Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Añadir filtros








Intervalo de año
1.
Rev. bras. enferm ; 73(supl.4): e20180985, 2020. tab, graf
Artículo en Inglés | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1137695

RESUMEN

ABSTRACT Objectives: to identify the female homicide profile in the city of Goiânia. Methods: a cross-sectional, descriptive study that characterized female deaths by homicide from 2008 to 2015. They occurred in Goiânia, and registered in the Mortality Information System. Cases of homicide of women aged ≥ 10 years were eligible. Other causes of death were excluded. Descriptive statistical analysis with frequencies. Results: three hundred seventy-six women died from assault, with an increase in the percentage of deaths annually. Most of the victims were young (57.5%), single (78.8%), mixed-ethnicity (61.1%) and with low education (58.4%). The most frequent means of assault was firearm (64.0%). The health districts with the highest record of female deaths due to assault were southwest, center and northwest. Conclusions: the predominant profile of women victims of femicide was young, mixed-ethnicity, single, with low level of education and living in less favored regions.


RESUMEN Objetivos: identificar el perfil de homicidios femeninos en la cuidad de Goiânia. Métodos: estudio descriptivo transversal que caracterizó las muertes de mujeres por homicidios de 2008 a 2015, ocurridas en Goiânia, registradas en el Sistema de Información de Mortalidad. Los casos de homicidio de mujeres ≥ 10 años que vivían en Goiânia eran elegibles. Se excluyeron otras causas de muerte. Análisis estadístico descriptivo con frecuencias. Resultados: 376 mujeres murieron por agresión, con un aumento en el porcentaje de muertes anuales. La mayoría de las víctimas eran jóvenes (57.5%), solteras (78.8%), mestizas (61.1%) y con baja educación (58.4%). El medio de agresión más frecuente fue con un arma de fuego (64.0%). Los distritos de salud con el mayor número de muertes de mujeres debido a la agresión fueron Suroeste, Centro y Noroeste, respectivamente. Conclusiones: el perfil predominante de mujeres víctimas de feminicidio era joven, morena, soltera, con bajo nivel educativo y viviendo en regiones menos favorecidas.


RESUMO Objetivos: identificar o perfil de homicídios femininos no município de Goiânia, Goiás. Métodos: estudo transversal, descritivo, que caracterizou os óbitos femininos por homicídios de 2008 a 2015, ocorridos em Goiânia, registrados no Sistema de Informação sobre Mortalidade. Foram elegíveis casos de homicídios de mulheres com idade ≥ 10 anos que residiam em Goiânia. Foram excluídas as outras causas de morte. Análise estatística descritiva com frequências. Resultados: 376 mulheres morreram por agressão, observando-se um aumento da porcentagem de óbitos anualmente. A maioria das vítimas era jovens (57,5%), solteiras (78,8%), pardas (61,1 %) e de baixa escolaridade (58,4%). O meio de agressão mais frequente foi com arma de fogo (64,0%). Os distritos sanitários com maior registro de óbitos femininos por agressão foram Sudoeste, Centro e Noroeste, respectivamente. Conclusões: o perfil predominante das mulheres vítimas de feminicídio foi jovens, pardas, solteiras, com baixo nível de escolaridade e moradoras de regiões menos favorecidas.

2.
Rev. bras. enferm ; 73(supl.4): e20180985, 2020. tab, graf
Artículo en Inglés | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1125995

RESUMEN

ABSTRACT Objectives: to identify the female homicide profile in the city of Goiânia. Methods: a cross-sectional, descriptive study that characterized female deaths by homicide from 2008 to 2015. They occurred in Goiânia, and registered in the Mortality Information System. Cases of homicide of women aged ≥ 10 years were eligible. Other causes of death were excluded. Descriptive statistical analysis with frequencies. Results: three hundred seventy-six women died from assault, with an increase in the percentage of deaths annually. Most of the victims were young (57.5%), single (78.8%), mixed-ethnicity (61.1%) and with low education (58.4%). The most frequent means of assault was firearm (64.0%). The health districts with the highest record of female deaths due to assault were southwest, center and northwest. Conclusions: the predominant profile of women victims of femicide was young, mixed-ethnicity, single, with low level of education and living in less favored regions.


RESUMEN Objetivos: identificar el perfil de homicidios femeninos en la cuidad de Goiânia. Métodos: estudio descriptivo transversal que caracterizó las muertes de mujeres por homicidios de 2008 a 2015, ocurridas en Goiânia, registradas en el Sistema de Información de Mortalidad. Los casos de homicidio de mujeres ≥ 10 años que vivían en Goiânia eran elegibles. Se excluyeron otras causas de muerte. Análisis estadístico descriptivo con frecuencias. Resultados: 376 mujeres murieron por agresión, con un aumento en el porcentaje de muertes anuales. La mayoría de las víctimas eran jóvenes (57.5%), solteras (78.8%), mestizas (61.1%) y con baja educación (58.4%). El medio de agresión más frecuente fue con un arma de fuego (64.0%). Los distritos de salud con el mayor número de muertes de mujeres debido a la agresión fueron Suroeste, Centro y Noroeste, respectivamente. Conclusiones: el perfil predominante de mujeres víctimas de feminicidio era joven, morena, soltera, con bajo nivel educativo y viviendo en regiones menos favorecidas.


RESUMO Objetivos: identificar o perfil de homicídios femininos no município de Goiânia, Goiás. Métodos: estudo transversal, descritivo, que caracterizou os óbitos femininos por homicídios de 2008 a 2015, ocorridos em Goiânia, registrados no Sistema de Informação sobre Mortalidade. Foram elegíveis casos de homicídios de mulheres com idade ≥ 10 anos que residiam em Goiânia. Foram excluídas as outras causas de morte. Análise estatística descritiva com frequências. Resultados: 376 mulheres morreram por agressão, observando-se um aumento da porcentagem de óbitos anualmente. A maioria das vítimas era jovens (57,5%), solteiras (78,8%), pardas (61,1 %) e de baixa escolaridade (58,4%). O meio de agressão mais frequente foi com arma de fogo (64,0%). Os distritos sanitários com maior registro de óbitos femininos por agressão foram Sudoeste, Centro e Noroeste, respectivamente. Conclusões: o perfil predominante das mulheres vítimas de feminicídio foi jovens, pardas, solteiras, com baixo nível de escolaridade e moradoras de regiões menos favorecidas.

3.
Brasília méd ; 47(2)ago. 2010. ilus
Artículo en Portugués | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-565126

RESUMEN

Bezoar é uma concreção formada de corpo estranho, originada da ingestão de diversas substâncias como cabelos, pêlos, fibras vegetais e outros, encontrada no estômago ou no intestino de diversos animais, incluso no ser humano. No presente estudo, relata-se o caso de uma jovem com bezoar gástrico recidivante e assintomática. Porém, ao exame físico, apresentou cicatriz mediana supraumbilical e tumor epigástrico à palpação profunda. Confirmou-se tricobezoar com a endoscopia digestiva alta. A paciente foi reencaminhada ao tratamento psicológico e psiquiátrico para, depois, ser novamente submetida a gastrotomia para retirada do tricobezoar. A recorrência do tricobezoar é rara, porém deve ser considerada como hipótese diagnóstica em casos de pacientes que já tiveram a enfermidade. Sendo causadores de diversos distúrbios digestivos, os bezoares adquiriram importância clínica.


Bezoar is a concretion formed by foreign body originated from the ingestion of various substances such as hair, fibers and other objects found in the stomach or intestine of various animals, including humans. In this study, the autors report the case of a young asymptomatic woman with recurrent gastric bezoar. However, the physical examinationshowed a supraumbilical median scar and deep epigastric tumor. Trichobezoar was confirmed by endoscopy. The patient was referred to psychological and psychiatric treatment and then attended to gastrotomy to remove the trichobezoar. The recurrence of trichobezoar is rare, but should be considered as a possible diagnosis in cases of patients who have had the disease. As a causative for several digestive disorders, the bezoars have gained clinical importance. The authors describe a case of recurrent gastric trichobezoar.

SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA