ABSTRACT
El psicoanálisis se ocupa del sujeto. El restituir al sujeto en su decir verdad a partir del inconsciente (y de la palabra) aparece, desde el inicio, episte-mológicamente, como el envés de la ley. La ley se debe a lo público y aquél a lo privado. La dis-tinción entre público y privado deviene, regla-da, desde el Derecho Romano primer Digesto jurídico. Pero la praxis analítica, como política institucional, al recomponer el lazo social y pre-sentificar la tensión entre el sujeto y el derecho, permite que el sujeto aborde lo real haciendo uso de la norma y que se ubique, además así, en la dimensión simbólica social de la ley...
Psychoanalysis deals with the subject. The return to the subject in saying truth as from the uncon-scious (and the word) appears, from the begin-ning, as the epistemological reverse of the law. This latter is due to the public whereas psychoa-nalysis is due to the private. The distinction be-tween "public" and "private" becomes, regulated, from the Roman law - first-Legal Digest. Yet, the analytical practice as an institutional policy, while rebuilding the social ties and materializing ten-sion between the subject and the rule of law, allows the subject to dwell into the the real thing "making use" of the rule of law and placing it also in the social/ symbolic dimension of the law...
La psychanalyse soccupe du sujet. Le fait de rétablir le sujet à son dire vrai à partir de linconscient (et de la parole) apparait, dès le début et épistémologiquement, en tant que lenvers de la loi. La loi se doit au public, le sujet, au privé. La différence entre ® public ¼ et ® privé ¼ existe réglée depuis le Droit Roman, depuis le premier Digeste juridique. Mais en recompo-sant le lien social et en présentifiant la tension entre le sujet et le droit, la praxis analytique-en tant que politique institutionnelle- permet au sujet daborder le réel ® en faisant appel ¼ à la norme, et de se placer, ainsi aussi, dans la dimension symbolique et sociale de la loi...