RESUMEN
A relação entre desenvolvimento social, aumento da longevidade e tempo histórico constitui o nosso objecto da análise. Alongamento da vida adulta, novos riscos sociais e consequente necessidade de adaptação das políticas sociais, num tempo histórico de profunda mudança, orienta a reflexão sobre o futuro e o papel de diferentes actores sociais na construção do direito a envelhecer com dignidade e segurança, laço que une as diferentes gerações.
The relationship between social development, longevity increase and historical time is our object of analysis. Stretching adulthood, new social risks and the consequent need to adapt social policies in a historic time of profound change, guides the reflection on the future and role of different social actors in building the right to age with dignity and security, which is a link that unites different generations.
La relation entre développement social, longévité croissante et temps historique, constitue l'objet de notre analyse. L'allongement de la vie adulte, les nouveaux risques sociaux en considérant le besoin d'adaptation des politiques sociales en temps de profond changement social, oriente notre réflexion sur le future et sur le rôle des différents acteurs sociaux dans la construction du droit à vieillir en dignité et sécurité, lien qui unit les différentes générations.