RESUMEN
O presente artigo aborda questões relativas à Formação em Educação Infantil: 0 a 3 anos, a qual constitui um dos seis núcleos atuais que compõe o Programa "São Paulo pela Primeiríssima Infância". São apresentados aqui a metodologia adotada e os conteúdos desenvolvidos na formação dos profissionais das Secretarias de Educação, de Saúde e de Desenvolvimento Social do Estado de São Paulo que participaram do Programa desde 2009 até o presente ano.
Asunto(s)
Humanos , Crianza del Niño , Educación Basada en Competencias , Capacitación ProfesionalRESUMEN
OBJETIVOS: Divulgar experiência multidisciplinar de parceria entre gestores da rede pública de saúde e organizações não-governamentais voltadas à atenção à gestante HIV positivo; e caracterizar as situações de exposição ao HIV por gestantes atendidas pelo Projeto Transmissão Vertical Zero do Município de Sorocaba - SP. MÉTODOS: Estudo retrospectivo com emprego de fontes documentais, e com levantamento de dados para caracterização sócio-demográfica e situações de exposição ao risco de infecção pelo HIV de 120 gestantes atendidas pelo Projeto, entre 1998 e 2004. RESULTADOS: O compartilhamento de ações entre o público e o terceiro setor constituiu-se em eficiente alternativa de assistência à mulher soropositiva para o HIV, ainda que 56,7 por cento das gestantes desconhecessem a sorologia do parceiro e 73,3 por cento nunca terem usado preservativo. CONCLUSÃO: A parceria contribuiu para a redução da transmissão vertical do HIV em Sorocaba - SP.
OBJECTIVES: To describe a multidisciplinary partnership experience between public and private agencies that provide care for HIV positive pregnant women, and to characterize the risk factors for HIV among pregnant women who were participating in the project "zero vertical HIV transmission" in the district of Sorocaba. METHODS: A retrospective study was conducted using records of 120 pregnant women who participated in the project between 1998 and 2004. A form was used to gather demographics and risk factors for HIV. RESULTS: Partnership between the public and private agencies was an efficient alternative to provide better care for HIV positive pregnant women. However, the majority of women (56.7 percent) was not aware of their partner HIV status and almost three fourths of them (73.3 percent) had never used contraceptive devices. CONCLUSION: The partnership between the public and private agencies contributed to the reduction of HIV Vertical Transmission in Sorocaba, SP.
OBJETIVOS: Divulgar la experiencia multidisciplinaria de sociedad entre gestores de la red pública de salud y organizaciones no gubernamentales dirigidas a la atención de la gestante VIH positivo; y caracterizar las situaciones de exposición al VIH por gestantes atendidas por el Proyecto Transmisión Vertical Zero del Municipio de Sorocaba - SP. MÉTODOS: Se trata de un estudio retrospectivo realizado con el empleo de fuentes documentales, y con el levantamiento de datos para caracterización socio-demográfica y situaciones de exposición al riesgo de infección por el VIH de 120 gestantes atendidas por el Proyecto, entre 1998 y 2004. RESULTADOS: El compartir acciones entre el público y el tercer sector se constituye en una eficiente alternativa de asistencia a la mujer seropositiva para el VIH, aunque el 56,7 por ciento de las gestantes desconociese la serología de la pareja y el 73,3 por ciento nunca haya usado preservativo. CONCLUSIÓN: La sociedad contribuyó a la reducción de la transmisión vertical del VIH en Sorocaba - SP.
RESUMEN
A oficina de trabalho constituiu uma importante oportunidade para debater questões teórico-conceituais sobre indicadores de saúde e ambiente e as necessidades para o seu desenvolvimento, no momento que está em estruturação o Projeto de Vigilância em Saúde - VIGISUS, dentro do qual está inserida uma área específica de Vigilância Ambiental Entre as principais questões debatidas resumimos as que se seguem: na formulação de indicadores devem ser respeitadas as especificidades das distintas áreas de conhecimento relacionadas à saúde e ambiente e deve-se levar em conta a participação social no processo de definição e uso dos indicadores; várias informações e indicadores sobre a qualidade ambiental, exposição humana e efeitos à saúde relacionados com o meio, que já existem e que são produzidos e estão em uso no Brasil, são relevantes e devem continuara serem utilizados. Alguns exemplos desses são os indicadores de cobertura de serviços de saneamento básico (água, esgoto e lixo), presença de vetores de doenças e níveis de poluentes no meio ambiente. Alguns dos indicadores já existentes devem ser modificados ou dar origem a outros indicadores de maior relevância à vigilância ambiental para a saúde. Por exemplo: indicadores da qualidade da água que chega no domicílio, indicadores sobre populações de animais de importância para a transmissão de doenças, indicadores sobre a intensidade das atividades econômicas e indicadores de poluentes de importância para a saúde pública; finalmente, com o propósito de continuaras atividades que se iniciaram nessa oficina, recomenda-se que seja criado um grupo de estudos multidisciplinar e intersetorial, para discutira elaboração de indicadores de saúde e ambiente para o Brasil.
This workshop was an important opportunity to discuss theoretical and conceptual questions on health and environmental indicators, and the need for its development during this special period of the structural organization of the "Project VIGISUS" (Health Surveillance Project), which has a component on Environmental Surveillance. Among others, the main questions reviewed during the workshop are summarized as follows: in the formulation of indicators the specific views of different disciplinary areas on health and environment must be respected and social participation should play a central role in the process of the definition of indicators and in the use of this information; there are information and several indicators on environmental quality, human exposure and health effects related to the environment that already exist and are relevant and must continue to be used. Some examples are: percentage of the population that has access to basic sanitation services (drinking water excreta disposal and urban waste recollection), presence of vectors of pecifc diseases and level of pollutants in the environment; some indicators that already exist must be modified or can be used, in order to generate new and more relevant onesfor environmental health surveillance. For example: indicators on the quality of the water at the point its reaches the consumer, indicators on animal populations of importance for disease transmission, indicators on economic activities, and indicators on the environmental pollutants of importance for public health; finally, to continue the activities that already started in this workshop, it is recommended to establish a multidisciplinary and inter-institutional group to study, discuss and elaborate indicators on health and environment in Brazil.