Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Añadir filtros








Intervalo de año
1.
Aval. psicol ; 16(3): 365-374, 2017. tab
Artículo en Portugués | LILACS | ID: biblio-909567

RESUMEN

O objetivo deste estudo é apresentar o processo de adaptação para a realidade brasileira do Manual Brief Intervention for Adolescent Alcohol and Drug Use. Na versão original, desenvolvida nos Estados Unidos, o formato das sessões é individual, sendo assim, também se objetivou adaptar o manual para o formato grupal. O protocolo prevê a realização de quatro sessões, sendo que duas delas contam com a participação dos pais/responsáveis. O processo foi realizado em três etapas: 1. tradução e retrotradução do manual e a adaptação das intervenções e recursos; 2. revisão do material por especialistas; 3. adequação das intervenções por meio de dois estudos-piloto, o primeiro em formato individual e o segundo em formato grupal. Os resultados evidenciaram a adequação da versão do manual para a realidade brasileira e para ser utilizado em grupos. (AU)


The purpose of this study is to present the adaptation process of the Brazilian version of the manual Brief Intervention for Adolescent Alcohol and Drug Use. In the original version, developed in the United States, the session format is individual, and so, another objective was to adapt the manual for the group format. The protocol provides for four sessions, two of which involve participation of parents/guardians. The process was carried out in three stages: 1. translation and back-translation of the manual and adaptation of interventions and resources; 2. expert review of the material; 3. verification of intervention adequacy through two pilot studies, the first in an individual format and the second in a group format. The results evidenced the adequacy of the manual revision for the Brazilian context and for use in groups. (AU)


El objetivo de este estudio es presentar el proceso de adaptación en el contexto brasileño del Manual Brief Intervention for Adolescent Alcohol and Drug Use. En la versión original desarrollada en Estados Unidos, el formato de las sesiones es individual, siendo así, el objetivo del trabajo también fue adaptar el manual para el formato grupal. El protocolo incluye cuatro sesiones, dos de ellas con la participación de los padres/tutores. El procedimiento se llevó a cabo en tres etapas: 1. traducción y retro-traducción del manual y adaptación de intervenciones y recursos; 2. revisión del material por especialistas; 3. adecuación de las intervenciones por medio de dos estudios piloto, el primero en formato individual y el segundo en formato grupal. Los resultados señalaron adecuación de la versión del manual para la realidad brasileña y para ser utilizado en grupos. (AU)


Asunto(s)
Humanos , Comparación Transcultural , Detección de Abuso de Sustancias/psicología , Revisión por Pares , Proyectos Piloto , Reproducibilidad de los Resultados , Traducciones
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA