Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Añadir filtros








Intervalo de año
1.
Distúrbios Comun. (Online) ; 36(1): e64083, 17/06/2024.
Artículo en Inglés, Portugués | LILACS | ID: biblio-1556334

RESUMEN

Introdução: Pacientes hospitalizados, por causas diversas, podem apresentar comprometimentos de fala e linguagem que os coloquem em situação de vulnerabilidade comunicativa, influenciando sua funcionalidade. Adota-se a Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF) para análise, sob esta perspectiva. Objetivo: Analisar a linguagem e funcionalidade de pessoas em vulnerabilidade comunicativa, em cuidados intensivo e semi-intensivo no hospital, pela CIF, como base conceitual. Método: Estudodescritivo e transversal, constituído por 18 participantes. Para a coleta de dados realizou-se: (i) levantamento dos prontuários, para caracterização do perfil sociodemográfico e das condições clínicas dos participantes; (ii) aplicação do protocolo ICUCS (Intensive Care Unit Communication Screening Protocol);(iii) introdução da Comunicação Suplementar e/ou Alternativa (CSA) e (iv) diário de campo (registro dos relatos). Os resultados foram analisados pela CIF e realizada análise estatística descritiva. Resultados: A maioria dos participantes estava alerta e compreendia comandos simples, sendo que 39% apresentaram problema grave de expressão de linguagem. Quanto à atividade e participação, 50% apresentaram dificuldade grave no falar, 33%, em iniciar e em manter conversas. Quanto aos fatores ambientais, familiares e profissionais de Saúde foram apontados tanto como facilitadores quanto como barreiras para a comunicação. A CSA foi vista como facilitadora da comunicação. Conclusão: Os participantes apresentaram alteração de expressão da linguagem oral, com compreensão preservada e dificuldades de atividade e participação, com impacto nos fatores ambientais, sendo a CSA uma facilitadora da comunicação. Reafirma-se a aplicabilidade da CIF no contexto hospitalar, para pessoas em vulnerabilidade comunicativa, para cuidado ampliado e humanizado.


Introduction: Hospitalized patients, due to various causes, may present impairment of speech and language which may lead them to a situation of communicative vulnerability, influencing its functioning. The ICF - International Classification of functioning, Disability and Health is adopted to perform this analysis, under this perspective. Purpose: To analyze the language and functioning of people in communicative vulnerability, under intensive or semi-intensive care at the hospital, according to ICF, as a concept basis. Methods: Descriptive and cross-sectional study, composed by 18 participants. Data collected through: (i) hospital chart survey analysis, in order to characterize sociodemographic profile and clinical conditions of the participants; (ii) application of ICUCS - Intensive Care Unit Communication Screening Protocol; (iii) introduction of AAC - Augmentative and Alternative Communication and (iv) field journal (entries of reports). The results were analyzed by ICF and then performed descriptive statistic analyses. Results: Most participants were alert and could comprehend simple commands, from which 39% presented severe problems regarding language expression. Regarding activity and participation, 50% presented severe difficulty of speaking and 33% of starting and keeping conversations. Regarding environmental, family and health professionals factors, they have all been appointed both as facilitators and barriers to communication. AAC was seen as a communication facilitator. Conclusion: Participants presented alteration of oral language expression, preserved comprehension and difficulties in activity and participation with impact in environmental factors, being AAC a communication facilitator. Reassurance of applicability of ICF in hospital context, directed to people in communicative vulnerability, regarding ample and humanized treatment.


Los pacientes hospitalizados, por las causas diversas, pueden presentar deterioro de la funcionalidad del habla y del lenguaje que se sitúa en el discurso comunicativo, lo que influye en su funcionalidad. Se utiliza la Clasificación Internacional del Funcionamiento de la Discapacidad y de la Salud (CIF) para análisis desde esta perspectiva. Objetivo: Analizar el lenguaje y la funcionalidad de personas en vulnerabilidad comunicativa, en cuidados intensivos y semiintensivos hospitalarios, utilizando la CIF, como fundamento conceptual. Método: Estudiodescriptivo y transversal, con 18 participantes. La recogida de datos incluyó: (i) estudios de las historias clínicas, para caracterizar el perfil sociodemográfico y las condiciones clínicas de los participantes; (ii) la aplicación del protocolo ICUCS (Intensive Care Unit Communication Screening Protocol);(iii) la introducción de la Comunicación Aumentativa y Alternativa (CAA) y (iv) un diario de campo (registro de informes). Los resultados se analizaron por la CIF y se realizó un análisis estadístico descriptivo. Resultados: La mayoría de los participantes estaban alerta y entendían órdenes sencillas, el 39% presentaron graves problemas para expresarse en el lenguaje. Em cuanto, a la actividad y la participación, el 50% tenía graves dificultades para hablar, y el 33%, para iniciar y mantener conversaciones. Los factores ambientales, los miembros de la familia y los profesionales sanitarios fueron identificados tanto como facilitadores como obstáculo para la comunicación. Se consideró que el CAA facilitaba la comunicación. Conclusión: Los participantes presentaban alteración en la expresión del lenguaje oral, con entendimiento resguardado y dificultades en la actividad y la participación, con impacto en los factores ambientales, siendo la CAA facilitadora de la comunicación. Se reafirma la aplicabilidad de la CIF en el contexto hospitalario, para personas en vulnerabilidad comunicativa, para la atención ampliada y humanizada.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adolescente , Adulto , Persona de Mediana Edad , Anciano , Adulto Joven , Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud , Sistemas de Comunicación en Hospital , Trastornos del Habla , Estudios Transversales , Equipos de Comunicación para Personas con Discapacidad , Cuidados Críticos , Enfermedades del Sistema Nervioso
2.
Edumecentro ; 13(1): 252-274, ene.-mar. 2021.
Artículo en Español | LILACS | ID: biblio-1149244

RESUMEN

RESUMEN Introducción: una dificultad lingüística recurrente en los textos escritos de los profesionales de la salud radica en la incorrecta utilización del gerundio debido a la influencia del idioma inglés en el español, las malas traducciones, el desconocimiento lingüístico y las concepciones erróneas ―dogmáticas― arraigadas. Objetivo: fundamentar el empleo acertado del gerundio español en la redacción científica, como importante y necesaria estructura del idioma español. Métodos: se realizó una revisión bibliográfica, se consultaron 32 textos ―tesis de grado, artículos originales y de revisión-. Después de la lectura preliminar, se seleccionaron 20, teniendo en cuenta la actualización de la bibliografía y su pertinencia con el objetivo propuesto. Resultados: según el análisis, el gerundio puede ser utilizado correctamente en las más disímiles situaciones. Las multiplicidades de funciones otorgadas a esta forma no personal verbal por inexpertos en el idioma han lastrado sus funciones y han generado temor entre los que desconocen sus bondades y posibilidades. Los autores consideran que la superación lingüística en el conocimiento morfosintáctico del idioma es casi nula en un contexto universitario donde la prioridad es el dominio de las ciencias médicas, unido al desinterés de algunos profesionales del sector por no considerar el lenguaje como la mejor herramienta para su proyección intelectual y como aspecto inherente a su imagen profesional. Conclusiones: se constató que las generalidades de los autores consultados coinciden en que el gerundio puede utilizarse en todos los estilos de redacción, incluyendo el científico, siempre que se emplee en correspondencia con las normas lingüísticas.


ABSTRACT Introduction: a recurrent linguistic difficulty in the written texts of health professionals lies in the incorrect use of the gerund due to the influence of the English language in Spanish, bad translations, linguistic ignorance and ingrained ―dogmatic― misconceptions. Objective: to base the correct use of the Spanish gerund in scientific writing, as an important and necessary structure of the Spanish language. Methods: a bibliographic review was carried out, 32 texts were consulted ― degree theses, original articles and review articles. After preliminary reading, 20 were selected, taking into account the updating of the bibliography and its relevance to the proposed objective. Results: according to the analysis, the gerund can be correctly used in the most dissimilar situations. The multiplicities of functions granted to this non-personal verbal form by inexperienced in the language have weighed down its functions and have generated fear among those who are unaware of its benefits and possibilities. The authors consider that linguistic improvement in the morphosyntactic knowledge of the language is almost nil in a university context where the priority is the domain of medical sciences, together with the lack of interest of some professionals in the branch for not considering language as the best tool for its intellectual projection and as an inherent aspect of their professional image. Conclusions: it was found that the generality of the consulted authors agree that the gerund can be used in all writing styles, including the scientific one, as long as it is used in correspondence with the linguistic norms.


Asunto(s)
Comunicación , Educación Médica , Lenguaje , Estudios del Lenguaje
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA