Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 7 de 7
Filtrar
1.
Interface (Botucatu, Online) ; 22(64): 87-96, jan.-mar. 2018.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: biblio-893468

RESUMEN

Migrações acarretam mudanças nos perfis epidemiológicos, impactando sistemas de saúde dos países receptores. O Brasil atrai imigrantes que se inserem precariamente nas metrópoles. Na Bolívia, a doença de Chagas é endêmica, fato relevante para o SUS brasileiro.O texto analisa a atuação e os limites dos profissionais de saúde no atendimento aos bolivianos no SUS, enfocando a doença de Chagas, por meio de entrevistas aplicadas nos serviços primário, secundário e terciário na região central da cidade de São Paulo, principal destino dos imigrantes bolivianos. As precárias condições de vida dos bolivianos caracterizam iniquidades em saúde. Idioma e cultura limitam a compreensão sobre o cuidado. Constata-se desconhecimento da clínica e epidemiologia da doença de Chagas entre os profissionais que atendem esses imigrantes. Faz-se necessária a revisão de estratégias assistenciais e de controle da doença de Chagas.(AU)


Las migraciones traen consigo cambios en los perfiles epidemiológicos, impactando los sistemas de salud de los países receptores. Brasil atrae a inmigrantes que se insieren de forma precaria en las metrópolis. En Bolivia, la enfermedad de Chagas es endémica, hecho relevante para el SUS. El texto analiza la actuación y los límites de los profesionales de salud en la atención a los bolivianos en el SUS, enfocando la enfermedad de Chagas, por medio de entrevistas realizadas en los servicios primario, secundario y terciario en la región central de la ciudad de São Paulo, principal destino de los inmigrantes bolivianos. Las precarias condiciones de vida de los bolivianos caracterizan iniquidades en salud. El idioma y la cultura limitan la comprensión sobre el cuidado. Se constata el desconocimiento de la clínica y de la epidemiología de la enfermedad de Chagas entre los profesionales que atienden a esos inmigrantes. Es necesaria la revisión de estrategias asistenciales y de control de la enfermedad de Chagas.(AU)


Migration provoke changes in epidemiological profiles impinging on the health care systems of reception countries. Immigrants come to Brazil from neighbor countries usually having precarious insertion in metropolitan areas. Chagas disease is endemic in Bolivia, something that has to be taken into account by the SUS. This paper analyzes both action and limits regarding health professionals who provide services to Bolivians in SUS with a focus on Chagas disease. Interviews were applied to primary, secondary and tertiary health services in the central region of São Paulo, the main destination of Bolivian immigrants. The precarious living conditions of Bolivians are the cause of health inequities. Language and culture also hamper their understanding about care. There is a lack of knowledge about clinic and epidemiology aspects of Chagas disease among the professionals who attend these immigrants. It is necessary to rethink strategies of health care and control of Chagas disease.(AU)


Asunto(s)
Humanos , Sistema Único de Salud , Bolivia/etnología , Enfermedad de Chagas/epidemiología , Atención a la Salud/etnología , Emigración e Inmigración , Brasil
2.
São Paulo; s.n; 2015. 139 p.
Tesis en Portugués | LILACS | ID: lil-773092

RESUMEN

A imigração boliviana para São Paulo remonta ao início do ano 1950, quando Brasil e Bolívia estabeleceram um programa de intercâmbio cultural. Os bolivianos migram para o Brasil em busca de melhores condições de vida e, quando chegam, geralmente, vão trabalhar em indústrias de confecções têxteis, em condições de trabalho muito precárias, quase sob o regime de escravidão. Não se sabe ao certo a quantidade de bolivianos imigrantes, contudo as pesquisas chegam a um consenso que, atualmente, São Paulo é o destino mais procurado e que a maioria dos imigrantes que tem chegado ao Brasil são bolivianos. Os imigrantes bolivianos muitas vezes são marginalizados e excluídos do campo social, no sentido de não ter garantia dos direitos universais, e o seu acesso aos serviços de saúde muitas vezes ser dificultado pelas questões culturais. Nota-se que a estrutura social é extremamente importante na relação com o sofrimento social, entendido como a humilhação, vergonha e falta de reconhecimento, este não tem visibilidade visto que é inscrito no interior das subjetividades e não há um compartilhamento coletivo. Esta forma de sofrimento é mais comum na contemporaneidade, já que há uma veneração excessiva ao individualismo, um crescimento de um ideal pseudo meritocrático, onde há a ilusão de que todos têm oportunidades para ter êxito social - exceder sua classe social, ter uma liberdade econômica para suprir seu consumo - quando o sistema social não suporta que todos tenham essa ascensão...


The Bolivian immigration to São Paulo started in the beginning of 1950s, when Brazil and Bolivia placed a cultural interchange program. Bolivians migrate to Brazil looking for better conditions of life and, when arriving, they usually end up working in textile manufacturing companies under considerably precarious work conditions, almost under slavery regime. It is not known the exact amount of Bolivian immigrants, however researches agree that, currently, São Paulo is the most common destiny and that the majority of the immigrants that has been arriving in Brazil are Bolivians. Bolivian immigrants are, many times, made apart of the society and excluded of social life, in terms of having no guarantee of universal rights, and their access to health services are frequently more difficult due to cultural issues. It is remarkable that the social structure is extremely important on the relation with the social suffering - understood as humiliation, shame and lack of recognition -, which has no visibility once it is inscribed inside the subjectivity and there is no collective sharing. Such kind of suffering is more frequent on the contemporaneity, once there is an excessive veneration to the individualism, an increase of a pseudo meritocratic ideal, where there is the illusion that everyone has opportunities to succeed in the society to overcome their social level, to have an economical freedom to fulfill their consumption - while the social system do not stand that everyone ascend like this...


Asunto(s)
Humanos , Actitud Frente a la Salud , Bolivia/etnología , Emigrantes e Inmigrantes , Antropología Cultural , Brasil , Accesibilidad a los Servicios de Salud , Investigación sobre Servicios de Salud
3.
Interface comun. saúde educ ; 18(50): 493-506, Jul-Sep/2014. graf
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-720844

RESUMEN

Este artigo tem como objetivo analisar a interação entre o Programa de Saúde da Família (PSF) e os imigrantes bolivianos localizados no bairro do Bom Retiro na cidade de São Paulo, Brasil, redundando em uma experiência particular. Para tanto, foram realizadas entrevistas semiestruturadas com bolivianos e trabalhadores da saúde da Unidade de Saúde da Família do Bom Retiro, com a intenção de flagrar, particularmente, dimensões do mundo do trabalho, de moradia e da grande mobilidade espacial imigratória, exigindo a flexibilização da lógica cartográfica do PSF, com a ampliação do conceito de família e estratégias comunicativas – contratação de agente de saúde boliviano, produção de material educativo em língua espanhola e utilização das “rádios bolivianas” –, capazes de traduzir-se na melhoria do serviço em saúde...


El objetivo de este artículo es presentar la análisiss de la interacción entre el Programa de Salud de la Familia (PSF) y los inmigrantes bolivianos localizados en el barrio de Bom Retiro en la ciudad de São Paulo, Brasil resultando en una experiencia particular. Para ello, se realizaron entrevistas semi-estructuradas con bolivianos y trabajadores de la salud de la Unidad de Salud de la Familia de Bom Retiro, con la intención de verificar, particularmente, las dimensiones del mundo del trabajo, de la vivienda y de la gran movilidad espacial inmigratoria, exigiendo la flexibilización de la lógica cartográfica del PSF, con la ampliación del concepto de familia y estrategias comunicativas – la contratación de agente de salud boliviano, la producción de material educativo en lengua española y la utilización de las “radios bolivianas”, capaces de traducirse en la mejora del servicio de salud...


This paper presents the analyzis of the interaction between the Family Health Program (PSF) and Bolivian immigrants in the Bom Retiro district of São Paulo, Brazil, through specific experience. To this goal, semi-structured interviews were conducted with Bolivians and healthcare workers at the Bom Retiro PSF, with the particular aim of ascertaining the dimensions of the worlds of work and housing and the great immigratory spatial mobility, thereby requiring flexibility within the cartographic logic of the PSF, with broadening of the concept of family and communicative strategies – hiring of a Bolivian healthcare agent, production of educational material in Spanish and use of Bolivian radio stations –, which would have the capacity to be translated into improved healthcare services...


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Comunicación en Salud , Emigración e Inmigración
4.
Saúde Soc ; 22(2): 283-297, abr.-jun. 2013.
Artículo en Español | LILACS, SES-SP | ID: lil-684166

RESUMEN

Este trabajo es fruto de una incipiente relación de colaboración, intercambio y producción conjunta comenzada en forma reciente entre las instituciones y equipos de docencia e investigación de pertenencia en nuestros países. Parte de las respectivas investigaciones y tareas de intervención que venimos realizando desde hace un tiempo en torno al fenómeno de la inmigración boliviana, tanto en Buenos Aires como en São Paulo, y los procesos de inserción sociolaboral de estos inmigrantes en relación a su situación de salud, focalizando en los procesos de atención que desarrollan frente a los padecimientos que sufren en el contexto sociosanitario de destino. Se presenta una indagación en clave comparativa que busca establecer una primera aproximación al análisis sobre las semejanzas y diferencias entre ambos casos de estudio, como aporte a la necesidad de un abordaje del problema de investigación en toda su complejidad, desde una perspectiva sociocultural y a nivel de la salud pública regional.


Asunto(s)
Humanos , Atención Primaria de Salud , Desarrollo Humano , Disparidades en el Estado de Salud , Factores Culturales , Factores Socioeconómicos , Emigración e Inmigración , Poder Público , Política Pública , Vulnerabilidad Social , Estudios de Casos y Controles
5.
São Paulo; São Paulo (Cidade). Secretaria da Saúde; 18 Out. 2010. 5 p. (BR).
No convencional en Portugués | LILACS, ColecionaSUS, CRSLESTE-Producao, SMS-SP, SMS-SP | ID: biblio-937539

RESUMEN

O objetivo do trabalho é apresentar relato de experiência na capacitação de Agentes Comunitários de Saúde da região de São Mateus, cidade de São Paulo, em língua espanhola, favorecendo o contato e comunicação com o público alvo, sendo estes catalisadores da inclusão social de bolivianos


Asunto(s)
Humanos , Promoción de la Salud , Servicios de Salud , Calidad de Vida
6.
São Paulo; São Paulo (Cidade). Secretaria da Saúde; 18 out. 2010. 5 p. (BR).
No convencional en Portugués | LILACS, CAB-Producao, SMS-SP, CRSLESTE-Producao, SMS-SP, SMS-SP | ID: lil-642100

RESUMEN

O objetivo do trabalho é apresentar relato de experiência na capacitação de Agentes Comunitários de Saúde da região de São Mateus, cidade de São Paulo, em língua espanhola, favorecendo o contato e comunicação com o público alvo, sendo estes catalisadores da inclusão social de bolivianos.


Asunto(s)
Humanos , Promoción de la Salud , Calidad de Vida , Servicios de Salud
7.
Rev. bras. estud. popul ; 25(2): 271-286, jul.-dez. 2008. mapas, tab
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-506634

RESUMEN

Este estudo busca apresentar os resultados da pesquisa de campo acerca dos bolivianos residentes na cidade de Corumbá-MS, destacando suas características. Procurou-se captar os diferenciais da imigração boliviana para a cidade de Corumbá, identificando aspectos culturais, territoriais e etno-lingüísticos das áreas de origem que se refletem nos diferenciais sociodemográficos existentes - entre um mesmo contingente imigrante - no lugar de destino: Corumbá/Brasil. Tais aspectos constituem fatores importantes para a leitura da própria configuração urbana da localização da imigração boliviana em Corumbá.


Este estudio busca presentar los resultados de la investigación de campo acerca de los bolivianos residentes en la ciudad de Corumbá - MS, destacando sus características. Se procuró captar las diferencias de la inmigración boliviana a la ciudad de Corumbá, identificando aspectos culturales, territoriales y étnico-lingüísticos de las áreas de origen que se reflejan en las diferencias socio-demográficas existentes - entre un mismo contingente inmigrante - en el lugar de destino: Corumbá/Brasil. Tales aspectos constituyen factores importantes para la lectura de la propia configuración urbana de la localización de la inmigración boliviana en Corumbá.


This study discusses the findings of field research on Bolivian residents living in the city of Corumbá, Mato Grosso do Sul, Brazil, with special emphasis on their characteristics. The research was aimed at detecting the unusual aspects of Bolivian immigration to the city of Corumbá, identifying cultural, territorial and ethno-linguistic aspects of the areas of origin, which are reflected in the sociodemographic differences that exist within the same contingent of immigrants in their place of destination: Corumbá, Brazil. These factors are important for a reading of the urban characterization of Bolivian immigration in Corumbá.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Áreas Fronterizas , Características Culturales , Demografía , Emigración e Inmigración , Bolivia/etnología , Brasil/etnología
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA