Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
1.
Rev. Baiana Enferm. (Online) ; 35: e43026, 2021. tab
Artículo en Portugués | LILACS, BDENF | ID: biblio-1351620

RESUMEN

Objetivo analisar a retenção de peso pós-parto em mulheres assistidas no serviço público de saúde em um município do Sul do Brasil. Método estudo de coorte realizado com 85 puérperas. Dados socioeconômicos, obstétricos, antropométricos, hábitos alimentares, atividade física, amamentação e fatores emocionais foram coletados mediante entrevista em dois momentos: no hospital, no puerpério imediato; e no domicílio, seis meses após o parto. Na análise, utilizou-se estatística descritiva e inferencial. Resultados a incidência da retenção de peso pós-parto maior que 1 kg foi de 54,1%, associada ao ganho de peso gestacional excessivo (68,4%), estado nutricional eutrófico/baixo peso no início da gestação (65,8%) e excesso de peso seis meses pós-parto (61,8%). Mulheres que não amamentaram exclusivamente até seis meses retiveram mais peso. A prevalência de insatisfação corporal foi alta (82,4%). Conclusão os fatores de risco para retenção de peso pós-parto foram estado nutricional eutrófico pré-gestacional e ganho de peso excessivo na gestação


Objetivo analizar la retención de peso posparto en mujeres atendidas en el servicio público de salud en un municipio del sur de Brasil. Método estudio de cohorte realizado con 85 puérperas. Los datos socioeconómicos, obstétricos, antropométricos, hábitos alimenticios, actividad física, lactancia materna y factores emocionales fueron recolectados a través de entrevistas en dos momentos: en el hospital, en el puerperio inmediato; y en casa, seis meses después del parto. En el análisis se utilizó estadística descriptiva e inferencial Resultados la incidencia de retención de peso posparto mayor de 1 kg fue de 54,1%, asociada a aumento excesivo de peso gestacional (68,4%), estado nutricional eutrófico/bajo peso al inicio del embarazo (65,8%) y sobrepeso seis meses postparto (61,8%). Las mujeres que no amamantaron exclusivamente hasta seis meses retuvieron más peso. La prevalencia de insatisfacción corporal fue alta (82,4%). Conclusión los factores de riesgo para la retención de peso posparto fueron el estado nutricional eutrófico pre-gestacional y el aumento de peso excesivo durante el embarazo.


Objective to analyze postpartum weight retention in women assisted in the public health service in a municipality in southern Brazil. Method cohort study conducted with 85 puerperal women. Socioeconomic, obstetric, anthropometric data, eating habits, physical activity, breastfeeding and emotional factors were collected through interviews in two moments: in the hospital, in the immediate puerperium; and at home, six months after delivery. Descriptive and inferential statistics were used in the analysis. Results the incidence of postpartum weight retention greater than 1 kg was 54.1%, associated with excessive gestational weight gain (68.4%), eutrophic nutritional status/low weight at the beginning of pregnancy (65.8%) and overweight six months postpartum (61.8%). Women who did not breastfeed exclusively up to six months retained more weight. The prevalence of body dissatisfaction was high (82.4%). Conclusion the risk factors for postpartum weight retention were pre-gestational eutrophic nutritional status and excessive weight gain during pregnancy.


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Embarazo , Servicios de Salud para Mujeres , Periodo Posparto/metabolismo , Salud Materna/estadística & datos numéricos , Ganancia de Peso Gestacional
2.
Acta paul. enferm ; Acta Paul. Enferm. (Online);24(4): 541-549, 2011. tab
Artículo en Portugués | LILACS, BDENF | ID: lil-600679

RESUMEN

OBJETIVO: Acompanhar o crescimento de bebês de risco no primeiro ano de vida. MÉTODOS: Estudo analítico, do tipo coorte, realizado com 237 bebês nascidos em Maringá - PR, entre 1º de maio a 31 de outubro de 2008, incluídOs no Programa de Vigilância do Bebê de Risco. RESULTADOS: As alterações de crescimento estiveram presentes em 188 (79,3 por cento) bebês e ocorreram sobretudo, após o 1º trimestre de vida. A velocidade de crescimento abaixo da esperada apresentou associação estatística com idade materna menor que 18 anos, tempo de estudo inferior a 8 anos, presença de anomalia congênita, peso ao nascer maior ou igual a 2.500g e nascimento a termo. CONCLUSÃO: A avaliação do crescimento dos bebês de risco deve abarcar uma análise multidimensional, considerando os aspectos biológicos e maturacionais específicos a cada condição de risco e a adaptação do bebê e de sua família nesse percurso evolutivo.


OBJECTIVE: To monitor the growth of high-risk babies in the first year of life. METHODS: Analytical, cohort study, conducted with 237 babies born in Maringá - PR, between May 1 to October 31, 2008, under the Program for the Surveillance of At-Risk Infants. RESULTS: Growth changes were present in 188 (79.3 percent) infants and occurred mainly after the first trimester of life. A slower than expected growth rate showed statistical association with maternal age of less than 18 years, education of less than 8 years, presence of congenital anomalies, and birth weight greater than or equal to 2,500g born at term. CONCLUSION: The evaluation of growth in at-risk infants should include a multidimensional analysis, considering the biological and maturational aspects of each specific risk condition, and adaptation of the baby and his/her family on this evolutionary path.


OBJETIVO: Acompañar el crecimiento de bebés de riesgo en el primer año de vida. MÉTODOS: Se trata de un estudio analítico, de tipo cohorte, realizado con 237 bebés nacidos en Maringá - PR, entre el 1º de mayo al 31 de octubre del 2008, incluídos en el Programa de Vigilancia del Bebé de Riesgo. RESULTADOS: Las alteraciones de crecimiento estuvieron presentes en 188 (79,3 por ciento) bebés y ocurrieron sobre todo, después del 1º trimestre de vida. La velocidad de crecimiento debajo de la esperada presentó asociación estadística con edad materna menor de 18 años, tiempo de estudio inferior a 8 años, presencia de anomalía congénita, peso al nacer mayor o igual a 2.500 gr. y nacimiento a término. CONCLUSIÓN: La evaluación del crecimiento de los bebés de riesgo debe abarcar un análisis multidimensional, considerando los aspectos biológicos y de madurez específicos a cada condición de riesgo y la adaptación del bebé y su familia en ese recorrido evolutivo.

3.
Rev. bras. enferm ; Rev. bras. enferm;63(4): 595-602, jul.-ago. 2010. tab
Artículo en Portugués | LILACS, BDENF | ID: lil-557389

RESUMEN

O objetivo do estudo foi conhecer como famílias de crianças nascidas prematuras e com muito baixo peso tiveram a experiência de conviver com essa criança no decorrer dos primeiros anos de vida. Trata-se de um estudo qualitativo, desenvolvido na cidade de Maringá, PR, Brasil, com a oito famílias de crianças nascidas no Hospital Universitário durante os anos de 1998 a 2000. Os dados foram coletados por meio de entrevistas abertas, realizadas no período de janeiro a junho de 2006 nos domicílios. As famílias revelaram a angústia e o sofrimento delas ao descobrirem aos poucos as limitações, diferenças e seqüelas decorrentes da prematuridade, bem como a longa trajetória em busca de uma melhor compreensão dessas consequências surgidas no decorrer da infância.


The objective of the study was to describe the experience of the family that lives with the sequels of prematurity in the first years of a child's life. That was qualitative study developed in Maringá, PR, Brazil, with eight families of children born from 1998 to 2008 at a University Hospital. Data was collected through open interviews carried out at the home of the families in the period from January to June 2006. The families of premature babies revealed the anguish and the suffering experienced when they found little by little, the limitations, differences and current sequels of prematurity. They emphasized that this experience can be translated as a long path in search of a better understanding of the whole process.


El objetivo del estudio fue describir como es la experiencia de la familia de convivir con las secuelas de la prematuridad en los primeros años de vida del niño. Se trata de un estudio cualitativo que fue desarrollado en la ciudad de Maringá, PR, Brasil, junto a ocho familias de niños nacidos en los años de 1998 a 2000. Los datos foueron recogidos por medio de entrevistas realizadas de enero a junio de 2006 en los domicilios de los respondentes. Las familias revelaron la angustia y el sufrimiento vivenciado al descubrir, a los pocos, las limitaciones, diferencias y secuelas decurrentes de la prematuridad y la larga trayectoria en busca de una mejor comprensión de las secuelas a lo largo de la infancia.


Asunto(s)
Humanos , Recién Nacido , Salud de la Familia , Enfermedades del Prematuro
4.
Acta paul. enferm ; Acta Paul. Enferm. (Online);20(3): 264-271, jul.-set. 2007.
Artículo en Portugués | LILACS, BDENF | ID: lil-465379

RESUMEN

OBJETIVOS: Identificar como a mãe percebe o processo de revelação do diagnóstico de Síndrome de Down (SD) e as repercussões disto no cotidiano familiar, o conhecimento sobre a SD e as expectativas em relação ao futuro do filho. MÉTODOS: Estudo descritivo de natureza qualitativa. Os informantes foram três mães de crianças menores de um ano que estiveram internadas na Unidade de Terapia Intensiva pediátrica do Hospital Universitário da Universidade Estadual de Maringá nos anos de 2004 e 2005. RESULTADOS: Os dados revelaram que às vezes este diagnóstico é informado em circunstâncias e momentos inadequados, que as mães conhecem pouco sobre a SD e que quando os problemas de saúde são muitos, suas expectativas se restringem a melhoria e avanços em curto prazo. CONCLUSÃO: O desconhecimento, as reações e atitudes das famílias, como, por exemplo, esconder o diagnóstico da família ampliada e até mesmo do pai, constituem indicativos da necessidade de apoio profissional a essas mães/famílias.


OBJECTIVES: To describe mothers' perception of the information process of the diagnosis of Down Syndrome and its impact on the family dynamic, and to describe mothers' knowledge of Down Syndrome and expectations regarding their child's future. METHODS: This was a qualitative descriptive study. The sample consisted of three mothers of children under 12 months years old who were in-patients in a Pediatric Intensive Care Unit of a University Hospital in 2004 and 2005. RESULTS: The findings suggested that sometimes the information process of the diagnosis of Down syndrome is inappropriate, mothers lack knowledge of the Down syndrome, and mothers' expectations regarding their child's future are focused on short term progresses and improvements. CONCLUSION: Lack of knowledge and uncertainty of behaviors and attitudes of family members regarding the diagnosis of Down syndrome lead mothers to hide the diagnosis from extended family members and in many instances even from the father. These suggest the need of professional support for the mothers and their family.


OBJETIVOS: Identificar cómo percibe la madre el proceso de revelación del diagnóstico de Síndrome de Down (SD) y las repercusiones de éste en el cotidiano familiar, el conocimiento sobre el Síndrome de Down y las expectativas en relación al futuro del hijo. MÉTODOS: Estudio descriptivo de naturaleza cualitativa. Los informantes fueron tres madres de niños menores de un año que estuvieron internados en la Unidad de Cuidados Intensivos pediátrica del Hospital Universitario de la Universidade Estadual de Maringá en los años 2004 y 2005. RESULTADOS: Los datos revelaron que a veces este diagnóstico es informado en circunstancias y momentos inadecuados, que las madres conocen poco sobre el Síndrome de Down y que en cuanto a los problemas de salud son muchos, sus expectativas se restringen a la mejoría y avances a corto plazo. CONCLUSION: El desconocimiento, las reacciones y actitudes de las familias, como, por ejemplo, esconder el diagnóstico a la familia ampliada y hasta al mismo padre, constituyen indicativos de la necesidad de apoyo profesional a esas madres/familias.


Asunto(s)
Conocimientos, Actitudes y Práctica en Salud , Entrevista Psicológica , Familia , Madres , Relaciones Familiares , Relaciones Profesional-Familia , Síndrome de Down/psicología , Epidemiología Descriptiva , Investigación Cualitativa
5.
Texto & contexto enferm ; 16(1): 120-128, jan.-mar. 2007.
Artículo en Portugués | LILACS, BDENF | ID: lil-454192

RESUMEN

Trata-se de um estudo descritivo, de natureza qualitativa que utilizou os princípios da etnografia e da análise de conteúdo para desvelar como foi para a família em expansão, conviver com as intercorrências durante a gestação e o parto do bebê nascido prematuro e com muito baixo peso. As informantes foram oito mães de bebês e que passaram por hospitalização na Unidade de Terapia Intensiva Neonatal do Hospital Universitário de Maringá nos anos de 1998 a 2000. Os dados foram coletados no período de dezembro 2005 a junho 2006, por meio de entrevistas semi-estruturadas, realizadas no domicílio das famílias. Os resultados revelaram que tanto as gravidezes como suas complicações surgiram de forma inusitada, alterando a estrutura e a dinâmica familiar. As vivências relatadas permitiram a identificação de três categorias: a gravidez mudando a vida da mulher/família; sendosurpreendidas pelas complicações da gravidez; as complicações desencadeando o trabalho de parto prematuro...


This is a descriptive study, of a qualitative nature which used ethnography and the contentanalysis principle to reveal how the family in expansion may deal with the intercurrences during pregnancyand childbirth of a very low weight premature baby. The informants were eight mothers of very low weightpremature babies who received care at the Neonatal Intensive Care Unit of the University Hospital of Maringábetween 1998 and 2000. Data was collected from December 2005 to June 2006 through recorded semi-structuredinterviews in the homes of the families. The results revealed that the pregnancies as well as their complications appeared in unusual ways, altering the family structure and dynamics. The reported experiences allowed for the identification of three categories: the pregnancy changing the life of a woman and her family; being surprised by the complications of the pregnancy; and the complications leading to a premature labor...


Asunto(s)
Humanos , Recién Nacido , Familia , Embarazo de Alto Riesgo , Recién Nacido de muy Bajo Peso , Trabajo de Parto Prematuro , Epidemiología Descriptiva
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA