Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 7 de 7
Filtrar
1.
Junguiana ; 40(1)jan.- jun. 2022.
Artículo en Inglés, Portugués | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1434720

RESUMEN

O presente artigo reflete sobre o poder e as substâncias que formam as palavras. Uma dificuldade, palavras a falar sobre palavras. Ideia, o tempo contido nas palavras. A poesia é a bússola na procura do caminho, e a alquimia, o mapa metafórico. O tempo como aspecto central, o tempo escondido nas palavras. Desenvolve-se a extração em paralelo à alquimia e a seus processos básicos, para se chegar ao espírito divino da matéria. Os estudos e conceitos da alquimia de C. G. Jung e E. Edinger são explorados para comparação entre as projeções de alquimistas e poetas. Sentir o tempo nas palavras, ajustar a escuta poética da clínica. Na poesia o tempo funciona diferentemente; o poeta é o que se aproxima da alma, ao juntar palavras. São essas palavras que quebram a rigidez dos relógios.


This article ponders on the power and substances that form words. Using words to talk about words is a difficult endeavor. Ideas are time contained in words, poetry, the compass in the search of the way, and alchemy, the metaphorical map. Time is a central aspect, as time is hidden in words. Extraction is developed in parallel with alchemy and its basic processes in order to arrive at the divine spirit of matter. The studies and concepts of alchemy of C. G. Jung and E. Edinger are explored in comparing the projections of alchemists and poets. Feeling time in the words to adjust poetic listening in clinic activities. In poetry, time works differently; the poet is the one who approaches the soul by putting words together. It is these words that break the iron frule of clocks.


Este artículo reflexiona sobre el poder y las sustancias que forman las palabras. Una dificultad, palabras hablando de palabras. Idea, el tiempo contenido en las palabras. La poesía es la brújula en la búsqueda del camino, y la alquimia, el mapa metafórico. El tiempo como aspecto central, el tiempo escondido en las palabras. La extracción se desarrolla en paralelo con la alquimia y sus procesos básicos, para llegar al espíritu divino de la materia. Se exploran los estudios y conceptos de alquimia de C. G. Jung y E. Edinger para comparar las proyecciones de alquimistas y poetas. Siente el tiempo en las palabras, ajusta la escucha poética de la clínica. En la poesía el tiempo funciona de otra manera; el poeta es el que se acerca al alma juntando palabras. Son estas palabras las que rompen la rigidez de los relojes.


Asunto(s)
Alquimia , Psicoterapia , Tiempo , Pruebas de Asociación de Palabras , Poesía
2.
China Journal of Chinese Materia Medica ; (24): 2872-2880, 2020.
Artículo en Chino | WPRIM | ID: wpr-828072

RESUMEN

UPLC-Q-Orbitrap MS/MS and ICP-MS coupled with multivariate statistical analysis was employed to explore the differences in chemical compositions of Guilingji(GLJ) before and after alchemy.The changes in organic chemical compositions and inorganic elements were observed and 39 differential organic compositions were found in GLJ after alchemy, 24 compounds of which were identified. The differential compositions of GLJ included violet ketones, chalcones, amides, and fatty acids whose contents were increased after alchemy, as well as flavones, isoflavones, dihydroflavones, flavonoid glycosides, and coumarins whose content were decreased after alchemy. This study showed 6 inorganic elements filtered out as markers for distinguishing GLJ before and after alchemy, including B, Si, Mg, K, Cr, and Ni.The contents of Mg, K, Cr and Ni were increased while the contents of B and Si were decreased after alchemy.The difference of the contents after alchemy changed the cold and hot properties of the compound, showing the decrease of dryness, and the hot property was changed to warm and neutral properties; in addition, the membrane permeability and absorption of the compound compositions were improved. In this study, we preliminarily investigated the changes of chemical compositions in GLJ before and after alchemy as well as the effects of alchemy on physical and chemical properties and cold-heat nature of GLJ, laying a foundation for further clarifying the scientific connotation of alchemy process.


Asunto(s)
Alquimia , Cromatografía Líquida de Alta Presión , Medicamentos Herbarios Chinos , Glicósidos , Análisis Multivariante , Espectrometría de Masas en Tándem
3.
Rev. bras. psicanál ; 52(1): 145-157, jan.-mar. 2018. ilus
Artículo en Portugués | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1288725

RESUMEN

O autor questiona-se acerca do tempo e faz uma revisão do tema desde a Idade Média, com a alquimia, passando pela filosofia e pela física, até a psicanálise e os dias atuais, numa articulação de conceitos. Baseado numa vinheta clínica, conclui sobre a atemporalidade do inconsciente e sua importância para os fenômenos transferenciais.


In this article, the author wonders about time. His study starts from alchemy in Middle Ages, it continues through philosophy, physics, neurobiology, and it finally reaches psychoanalysis and the current times. Throughout his examination, the author connects concepts. The unconscious is timeless, he concludes. The author shows the importance of this timelessness to transferential phenomena by bringing a clinical vignette.


El autor cuestiona sobre el tiempo, hace una revisión sobre el tema, desde la Edad Media, pasando por la alquimia, la filosofía, la física y llegando al psicoanálisis, hasta la actualidad, con una articulación de conceptos. Concluye sobre la atemporalidad del inconsciente y su importancia para los fenómenos de transferencia, citando un caso clínico.


L'acteur questionne sur le temps, en faisant une révision à partir du Moyen Age, y compris l'alchimie, en passant par la philosophie, la physique et arrive à la psychanalyse et à l'actualité, dans une articulation de concepts. Il conclut à l'atemporalité de l'inconscient et son importance pour les phénomènes transférentiels au moyen d'une vignette clinique.

4.
Junguiana ; 35(2): 69-76, 2017.
Artículo en Portugués | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-894185

RESUMEN

O autor realiza um passeio pelas origens da alquimia e por sua existência em diferentes culturas e em diferentes épocas. Reconhece a alquimia como originando-se de técnicas mágico-míticas, que surgiram com o despertar da consciência. As diferentes alquimias incorporam diferentes sabedorias, que buscam compreender as relações cósmicas do homem com a matéria. A alquimia precedeu no nível objetivo a química e no subjetivo a psicologia. Toda matéria tem sua alma, que é perene. Os corpos, porém, são formas transmutáveis. Acentua que a física moderna, também como a alquimia, admite a transmutação da matéria. A leitura que Jung fez da simbólica alquímica, como projeção de vivências inconscientes pessoais e arquetípicas, trouxe uma compreensão psicológica para o complexo simbolismo alquímico. O autor acentua que o psicólogo moderno deve saber que, em termos científicos, só pode descrever o processo psicológico, uma vez que a natureza real da psique transcende a consciência como um mistério da vida ou da própria matéria.


The author describes the origins of Alchemy and shows that it was present in several cultures and in different times in History. It is acknowledged that Alchemy originated from magical-mythical techniques, which arose from the emerging consciousness. Alchemy seeks to understand various aspects of the cosmic relationship of man to matter, and each different school of alchemical thought has its own wisdom and brings light to valuable elements of this relationship. Objectively, Alchemy preceded chemistry, and subjectively, it preceded psychology. Matter also has a soul, which is perennial. But, in its physical aspect, matter is transmutable. In this paper, it is emphasized that modern physics, like alchemy, admits the transmutation of matter. Jung's comprehension of the symbology of alchemy, as a projection of personal and archetypal unconscious experiences, brought a psychological understanding to the complex alchemical symbolism. The author emphasizes that, in the field of science, the modern psychologist can only describe the psychological process, since the real nature of the psyche transcends consciousness because it is one of life's mysteries as well as one of the mysteries of matter itself.


El autor realiza un paseo por los orígenes de la Alquimia y su existencia, en diferentes culturas y en diferentes épocas. Reconoce la Alquimia como originaria de técnicas mágico-míticas que surgieron con el despertar de la conciencia. Las diferentes Alquimias incorporan diferentes sabidurías que buscan comprender las relaciones cósmicas del hombre con la materia. Respecto a lo objetivo, la Alquimia precedió a la Química, y a lo subjetivo, a la Psicología. Toda materia tiene un alma que es perenne. Los cuerpos, sin embargo, son formas transmutables. La física moderna, tal como la Alquimia, admite la transmutación de la materia. La lectura que Jung hizo de la simbólica alquímica, como proyección de vivencias inconscientes personales y arquetípicas, posibilitó una comprensión psicológica del complejo simbolismo alquímico. El autor señala que una vez que la naturaleza real de la psique trasciende la conciencia, el psicólogo moderno debe saber que solo se puede describir el proceso psicológico como un misterio de la vida o de la propia materia.

5.
Bol. Hosp. Viña del Mar ; 72(3): 96-98, 2016.
Artículo en Español | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1398557

RESUMEN

La imagen de un alquimista que por lo general tienen en mente las personas, se condice mucho con la que pintó el inglés Joseph Wright en su famoso cuadro "El Alquimista" en 1771, y que reproducimos en la portada del presente número de BHVM. Por aquellos años la era de la Alquimia iba llegando a su fin, reemplazada progresivamente por procesos y técnicas que daban origen a la primera Revolución Industrial, de la mano de lo que se dio en llamar "Ciencia Moderna". Se había producido un cambio fundamental, basado en los principios teóricos de búsqueda de información verificable. Los principales objetivos de la Alquimia eran obtener la Piedra Filosofal y el Elíxir de la Eterna Juventud. La primera permitiría transmutar cualquier metal en oro en forma infinita; el segundo detendría el proceso de envejecimiento. El principal objetivo de la Ciencia Moderna era lograr productos comercializables para remediar problemas cotidianos, a través de procesos repetibles a gran escala, utilizando sustancias químicas. Las principales diferencias entre la Alquimia y la Ciencia Moderna las habría intentado dilucidar Robert Boyle en su libro "El químico escéptico" (1661). Casi todos los alquimistas creían que la naturaleza se reducía a tres principios fundamentales: Sal, azufre y mercurio… Boyle declaró que esto no era admisible pues no se basaba en pruebas experimentales y que para progresar debía dejarse de tener en cuenta estas creencias. Robert Boyle buscaba diferenciarse de los alquimistas no solo a través de sus definiciones, es sabido que se burlaba de ellos abiertamente. Sin embargo, en su intimidad utilizó muchos descubrimientos hechos por ellos y habría mantenido un trato amable y condescendiente con estos maestros de la "escuela antigua". Con contextos histórico-culturales, religiosos, sociales, sanitarios y económicos extremadamente diferentes, la Alquimia comenzaba a ser vista como un conjunto de supercherías propio de charlatanes. Los científicos modernos habían tenido oportunidad de estudiar en academias y universidades, y menospreciaban a quienes aún desarrollaban la Alquimia. Pero lo que ocurrió en realidad fue la "transmutación" progresiva de la Alquimia en Ciencia. Las generaciones "intermedias" tuvieron que encontrarse en algún punto para compartir y complementar su conocimiento. Y el cuadro de Wright viene a sintetizar esto. "El Alquimista descubriendo el Fósforo" (también conocido en español como "El Alquimista en búsqueda de la Piedra Filosofal") fue pintada por Joseph Writht de Derby, también conocido como "el pintor de la Primera Revolución Industrial", poco más de un siglo (1771) después del descubrimiento del Fósforo por el alquimista Henning Brandt en 1669. Retocada en 1795, actualmente se expone en el Museo y Galería de Arte de Derby (Derbyshire, Inglaterra)(...)

6.
Rev. SPAGESP ; 14(1): 4-10, 2013.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-693441

RESUMEN

Neste artigo, a autora apresenta as dificuldades e surpresas ocorridas nos grupos funcionando em consultório privado ao longo de anos. Nesta apresentação são mostradas as angústias dos pacientes que entram nos grupos, que saem dos grupos e os que se mantêm, assim como o processo de transformação da coordenadora com o passar dos anos de experiência. A ênfase recai sobre as surpresas que esta atividade apresenta, assim como suas vicissitudes. É trazida uma reflexão sobre o processo alquímico existente nos processos grupais.


The author emphasizes difficulties and surprises of groups that have functioned in private practice for years. Anguishes of patients who join, leave or continue in the groups are presented, as well as the process of transformation underwent by the coordinator during these years of practice. Furthermore, it provides a reflection upon the alchemical process that occurs in groups.


La autora presenta las dificultades y sorpresas de los grupos funcionando en una clínica particular a lo largo de los años años. En esta presentación se pueden mostrar las preocupaciones de los pacientes que entran en los grupos, que salen de los grupos y los que se permanecen; así como las de la coordinadora. El objetivo mayor es compartir las sorpresas que esta actividad presenta, sus características especiales y una reflexión sobre el proceso alquímico existente para la autora, contenido en los procesos grupales.


Asunto(s)
Evaluación del Rendimiento de Empleados , Psicología , Grupos de Autoayuda
7.
Rev. salud pública (Córdoba) ; 17(4): 69-73, 2013.
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-726436

RESUMEN

Desde el principio de los tiempos, la humanidad ha crecido, en términos generales, en distintas etapas: Infancia, Niñez, Adolescencia, Juventud, Edad adulta y Senectud.Lo interesante es que la longevidad, se ha convertido en nuestro siglo, en el destino de la mayoría, al menos en los países desarrollados. Vivir viejo está bien, pero lo importante es vivir plenamente disfrutando de esa etapa.El trabajo es una mirada histórica desde la lejana antigüedad hasta el presente, analizando los criterios en diferentes culturas, referidos a la magnífica legión de los viejos en aumento progresivo


Since time began mankind has grown, in general terms, in different stages: Infancy; Childhood, Adolescence, Youth, Adulthood and Old Age.The interesting point is that, in our century, longevity has become most people’s fate, at least in developed countries. Living old is good, but the important issue is living wholly, enjoying this stage. This work is a historical outlook from the ancient times up to the present, analyzing criteria in different cultures which refer to the marvelous and continuously increasing legion of the old


Asunto(s)
Femenino , Historia de la Medicina , Longevidad , Longevidad/fisiología , Longevidad/genética
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA