RESUMEN
Antecedentes. La diabetes mellitus produce microvasculitis y alteración histoarquitectural de la mama. Se encuentra en el 1% de la mastopatía benigna. Sin embargo, la distorsión del parénquima produce sintomatología inflamatoria clínicamente similar a las mastopatías inflamatorias infecciosas. Su diagnóstico imagenológico es, a su vez, de gran dificultad interpretativa. Estos parámetros inespecíficos desembocan en tratamientos que no logran eficacia en la enfermedad, más aún si se ignora el contexto de la enfermedad de origen, la cual es sistémica. Objetivos. Destacar la importancia del diagnóstico diferencial de esta infrecuente entidad patológica. Material y Métodos. Se revisaron historias clínicas de un servicio de mastología por el término de seis meses a efectos de recabar información estadística. Población. Se estudiaron dos pacientes en un universo de más de cien historias clínicas abordadas. Resultados. Histológicamente, estas pacientes presentaron rasgos microscópicos que consisten en una lobulitis linfocitaria que afecta al epitelio y gran vasculitis edematosa. El diagnóstico histológico es crucial para llegar al tratamiento. Discusión y conclusiones. La mastopatía de las pacientes diabéticas insulinodependientes es la manifestación crónica de eventos sistémicos, producida en un porcentaje muy bajo de pacientes con la enfermedad. La correcta interpretación clínica y mamográfica, además de la sospecha semiológica, desembocan en el adecuado tratamiento de esta enfermedad inserta en un contexto sistémico.
Background. Diabetes mellitus occurs histoarquitectural microvasculitis and alteration of the breast. It is found in 1% of benign breast disease. However, distortion occurs parenchymal inflammatory symptoms clinically similar to infectious inflammatory breast disease. Its diagnostic imaging is in turn highly interpretive difficulty. These nonspecific parameters lead to effective treatments that fail in the disease, especially if the context of disease origin is unknown, which is systemic. Objectives. To highlight the importance of the differential diagnosis of this rare disease entity. Material and methods. Clinical histories mastology service for a period of six months for the purpose of collecting statistical data were reviewed. Population. Two patients were studied in a universe of more than one hundred medical records addressed. Results. Histologically, these patients had microscopic features consisting lobulitis lymphocytic affecting large edematous epithelium and vasculitis. Histological diagnosis is crucial to get the treatment. Discussion and conclusions. Diabetic mastopathy in insulin dependent patients is chronic manifestation of systemic events produced in a very low percentage of patients with the disease. The correct clinical and mammographic interpretation, in addition to lead to suspicion semiológica proper treatment of this disease, inserted in a systemic context.
Asunto(s)
Humanos , Femenino , Adulto , Complicaciones de la Diabetes , Enfermedades de la Mama/diagnóstico , Diagnóstico Diferencial , Mama/patología , Neoplasias de la Mama/diagnósticoRESUMEN
Introducción: La Diabetes mellitus produce microvasculitis y alteración histoarquitectural de la mama. Se encuentra en el 1% de la mastopatía benigna. Sin embargo, la distorsión delparénquima produce sintomatología inflamatoria clínicamente similar a las mastopatías inflamatorias infecciosas. Su diagnóstico imagenológico, es a su vez, de gran dificultad interpretativa. Estos parámetros inespecíficos, desembocan a tratamientos que no logran eficacia en la enfermedad, más aún si se ignora el contexto de la enfermedad de origen, la cual essistémica. Objetivos: destacar la importancia del diagnóstico diferencial de esta infrecuente entidad patológica. Material y Métodos: se revisaron historias clínicas de un servicio de mastología por el término de seis meses, a efectos de recabar información estadística. Resultados: histológicamente, estas pacientes presentaron rasgos microscópicos que consisten en una lobulitis linfocitaria que afecta al epitelio y gran vasculitis edematosa. El diagnóstico histológico es crucial para llegar al tratamiento. Conclusiones: la mastopatía de las pacientes diabéticas insulinodependientes es la manifestación crónica de eventos sistémicos, producido en un porcentaje muy bajo de pacientes con la enfermedad. La correcta interpretación clínica y mamográfica, además de la sospecha semiológica desembocanen el adecuado tratamiento de esta enfermedad, inserta en un contexto sistémico.
Introduction: Diabetes mellitus occurs histoarquitectural microvasculitis and alteration of the breast. It is found in 1% of benign breast disease . However, distortion occurs parenchymal inflammatory symptoms clinically similar to infectious inflammatory breast disease. Its diagnostic imaging , is in turn highly interpretive difficulty. These non specific parameters lead to effective treatments that fail in the disease , especially if the context of disease origin is unknown, which is systemic. Objectives: To highlight the importance of the differential diagnosis of this rare disease entity. Material and Methods : Clinical histories mastology service for a period of six months for the purpose of collecting statistical data were reviewed.Results: Histologically , these patients had microscopic features consisting lobulitis lymphocytic affecting large edematous epithelium and vasculitis. Histological diagnosis is crucial to get the treatment. Conclusions: Diabetic mastopathy in insulin dependent patients is chronic manifestation of systemic events , produced in a very low percentage of patients with the disease. The correct clinical and mammographic interpretation, in addition to lead to suspicion semiológica proper treatment of this disease, inserted in a systemic context.
Asunto(s)
Humanos , Diabetes Mellitus Tipo 1/complicaciones , Diabetes Mellitus Tipo 1/diagnóstico , Diabetes Mellitus Tipo 1/etiología , Enfermedad Fibroquística de la Mama/diagnóstico , Enfermedad Fibroquística de la Mama/etiologíaRESUMEN
Se revisa la presentación de 9 (nueve) pacientes con Enfermedad de Paget sobre un total de 278 pacientes con cáncer de mama (3,23%), en un Servicio Hospitalario, durante un período de 5 (cinco) años. (Estudio restrospectivo randomizado). La Enfermedad de Paget es una rara variedad (hasta un 4% del total) de cáncer de mama que reside en el complejo teloareolar y que debe diferenciarse clínicamente del eczema, prurito o grieta del pezón, patologías benignas cuya signosintomatología es similar : prurito, edema, eczema, derrame serosanguinolento por el pezón, eritema y eventualmente, nódulo subareolar. Las pacientes fueron diagnosticadas clínica e histológicamente por biopsia incisional tridimensional (corte que incluye piel, tejido mamario y grasa). La estadificación es estándar para cáncer de mama. Una (1) de las pacientes se presentó en un estadío I de la clasificación TNM de la Organización Mundial contra el Cáncer (UICC), cinco (5) de las mismas correspondieron a un estadío IIa y 3 (tres) presentaron un estadío IIIa y b. Todas las pacientes fueron tratadas de acuerdo a los protocolos oncológicos correspondientes al estadío. Dos pacientes fallecieron durante el seguimiento, pertenecientes al estadío III. Debe enfatizarse el diagnóstico diferencial de esta variedad de cáncer de mama con patologías benignas de la aréola-pezón, a fín de tratar estas pacientes de acuerdo a las pautas de tratamiento del cáncer, evitando falsos negativos...