Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Añadir filtros








Intervalo de año
1.
Journal of Rehabilitation. 2016; 16 (4): 356-365
en Persa | IMEMR | ID: emr-178805

RESUMEN

Objective: The aim of this work was translation, cultural adaptation and validation of the Persian version of the Rapid Office Stress Assessment [ROSA] checklist


Materials and Methods: This descriptive cross sectional study was conducted according to the IQOLA method. 100 office workers were selected in order to carry out a psychometric evaluation of the ROSA checklist by performing validity [face and convergent] analyses. The convergent validity was evaluated using RULA checklist. Checklist face validity was performed in two stages, firstly by consulting specialists in the field of physiotherapy, occupational therapy, and ergonomics and then through evaluating checklist by 9 ergonomists. Data analysis were done using SPSS 19


Results: The results indicated that on the whole the translation of phrases and questionnaire sentences was easy and the quality of translation was good. Validation of the Persian version questionnaire was checked and major changes were made to the ROSA checklist. Spearman correlation coefficient between total score of ROSA check list and RULA checklist was significant [r=0.7, P<0.0001]


Conclusion: The translated version of the ROSA checklist is acceptable in terms of face validity, convergent validity in target society, and hence provides a useful instrument for assessing Iranian office workers


Asunto(s)
Humanos , Evaluación de Resultado en la Atención de Salud , Estudios Transversales , Encuestas y Cuestionarios , Reproducibilidad de los Resultados , Lista de Verificación
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA