RESUMEN
Abstract: There are different types of infection caused by Mycobacterium tuberculosis, the pulmonary variety is the most common of them; infection of the bone secondary to joint replacement, is usually caused by a previous lung infection that has been disseminated. However primary bone infection is very rare and little reported, which makes information on the matter very scarce. A female patient is presented with a history of congenital hip dysplasia, who underwent multiple surgical interventions, including total hip arthroplasty (THA), afterwards she presented a fistula and persistent serous exudate; a biopsy was performed where acid-fast bacilli were detected. The delay in the diagnosis of osteoarticular tuberculosis (OATB) can lead to negative consequences, affecting the quality of life of the patient. Conventional diagnostic methods may be insufficient for the diagnosis of OATB.
Resumen: Existen diferentes tipos de infección causadas por Mycobacterium tuberculosis, siendo la variedad pulmonar la más común de ellas; la infección del hueso secundaria a la artroplastia suele estar causada por una infección pulmonar previa que se ha diseminado. Sin embargo, la infección ósea primaria es muy rara y poco reportada, lo que hace que la información al respecto sea muy escasa. Se presenta un paciente femenino con antecedentes de displasia del desarrollo de la cadera, que se sometió a múltiples intervenciones quirúrgicas, incluida artroplastia total de cadera (ATC), posteriormente presentó una fístula y exudado seroso persistente; se realizó una biopsia donde se detectaron bacilos ácido-alcohol resistentes. El retraso en el diagnóstico de la tuberculosis osteoarticular (TBOA) puede tener consecuencias negativas, afectando la calidad de vida del paciente. Los métodos diagnósticos convencionales pueden ser insuficientes para el diagnóstico de TBOA.
RESUMEN
Abstract: Semilunate and perilunate dislocation is an injury that mostly occurs when the subject is exposed to a high-energy trauma. Considered severe, it compromises the stability and function of the wrist. The case presented is that of a 50-year-old male patient who after having a motorcycle accident arrived at the ER with neurovascular affectation, swelling, deformity and a considerable decrease of the wrist joint movement. He was also referring severe pain. A Henry (Volar) intervention was done with the help of external fixation of the lunate, followed by K-wire fixation, once a prior closed reduction was unsuccessfully attempted. The scaphoid was connected to the semilunate, and then the latter with the capitate. Ligament reconstruction followed, and stability was clinically confirmed with an X-ray. Although improvement of symptomatology was observed during the follow-up analysis, motion of the wrist remained limited. Even with the best treatment, in terms of functionality, this type of injury presents a poor prognosis.
Resumen: La luxación semilunar y perilunar es una lesión que se produce principalmente cuando el sujeto está expuesto a un traumatismo de alta energía. Considerada grave, compromete la estabilidad y la función de la muñeca. El caso presentado es el de un paciente varón de 50 años que tras sufrir un accidente de motocicleta llegó a urgencias con afectación neurovascular, tumefacción, deformidad y una considerable disminución del movimiento articular de la muñeca. También refería fuertes dolores. Se realizó una intervención de Henry (Volar) con la ayuda de fijación externa del lunar, seguida de fijación con agujas de Kirschner, una vez que se había intentado sin éxito una reducción cerrada previa. El escafoides se conectó con el semilunar y luego éste con el capitado. A continuación se reconstruyó el ligamento y se confirmó clínicamente la estabilidad con una radiografía. Aunque se observó una mejora de la sintomatología durante el análisis de seguimiento, el movimiento de la muñeca seguía siendo limitado. Incluso con el mejor tratamiento, en términos de funcionalidad, este tipo de lesión presenta un mal pronóstico.