto organizacional (ROCI- II) en una muestra de 353 trabajadores brasileños. Dicho inventario permite evaluar cinco estilos de manejo de conflictos interpersonales en el ambiente organizacional con el supervisor: dominante, evitativo, complaciente, integrador y comprometido. El instrumento fue inicialmente traducido y adaptado del idioma inglés al portugués de Brasil. Se aplicó un análisis factorial confirmatorio utilizando el método DWLS y se compararon modelos alternativos. Los análisis sugieren que el modelo resultante apoya el modelo con los cinco estilos de manejo de conflicto interpersonales en el contexto laboral brasileño estudiado. Estos resultados deben ser considerados como una evidencia empírica inicial de validez de constructo de la adaptación del instrumento al contexto estudiado. Futuros estudios podrían evaluar nuevas evidencias de validez del instrumento en muestras brasileñas con diferentes características laborales, sociodemográficas o de formación académica, entre otras.


The aim of this study was to provide validity evidence of the organizational conflict inventory (ROCI-II) in a sample of 353 Brazilian workers. This inventory, evaluates five styles of handling interpersonal conflicts with then person's supervisor, in the organizational environment: dominating, avoiding, obliging, integrating and compromising. The instrument was first translated and adapted from English into Brazilian Portuguese. We applied a confirmatory factor analysis using DWLS method and comparing alternative models. The analyses suggest that the model supports the five handling styles of interpersonal conflict in the Brazilian context.These results should be considered as an initial empirical evidence of construct validity of the instrument to the context studied. Future studies may evaluate evidence of validity of the instrument in Brazilian samples with different job characteristics, socioeconomic or educational training, among others.


Subject(s)
Humans , Male , Adult , Conflict, Psychological , Conflict of Interest , Organization and Administration , Psychology, Industrial
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL